Шрифт:
Закладка:
Вика же в это время была занята решением исконно русских вопросов: «Кто виноват?» и «Что делать?», и то, что она сейчас в исторической версии Китая, ей совершенно не мешало. На этот раз никто в ее дверь с топотом не вламывался, поэтому прибытие гостей она прозевала. Посетители же замерли в проходе, с удивлением наблюдая свернувшегося калачиком главу пика, прячущегося под одеялом.
Сун Веньмин тихо достал проявляющий амулет из рукава и показал остальным заклинателям, что тот не выявил поблизости никаких злых духов. После чего молча откланялся и ушел. Он совсем не желал, чтобы шисюн Лань знал, что его видели таким уязвимым. Может, он сейчас и не понимает ничего, но потом обязательно придет в себя и сделает жизнь невольного свидетеля невыносимой. Девяносто лет назад Веньмин имел неосторожность сказать нечто резкое в его адрес, и с тех пор глава пика науки и искусств припоминал ему это при каждой встрече, а второй такой ядовитый язык во всей Поднебесной не найдешь.
— Шиди, — с облегчением позвал глава клана. — Мы принесли лекарство.
Вика выглянула из-под одеяла и немного помолчала, собираясь с мыслями. Она вообще-то вроде как умерла недавно, и настроения вести вежливые беседы не было совершенно, тут лишь бы не разрыдаться в ответ на самую невинную фразу. К тому же лекарство, налитое в фарфоровый бутылек, пахло просто ужасно, как будто его по рецептам из Гарри Поттера готовили — потроха рогатых жаб, слизь флобберчервей, а сверху все приправили экстрактом бубонтюбера.
— У меня экзистенциальный кризис. Мне не до лекарств, — пробурчала она и прикрыла нос одеялом.
Чан Веньян тут же просиял, услышав ответ. Хоть шиди и забыл собственное имя, но привычки выражаться заумными словами не утратил. Вика же, в который раз отметив, как глава клана наслаждается, когда на него ворчат или огрызаются в ответ, подумала, что тот, должно быть, мазохист. Иначе почему он так радуется плохому отношению?
— Шисюн, тебе станет легче после лекарства, — Ли Чуньлань подошла ближе, собираясь влить в Веньхуа лекарство, даже если придется применить силу. Зря она что ли собственноручно отвар готовила, тратила время и ценные ингредиенты?
Вика отчетливо прочла это намерение на ее лице и решила не упираться дальше. Она попыталась сесть, но сил было мало, и глава ордена тут же засуетился, подпихивая ей под спину подушки, которые быстро принес с противоположного конца комнаты, где стоял резной деревянный диван. Вика взяла бутылочку с лекарством и, стараясь не дышать, чтобы не чувствовать этот ужасный запах, опрокинула ее в рот. И почти тут же выплюнула, хорошо, что хоть успела нагнуться над краем кровати, и жуткое снадобье оказалось на полу, а не на ней.
— Что это? — прохрипела она, утирая выступившие слезы. — Сестра Слива, ты меня убить хотела?
— Шисюн, не веди себя, как избалованный ребенок! Даже младшие ученики могут выпить это лекарство, а глава пика не справился!
— Я-то думал, ты мою голову вылечить хочешь, а вместо этого пичкаешь какой-то гадостью, которую дают непослушным детям?! — возмутилась Вика.
— Это самый лучший восстанавливающий отвар! От головы тебе уже ничего не поможет!
— Так хоть сделала бы его в виде пилюль, покрытых глазурью. Зачем людей лишний раз мучить?
— Некоторые ингредиенты обязательно должны быть жидкими! Нельзя это лекарство в виде пилюль делать!
— Тогда сделай его максимально концентрированным, чтобы уменьшить объем, и разлей по маленьким капсулам из материала, который растворяется в желудочном соке. Так и дозировку отмерять легче, и хранить удобнее.
Ли Чуньлань открыла рот, чтобы продолжить ругаться с Веньхуа, но тут осмыслила его слова и, не сдержавшись, воскликнула:
— Это гениально!
С этими словами она развернулась и поспешно отправилась к выходу.
— Эй! А как же лечение? — удивилась Вика.
— Нельзя вставать с постели сутки.
— Да запросто.
— И читать нельзя.
— Я же умру от скуки! И мне надо окружающий мир познавать, я же не знаю о нем ничего! А как это сделать без книг?!
— Не мои проблемы.
Целительница, захваченная новой идеей, поспешила на свой пик, чтобы начать эксперименты, так что ей было не до Веньхуа. Пожалуй, если эта задумка сработает, она даже простит шисюна, что тот восемьдесят лет действовал ей на нервы. Потому что маленькие паршивцы, которых в их ордене называют учениками, потрепали ей нервов куда больше. Какие только трюки они ни выдумывали, лишь бы не пить лекарства! Сколько ценных трав было потрачено впустую, сколько часов работы!
Вика недовольно посмотрела вслед убежавшей сестре Сливе и перевела взгляд на главу ордена.
— Ты не мог бы дать мне воды? Во рту такой привкус ужасный.
Вообще девушка понимала, что это наглость — гонять главу целого ордена за напитками, но тот, кажется, только обрадовался возможности ей услужить. Точно мазохист, подумала Вика и решила быть с ним построже, а то в прошлый раз, когда пыталась поговорить с этой Сильной сосной вежливо, чуть до слез не довела беднягу. Глава клана сам воду нести не стал — нашел местного ученика и отдал нужные приказы. Ученик попался услужливый и понятливый — он помимо воды и поднос с чаем принес, и испачканный пол протер.
После чая Вика почувствовала себя намного лучше, она теперь даже сидеть смогла бы самостоятельно, но вместо этого только устроилась поудобнее на подушках:
— Раз ты глава ордена, у тебя, наверное, много дел.
Веньян подумал, что его хотят выпроводить, и тут же расстроился:
— Шиди не стоит об этом волноваться. Для этого шисюна он важнее всего.
— Отлично, — обрадовалась Вика и указала на резной книжный шкаф. — Тогда не мог бы подать мне одну из этих книг?
— Но шимей Ли запретила.
— Я просто хочу убедиться, что не забыла, как читать. Гляну одним глазком и все.
Глава выполнил ее просьбу, и Вика тут же впилась взглядом в страницы.
«Иероглифы! Китайские! И я их понимаю!» — мысленно возликовала она и жадно принялась за чтение.
В себя она пришла только тогда, когда Веньян несколько раз громко позвал ее по имени. Ему даже пришлось отнимать у нее книгу, и то Вика отпустила ее только потому, что боялась порвать.
— Если шиди так хочет, то я могу почитать ему вслух, — с улыбкой произнес глава, ведь Веньхуа всегда обожал книги, и похоже, даже потеря памяти не смогла этого изменить.
— Нет, не надо. Лучше расскажи мне об ордене. Чем вы тут вообще занимаетесь, и как все устроено. Я ведь даже названия его не знаю, не говоря уж об истории.
Веньян покорно начал рассказывать, а Вика слушала и думала, что она, должно быть, умерла и попала в рай. Персональный рай только для нее. Оказывается, она теперь бессмертная, и жить будет, пока по собственной глупости не вляпается в какую-нибудь летальную проблему. Уж теперь-то ей точно никто не скажет, что часики тикают. А еще она глава пика науки и искусств Безмятежного ордена, а значит, в ее распоряжении огромная библиотека и средства, чтобы эту библиотеку сделать еще больше. И магией она тоже владеет, правда, тут она называется Ци. Казалось, будто все мечты сбылись в один миг, и отныне ее любимое занятие — чтение книг — стало ее официальной работой. Ну, еще надо было нескольких детей чему-нибудь научить, но это уже мелочи. Если верить фильмам про всяких китайских учителей боевых искусств, то они с обучением не особо напрягаются, заставляя учеников осваивать почти все самостоятельно. Ей останется только делать одухотворенное лицо и подгонять самых ленивых бамбуковой палкой.