Шрифт:
Закладка:
Фигаро покачал головой:
— Шум усиливается. Надо торопиться!
Они пробежали по следующей крыше, и тут Фигаро внезапно остановился, потирая ухо.
— Плохо дело! Слишком высоко прыгать.
Китти осторожно подошла к узкому карнизу.
— Кажется, я вижу обходной путь. — Она взобралась по водосточной трубе и пробежала мимо ряда дымовых труб.
На соседней крыше что-то зашевелилось. Китти остолбенела. Существо выглядело как чудовище с двумя головами. «Это просто тень, — успокаивала себя девочка. — Помни: ты смелее, чем тебе кажется!» Присмотревшись внимательнее, она поняла, что это действительно всего лишь тень дерева с причудливой кроной.
Китти согнула колени и приготовилась прыгать.
— Помогите! — послышался вдруг слабый голосок. — Кто-нибудь, помогите!
Китти напрягла свой суперслух.
— Подожди, Фигаро! Кто- то попал в беду. Кажется, кричат где-то в парке. — Она слезла по водосточной трубе и побежала к воротам парка.
— О-хо-хо! — вздохнул Фигаро, спускаясь на землю. — Какая кошмарная ночь!
Оставив позади городские улицы, Китти и Фигаро помчались по извилистой тропе, которая вела через парк. Мрак обволакивал их, в подлеске что-то хрустело. У Китти захватило дух. Вдали от уличных фонарей и домов тьма была кромешной.
Тропинка разделилась на две. Китти засомневалась, куда бежать, и снова стала прислушиваться, откуда доносится плач.
— Я поищу там. — Фигаро махнул лапой в сторону пруда и исчез в том направлении.
Когда Китти понеслась по другой тропинке, её ночное зрение стало обостряться. На повороте дорожки девочка заметила, как мелькнула оранжевая шкурка. Лиса с белой кисточкой на конце хвоста пряталась у подножия дерева. Увидев Китти, она подняла вверх морду и стала принюхиваться. Китти слегка отпрянула — лисьи глаза недобро сверкнули.
— Помогите! — раздался тонкий голос с кроны дерева.
Сердце у Китти сильно заколотилось. Кто-то застрял там! Она бросилась вперёд, и лиса устремилась прочь, только мелькал между деревьями белый кончик хвоста.
Китти всмотрелась в тёмную листву.
— Я пришла на помощь. Опасность миновала!
Ответа не было.
— Меня зовут Китти, — сказала девочка дрожащим голосом. — Что с вами?
Тишина стала ещё тревожнее.
Китти заволновалась. Даже с суперзрением она не могла ничего разглядеть сквозь плотную лиственную шапку. Кто там прячется и почему не отвечает?
Внезапно весь парк словно ожил, зашелестел и зашептал. Китти собралась с духом. Был только один способ узнать, кто звал на помощь. Нащупывая ногами в темноте сучки, девочка забралась на нижнюю ветку дерева и стала карабкаться наверх.
Листья над головой Китти яростно шуршали. Она быстро перебиралась с одной ветки на другую, а кто-то упорно ускользал от неё.
Глава 3
— Постойте! Я пришла помочь! — кричала Китти.
Шелест прекратился, и на одной ветке сквозь листву заморгали два зелёных глаза.
— А ты точно не чудовище? — спросил тонкий голосок.
Китти поняла, что разговаривает с кошкой.
— Даю честное слово, что я не чудовище. Я просто девочка, но понимаю по-кошачьи. Это особый дар, который передаётся в нашей семье из поколения в поколение, — объяснила она. — Спускайся, я тебя не обижу.
— Ах! — Зелёные глаза снова моргнули. — Меня зовут Пикси.
Листва зашевелилась, и маленькая кошка с пушистой белой шерстью спрыгнула на ветку, где сидела Китти.
— Что случилось? — спросила Китти. — Тебя напугала лиса?
— Я мечтала здесь, на дереве, будто бы я волшебная кошка с крыльями. И вдруг начался этот ужасный рёв. Ты слышишь его? Я думаю, это при… при… призрак! — Усики Пикси задрожали.
— Фигаро говорит, что вой раздаётся из часовой башни. Я отправляюсь туда, чтобы провести расследование, — сообщила Китти.
Пикси схватилась лапой за руку девочки.
— Ни в коем случае! А если призрак увидит тебя?
Китти немного оробела, но потом твёрдо сказала:
— Уверена, что это не призрак. Пойдём с нами, и ты сама в этом убедишься. Лиса сбежала, так что можешь спокойно спускаться.
Вслед за Китти Пикси слезла с дерева, всё ещё бормоча что-то про призраков и чудовищ. Девочка подумала, что у этой кошечки слишком богатое воображение. Они пробрались через кусты и увидели семенившего навстречу Фигаро в компании полосатой кошки с серьёзными глазами янтарного цвета.
— Вот ты где, Китти! — Фигаро подёрнул усами. — Я уже начал волноваться. Пикси, а ты что здесь делаешь?
— Я сидела на дереве и мечтала, чтобы у меня выросли крылья! А теперь Китти говорит, что я должна идти с вами смотреть на призрак часовой башни, — ответила Пикси.
Фигаро фыркнул:
— Я смотрю, твоя голова, как всегда, забита дикими выдумками. — Он повёл лапой в сторону кошки с янтарными глазами. — Китти, позволь тебе представить мою подругу Катсуми. Она принесла новости о часовой башне.
— Приятно познакомиться. — Полосатая кошка вежливо наклонила голову.
У неё была красивая шерсть медового цвета и длинный изящный хвост.
— Привет, Катсуми! — Пикси подскочила к знакомой, и они соприкоснулись носами.
— Катсуми, это моя новая подруга Китти, — представил девочку Фигаро. — У неё есть сверхспособности, как у её мамы, и потому я попросил помочь нам.
У Китти свело живот.
— Вообще-то я не настоящий супергерой…
— Глупости! — перебил её Фигаро и обратился к Катсуми: — Так что нового?
— Одна сова сказала мне, что в башне сидит какое-то существо, — сообщила Катсуми. — Она не смогла подлететь ближе, чтобы разглядеть его, — зловещий вой чуть не свёл её с ума!
Китти прислушалась. Теперь и обычный человеческий слух прекрасно различал шум, идущий от башни. Рёв становился всё громче и пронзительнее.
— Я знаю короткую дорогу, — с энтузиазмом проговорила Катсуми. — Идите за мной.
Следом за Катсуми другие кошки и Китти побежали через парк. Ночью он выглядел совсем иначе. Лунный свет отражался от качелей и поверхности детской горки, а вода в пруду серебрилась.
Зашуршали листья, и маленькая сова с бело-коричневыми перьями прилетела и уселась на ветке дерева. Катсуми кивнула птице. Та поухала, потом расправила крылья и улетела в темноту.