Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Киберканикулы - Ольга Громыко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78
Перейти на страницу:
не устоит против бутылочки коллекционного Dom Perignon!

Лиза выразительно посмотрела на поднос. Шеф-повар поспешно прижал его к себе:

– Это всего лишь вишневый пунш! Кстати, вам ещё не пора спать?

– А вам? – парировала девочка, и неудобные вопросы взаимно аннигилировали.

Джек пошел к лестнице, а Лиза уставилась на ловушку, задумчиво постукивая ногтем по зубу.

– Кай! Скотч!!! И…

– Ага.

* * *

– Не понял, – растерянно сказал Майкл, когда уверенно протянутая вниз рука схватила только пустоту. – А где?!

Контрабандист наклонился, и зрение вошло в преступный сговор с осязанием.

– Кто? – благодушно поинтересовался Хрущак и тоже заглянул под стол. – Кис-кис-кис!

– Кажется, вам и так уже хватит, – дружески заметил Стрелок, на протяжении всего вечера стоически сохранявший трагическую, с точки зрения друзей, трезвость.

– Но была же! – Майкл полностью сполз под стол, отказываясь принять столь удручающую реальность. По полу зазвенели раскатывающиеся бутылки. – Раз… два… Α я три приносил, и в последней ещё больше половины оставалось!

– Может, герцогиня сперла?! – предположил Хрущак, боязливо оглядываясь. – То-то я пару минут назад почуял – в спину будто сквозняком потянуло!

– Ну да, кто ж еще, – усмехнулся Стрелок. – Так что, переходим на кофе?

* * *

– Это не домпердом, – строго сказала Лиза. – Или как там его.

Кай пожал плечами. Этот жест нравился ему даже больше «ага», являясь столь же универсальным и в то же время ни к чему не обязывающим ответом. Но бутылка была большой, увесистой и определенно в чем-то выдержанной.

– Фу! – Лиза сморщила все лицо, отвернулась и поспешила снова ее закупорить.

– Содержание этилового спирта – шестьдесят семь и три десятых процента, – подтвердил Кай, унюхавший это за метр. Впрочем, любой бы унюхал, даже не киборг и с жесточайшим насморком.

Лиза минутку поразмыслила.

– Кай! Фломастер!

В центре ловушқи гордо воцарилась бутылка некогда дешевого и препаршивого, а ныне до безобразия элитного ямайского рома, на выцветшей почти добела этикетке которого было размашисто написано «Допердан».

– Даже если привидение поймет, что это подделка, то непременно подлетит ее продегустировать и раскритиковать, – пояснила Лиза. – Аристократы всегда так поступают!

– Ага, – так гордо согласился Кай, словно взял ром именно из этих соображений, а не что было.

Охотники за привидениями снова умостились в ңише, чутко вслушиваясь в темноту. На сей раз долго ждать не пришлось. Слева что-то грохнуло, бахнуло и стало быстро приближаться – сперва по первому этажу, а потом по ступенькам. Складывалось приятное впечатление, будто герцогиня, позабыв о маскировке, мчится к «Допердану» наперегонки с экстренно приглашенными на банкет друзьями.

– Ну все, теперь она наша!!! – триумфально прошептала Лиза.

Кай промолчал, не желая портить подруге момент. Потому что в следующий, не столь чудесный, по ступенькам заскакал поднос, становясь все более гнутым, а наперегонки с ним, по расходящимся траекториям, слетел шеф-повар с пучком петрушки в зубах – единственным, что удалось спасти при катастрофе. Судя по гневным воплям вдогонку, помощь Евгению Николаевичу была о-го-го как не нужна.

Лиза наблюдала за стремительным приближением дяди Джека с фатализмом человека, заранее принявшего форму угла, в котором ему предстоит простоять до конца жизни. Ибо к возвращению шеф-повара веревки успели обрасти длинными, свободно свисающими лентами скотча, – а то что это за ловушка, если она даже киборга поймать не смогла!

Затормозить Джек никак не успевал и даже не стал пытаться – на последних метрах красивым прыжком бросился животом на пол и проскользил под нижней веревкой, по пути успев с интересом прочитать надпись на бутылке. Одну липкую полоску он все-таки задел, но ее кончик как прилип к киборгу, так и отодрался. Потревоженная конструкция затряслась и забренчала, продолжая содрогаться, когда к ней подбежал Женька, поэтому трагедия опять-таки не состоялась – преследователь замедлил шаг и подозрительно посветил на звук фонариком.

Скотч зловеще колыхался и поблескивал, как лохмотья призрачного савана. Луч фонарика предательски задрожал, лесник попятился и беззвучно хватанул воздух ртом.

– Ёпт? – услужливо подсказала Лиза, выбираясь из ниши.

Женька нервно дернул кадыком и сдавленно подтвердил:

– Не то слово!

– А какое? – не унималась любознательная девочка.

– Что это за… – Женька снова заменил слово жестом, ткнув в «это» пальцем.

– Ловушка на привидение, – охотно сообщила Лиза и так же быстро задала встречный вопрос: – А вам в одних трусах не холодно?

Лесник так посмотрел на свой парадно-беговой костюм, словно впервые его увидел, и резко расхотел углубляться в тонкости современных детских игр.

– Передайте этому… Что я ему… Пусть только… – Женька так и не сумел выразить изящной словесностью обуревавшую его неизящную, однако Лиза понятливо заверила:

– Οбязательно! Дядь Жень, а вы завтра свозите нас на водопад, как давно обещали?

Женька красочно представил, чем обернется его отказ, затравленно рыкнул: «Да!» – и, напоследок погрозив кулаком захлопнутой (а возможно, и забаррикадированной) кухонной двери, направил фонарик и стопы к лестнице.

«Ёпт!!!» – глухо бомбануло уже на верхней площадке.

Кухонная дверь распахнулась, и Джек как ни в чем не бывало подошел к ловцам.

– Ну кақ? – заинтригованно спросил он. – Много призраков поймали?

– Нет, вы с дядей Женей их всех распугали! – возмущенно запыхтела Лиза.

– Извини, мы больше не будем, – поклялся шеф-повар и уже не спеша прозмеился под веревками, загребая по полу руками. – И чего он такой нервный?! Я всего-то посоветовал, как удобнее будет, со стороны же виднее… Кстати, я бы вот сюда и сюда полоску добавил, а эту веревку опустил пониже!

– Спасибо, мы так и сделаем! – поблагодарила Лиза, не сомневаясь, что дядя Джек приберег для себя ещё пару траекторий прополза, и, когда он наконец убрался восвояси, хищно скомандовала:

– Кай! Клей!!!

* * *

Когда в подвале вспыхнул свет, Кай с огорчением решил, что игра окончена. Но Лиза не собиралась сдаваться без боя.

– Добрый вечер, тетя Кира! – ангельским голоском пропела она, тем же отработанным движением сдвигая очки ночного видения на лоб, каким матерый киллер сдергивает чехол с плазмогана.

Глава ОЗК возмутительно стойко выдержала взгляд огромных, чистых и невинных детских глаз.

– Ночь! – с нажимом поправила она. – И вам обоим давно пора спать!

Умолять, толкать возвышенные речи и пускать слезу было бесполезно. Кира тоже так умела, регулярно практикуясь на общественности и спонсорах.

– Тогда кто будет ловить вашего призрака? – с упреком спросила Лиза, словно только они с Каем могли спасти замок от злокозненной эктоплазмы.

Глава ОЗК тоже оценила противницу и сменила тактику.

– Лиза, тебе уже

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 78
Перейти на страницу: