Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Авангард - Леонид Демиров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:
можно, конечно, — Джарвис был сама любезность.

Я воспользовался небольшой передышкой, чтобы рассмотреть муравья и прочитать краткое описание, которое выдала Консоль.

[ Solenopsis invicta, рабочая особь, — подвид муравьиноподобных общественных инсектоидов. Вес — от 80 до 120 кг., длина тела — около 2,5 м… Зрение — фасеточное, воспринимает видимый свет и ультрафиолет. Слух — отсутствует. Оружие — мощные жвала, способные перекусить железную арматуру. Имеет ядовитое жало, которое выделяет парализующий нейротоксин. Может разбрызгивать феромоны, привлекающие других муравьев, и специальный клей, обездвиживающий жертву. Интеллект — примитивный, неразумен. Как правило, действуют коллективно. Уровень опасности — средний. ]

Последовав советам Джарвиса, мы избавились от тела муравья, а затем натерли обувь и одежду специальным составом, извлеченным из него. Эти своеобразные духи напоминали кусочек воска или мыла. Правда, сколько бы я их ни нюхал, никакого запаха уловить так и не смог.

Нацепив VR-очки, я побрел вперед, исследуя помещение. Поняша ковыляла за мной в полной темноте, поминутно спотыкаясь и сердито шипя. Судя по всему, мы оказались в одной из кладовых комнат какого-то гигантского муравейника. Да, не самое удачное место для высадки. По словам Джарвиса вместе с нами сюда должны были отправить еще с десяток тысяч таких же неудачников, но большинству из них повезло чуть больше, и они появились где-то снаружи. По сути, если бы не помощь бота и относительная бесшумность моего оружия, мы уже давно были бы мертвы.

— Кстати, мне тут задание от Системы пришло, — тихо сообщила девушка. — В общем, нам нужно разорить гнездо муравьев, убить короля с королевой и захватить ядро подземелья.

— Странно, мне ничего такого не приходило, — пожал плечами я. — Наверное, из-за дурацкой отсрочки. В целом, звучит не особо сложно. Хотя, конечно, зависит от того, сколько здесь вообще этих тварей.

Стоило мне об этом заикнуться, как где-то наверху прозвучали крики и звуки выстрелов. А потом громыхнуло так, что под ногами вздрогнула земля.

— Прижмитесь к стенке, быстро! — раздался в наушнике голос нашего всезнающего приятеля.

Муравейник зашумел и пришел в движение, от топота множества ног земля задрожала, как будто началось настоящее землетрясение. Я едва успел отскочить в сторону и потянуть за собой растерявшуюся Поняшу, рефлекторно достав из-за пояса тазер.

Широкий темный коридор, по которому мы только что тихонько крались, боясь привлечь внимание очередного чудовища, заполнился огромными муравьями. Сотни солдат, рабочих и фуражиров всех форм и размеров неслись вперед, чтобы защитить свое убежище. К счастью, большинство из них не обращали на нас никакого внимания. И только один муравей-переросток, раза в три крупнее, чем тот, которого я убил в начале, остановился возле нас, размахивая антеннами и жутко щелкая острыми жвалами прямо перед моим лицом. Волосы на загривке моментально встали дыбом а ноги предательски подкосились. Черт, я бы многое отдал, чтобы быть сейчас на месте Поняши, которая ничего этого не видит! Еще немного и для создания кирпичей мне действительно не понадобится магия.

— Терпите, ждите, не сейчас, — пробубнил в наушнике Джарвис.

Вот скотина! Легко тебе говорить!

Глава 9

Terra incognita

(прим.: Terra incognita — (лат.) «неизвестная территория».)

[ ♪ FKJ Tom Misch, «Losing My Way» — https://youtu.be/X4Q7d0CtYyk ]

Наконец, поток насекомых иссяк. Нависший над нами муравей-солдат широко разинул жвала, явно намереваясь одним ударом избавиться от неопознанного чужака в моем лице. Впрочем, на него было направлено кое-что не менее смертоносное — моя Консоль.

— Ну же, Джарвис! — не выдержал я.

Экстрактор издал тихий щелчок, извлекая внутренние органы нападающего. Монстр осел на землю, слегка придавив нам ноги своей массивной тушей. Стоявшая рядом (в полной темноте) девушка вздрогнула.

— Господи, Шейк, что бы ты там со мной ни делал, умоляю, делай это нежно, — едва слышно пискнула она.

Я с облегчением выдохнул, вытягивая ноги из ловушки. Ну, раз Поняша в состоянии шутить, значит, все в порядке. Наверху все еще звучали жуткие крики и выстрелы, в том числе, пулеметные. Видимо, «наши» решили устроить рейд на муравейник, или попросту нарвались на патруль насекомых.

— Нам нужно уходить, — тихо объяснил я, помогая спутнице освободиться. — Этот здоровяк в мое хранилище уже не поместится.

Муравей-солдат отличался более крупными размерами и прочной шипастой броней. В остальном его возможности не слишком отличались от обычных рабочих. Разве что, глаза, по сравнению с телом, намного меньше, так что попасть в них шокером будет сложнее.

— Некоторые части его экзоскелета могут оказаться ценными, — тут же вмешался зануда-бот. — Если вы позволите…

— Валяй, — согласился я, обходя по кругу туловище монстра. — Только мы здесь так долго не продержимся. Нам нужно каким-то образом выбраться наверх, найти других выживших!

— Это абсолютно исключено, — возразил бот. — Выход охраняют тысячи солдат. К тому же там достаточно светло. Как только муравьи смогут видеть и перестанут полагаться на запахи, они разорвут вас на мелкие кусочки и скормят своим личинкам.

Звучит не очень обнадеживающе.

— Ну и что нам тогда делать?

— Посмотрите внимательно на добытые вами ресурсы: два бесшумных убийства принесли вам в общей сложности двести восемнадцать Очков развития, — заметил Джарвис.

— Хочешь сказать, нам лучше остаться здесь?

Я призадумался. Эти ОР — очень ценный ресурс, с ними мы и потерянную консоль вернем, и душу мою восстановим, да и те игроки, которые остались на Земле, наверняка будут готовы отдать за них немалые деньги. Если окопаться где-нибудь внутри улья, и периодически фармить насекомых, подчищая за собой все следы, мы очень скоро окажемся «в дамках». Во всяком случае, это гораздо выгоднее, чем атаковать муравьиную крепость снаружи. Вот только любая ошибка в этом месте будет стоит нам жизни. А значит, действовать нужно очень осторожно.

— Ты многое знаешь об этих существах, — начал я. — Где по-твоему мы сможем найти самую безопасную зону?

— Вам нужно двигаться вниз, на «свалку», — ответил бот. — Там меньше всего солдат, да и трупы насекомых — дело обыденное.

— И как туда добраться, через мусоропровод? — предположил я.

— Ну, если вы уверены, что сможете пережить падение с высоты нескольких десятков метров, то да, можно и через мусоропровод, — саркастично отозвался Джарвис. — В любом случае, вам лучше поспешить, пока большая часть солдат находится снаружи.

Мы продолжили свое опасное путешествие, стараясь выбирать те

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Леонид Демиров»: