Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Проклятая Дорога (расширенная версия) - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
Перейти на страницу:
загрохотал камнепад. Вновь разверзлись хляби, да еще поднялся туман. Тэннер поневоле сбавил ход, и тотчас возникло ощущение, будто машину охаживают кувалдами.

— Ничего у нас не выйдет, — уныло предрекла Корни.

— Не каркай. Эту тачку специально делали с расчетом на бури… а кстати, что там такое?

— Мост! — Девчонка подалась вперед. — Точно, он! Съедешь с Дороги влево и потом вниз. Там сухое русло.

Начали падать молнии, яростно полыхая вокруг машины. Вездеход миновал горящее дерево. Дорогу все еще устилала рыба.

На подходе к мосту Тэннер свернул влево. Он сбросил скорость до минимума, вездеход съехал на обочину и двинулся вниз по скользкому раскисшему склону.

Как только колеса встали на влажное дно бывшей реки, Тэннер покатил направо. Он загнал вездеход под мост, и спутники оказались в полном уединении. Кое-где тонкими струйками сочилась вода. Молнии продолжали сверкать, небо менялось, как рисунок в калейдоскопе, и гром буйствовал не умолкая. По мосту над ними барабанил каменный град.

— Отбой тревоги. — Тэннер заглушил мотор.

— Двери заперты?

— Угу, автоматика.

Он убрал внешнее освещение.

— Жаль, не могу угостить тебя ничем крепче кофе.

— Кофе — это здорово!

— Ладушки, уже варю. — Черт сполоснул кофейник, наполнил водой и включил.

Они спокойно курили, а вне их убежища бушевала буря.

— Знаешь, — усмехнулся Тэннер, — приятно сидеть в тепле и уюте, как крысюк в норе, когда снаружи все летит к чертям. Ты послушай, как лупит! А нам — по фигу.

— Пожалуй, — согласилась Корни. — А чем ты займешься после того, как прикатишь в Бостон?

— Ну, не знаю… Может, найду работу, прикоплю капусты, а может, гараж открою или стану байками торговать. Без разницы, все в кайф.

— Звучит неплохо. Но, так или этак, сам много ездить собираешься?

— А то! В городе, надо думать, приличных клубов нет?

— Ясное дело. Только на дорогах.

— Догадываюсь. Ну так, может, я устрою свой собственный.

Он коснулся руки Корни и слегка сжал.

— Я могу угостить тебя кое-чем покрепче кофе! — заметила она.

— Чего-чего?

Из правого бокового кармана куртки девчонка вытащила пластиковую флягу и, отвинтив пробку, передала Тэннеру.

— Вот!

Он отпил, от удивления закашлялся, мигом сделал второй глоток и вернул Корни фляжку.

— Обалденно! Ты это… женщина, преисполненная скрытых талантов и все такое. Спасибо!

— Не за что. — Корни, тоже отхлебнув, поставила фляжку на приборный щиток. — Как там насчет курева?

— Сейчас.

Тэннер раскурил две сигареты и отдал одну ей.

— Держи, Корни.

— Спасибо. Я хотела бы помочь тебе добраться до места.

— С чего вдруг?

— А мне больше нечего делать. Мои все — тю-тю, а больше податься некуда. И потом, сделав это, ты станешь о-го-го кем… Этим, как его… Человеком с большой буквы. Скажи, мог бы ты тогда позволить мне остаться поблизости?

— Поглядим. А ты какая?

— Ой, чертовски славная! Я даже буду растирать тебе плечи, если заболят.

— Уже болят!

— Так я и думала. Наклонись-ка!

Тэннер развернулся, и Корни принялась массировать ему плечи. Руки у нее оказались ловкими и сильными.

— У тебя это здорово выходит, девочка.

— Спасибо.

Он выпрямил спину и поудобнее устроился в кресле. Потом, протянув руку, взял флягу, отхлебнул и передал ее Корни, но та едва пригубила.

Вокруг бесновались демоны, однако мост крепко держал оборону. Тэннер выключил свет.

— Займемся делом, — бросил он, сгреб девчонку в охапку и притянул к себе.

Корни не сопротивлялась. Тогда Черт нащупал и расстегнул пряжку ее ремня, а потом занялся пуговицами. Чуть погодя он опустил спинку сиденья.

— Так ты меня не прогонишь? — спросила Корни.

— Точно.

— Я помогу. Буду делать все, что скажешь, только бы ты доехал.

— Клево!

— В конце концов, если Бостону кранты, мы тоже накроемся.

— А то!

Дальше они мало что говорили.

Небо лютовало и бесчинствовало, а потом воцарились мрак и тишина.

* * *

Когда Тэннер проснулся, уже наступило утро и буря утихла. Он почистил перышки, заглянув в санитарный отсек, и опять сел за руль.

Черт завел мотор и стал карабкаться на заваленный водорослями склон холма. Корнелия не шелохнулась.

Небо вновь посветлело, зато дорогу усеивали горы всякого хлама. Тэннер, петляя среди отбросов, пробирался навстречу бледному солнцу. Через некоторое время Корнелия потянулась.

— М-м-м, — сладко застонала она, и Тэннер кивнул.

— С плечами у меня стало получше, — объявил он.

— Хорошо!

И Черт продолжал подъем, сбавив ход, когда свет померк и единственная огромная черная линия посреди небосклона обернулась Дьяволовой трассой.

Тэннер вел вездеход по лесистой долине, и тут вновь зарядил дождь. Девчонка вернулась из глубин кормового отсека и готовила еду. А Тэннер, вдруг заметив на горизонте крошечную точку, включил телескопы — и тотчас попробовал оторваться от тех, кого увидел.

Корнелия вскинула голову.

За ними гнались байки, байки и снова байки.

— Твои? — спросил Черт.

— Нет. С моими ты разобрался вчера.

— Хреново! — Тэннер до упора вдавил педаль газа и подумал: бурю бы!

Они с визгом вписались в поворот и вскарабкались на еще один холм. Погоня приближалась. Тэннер переключился с телескопического сканирования на обычное, но все равно видел, как велика настигавшая их стая.

— Должно быть, «Короли», — заметила Корнелия. — Они тут — самый большой клуб.

— Хреново! — повторил Черт.

— Для них или для нас?

— Для всех.

Корни улыбнулась:

— Любопытно было бы поглядеть, как ты выпутаешься.

— Похоже, тебе представится случай. Они прут за нами как бешеные.

Дождь поутих, но сгустился туман. Однако Тэннер различал в четверти мили сзади огоньки фар и свои не включал. По прикидкам, в то холодное пасмурное утро за ними гнались от ста до ста пятидесяти человек.

— Далеко нам еще до Бостона? — осведомился Черт.

— Миль девяносто, — ответила Корни.

— Плохо, что они дуют за нами, а не навстречу, — сказал Тэннер, заряжая огнеметы и устанавливая прицел, отчего на экране заднего обзора четко обозначился тоненький крестик.

— Что это? — полюбопытствовала Корни.

— Крест. Сейчас я начну их на нем распинать, мэм.

Байкерша улыбнулась и стиснула его руку.

— Я могу помочь? Ненавижу этих гребаных козлов!

— Чуть погодя, — отозвался Тэннер. — И очень немного, не сомневайся. — Он пошарил на заднем сиденье, выудил шесть гранат и, подвесив к широкому черному ремню, дал девчонке карабин: — Держи! — Черт сунул за пояс «магнум». — Умеешь управляться с этой штукой?

— Да!

— Вот и отлично!

Тэннер не отрываясь следил за плясавшими на экране огнями.

— Почему, дьявол все побери, медлит эта вонючая буря? — взорвался он, когда огни стали ближе и в тумане замаячили силуэты преследователей.

Едва байкеры оказались в сотне футов от вездехода, Тэннер выпустил первую гранату. Она ушла в туман по высокой дуге, а спустя пять секунд сзади грохнуло и полыхнуло ослепительным светом.

Однако ближайшие к

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
Перейти на страницу: