Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Ловушка для девственницы - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 74
Перейти на страницу:
задницу среди фантомов?

— Только «Уотерс Мит»! — безапелляционно заявил я. — Ты же видишь, Элен нуждается в нашей помощи.

— Уж не хочет ли она повернуть реки вспять? — обреченно спросил Борис.

— Как ты не можешь понять! — запальчиво сказал я. — «Уотерс Мит» — всего лишь название дома.

— Ну и что?

— Решено. Допивай свою водку и — вперед. Возвращаемся в отель и собираем вещички. — Подняв большой палец, я подмигнул Элен. — А потом отправляемся в небольшое путешествие. Уик-энд есть уик-энд.

Борис печально сказал:

— Извини, друг. Возможно, ты и отправишься в небольшое путешествие. Бог тебе судья. Но лично я чувствую себя комфортно только в каменных джунглях Нью-Йорка. Да и дискотеку я предпочитаю всем другим видам развлечения. Что до видений, то мне больше нравятся те, которые я встречаю на Бродвее, — они появляются там, как ни странно, тоже ближе к ночи. Мои любимые призраки одеты в узенькие мини-юбки и прозрачные блузки. Что касается «Уотерс Мит»… Мне всегда нравились люди, готовые на самопожертвование. Если же нам не суждено встретиться, обещаю, я всегда буду помнить о том, что ты был моим другом.

Едва Борис произнес эту сентиментальную фразу, как перед ним вновь возник официант и положил на столик счет.

— Кстати, ты же не собираешься омрачать наше расставание… — Борис передвинул счет ко мне.

— Я все понял… Во всяком случае, друг, ты можешь поступать как хочешь. Да и свежий воздух может повредить твоему пропитанному алкоголем организму. Проще остаться в каменных джунглях, но уж тогда, прости, тебе придется веселиться за троих.

Элен с сомнением посмотрела на нас.

— Ларри, не лучше ли будет, если вы тоже останетесь здесь и составите мистеру Сливке компанию?

Но я только покачал головой и подхватил Элен под руку.

Если бы в тот момент я внезапно заболел и отказался от приглашения, то мне не пришлось бы пережить тот кошмар, в который я окунулся в доме под экзотическим названием «Уотерс Мит».

Увы, я уселся в машину, потирая руки и взглядом хозяина окидывая розоволосую красавицу, донельзя довольный тем, что Борис отказался от поездки и девушка весь уик-энд будет только со мной.

Примерно через три часа, когда солнце своими ласковыми лучами осветило землю, мы проехали мост Джорджа Вашингтона и помчались по свободной в это время от машин магистрали.

У Элен был седан образца 55-го года. Видимо, последний хозяин этой машины использовал ее для перевоза кур или же у меня было что-то не в порядке с обонянием после выпитого…

Я закрыл глаза с твердым намерением открыть их через несколько секунд, но когда мне это удалось, из поля зрения полностью исчезли все признаки большого города. Мы ехали по загородному шоссе, с обеих сторон обсаженному высокими деревьями. Примерно через час седан свернул на узкую грунтовую дорогу с могучими дубами на обочине, и вскоре мы оказались на вершине холма.

Глава 2

Никогда не забуду того первого впечатления, которое произвел на меня «Уотерс Мит».

Туман медленно поднимался над гладью озера, окаймленного камышом. Слева от дороги возвышалось какое-то нелепое трехэтажное сооружение, выстроенное на фундаменте из грубо обработанных камней. Мы подъехали ближе, и я увидел, что дом стоит там, где небольшая извилистая речушка впадает в озеро. Дубовые доски, которыми были обшиты стены, выглядели так, словно деревья, из которых они сделаны, были срублены еще до рождества Христова и последнюю тысячу лет служили прибежищем нескольких колоний термитов. Кисть маляра никогда не касалась их. Узкие окна со вставленными цветными стеклами напомнили мне бойницы. Они никак не соответствовали огромному фасаду.

Пока Элен парковала машину на мощеной булыжником площадке, я почти физически ощущал, как проклятый дом с презрением изучает меня. Элен выключила двигатель. Наступила абсолютная тишина.

Мисс Лэнгдон смущенно посмотрела на меня.

— Если вы не возражаете, мистер Бейкер, я пойду первой. Хотя еще очень рано, но мало ли что… — Щеки ее порозовели. — Мне кажется, если я объясню им все до того, как вы познакомитесь с обитателями дома, это будет гораздо лучше…

— Да-да, — поспешно согласился я. — Можно пока покурить на крыльце?

— Это как раз то, о чем я хотела вас предупредить. Миссис Робинс категорически возражает против курения. У нее очень тяжелый характер, и я прошу вас, Ларри, считаться с ее желаниями.

— Надеюсь, она не будет возражать, если я буду курить, купаясь в озере? Это ее не шокирует?

— Понимаете, — Элен закусила губу, — она становится невыносимой, когда ее злят.

— Я буду тих, как ягненок, можете не беспокоиться, и постараюсь ничем не вызвать ее неудовольствия.

— Вы очень милый человек, Ларри.

Она вышла из машины и, не торопясь, пошла к двери, на ходу разыскивая ключ в сумочке. Я наблюдал за Элен до тех пор, пока она не скрылась в доме, затем вытащил сигарету и закурил. Сомнение медленно зарождалось в моей душе. Накануне вечером, в полутемном баре, Элен показалась мне опытной и, я бы так сказал, зрелой девушкой. Сейчас же я увидел, что, в сущности, это большой ребенок. Ее розовые волосы были просто жестом отчаяния, если хотите — вызовом молоденькой девчонки, которая надеялась таким образом подчеркнуть свою независимость.

— Доброе утро, мистер.

Приветствие прозвучало настолько неожиданно, что я даже подпрыгнул.

Оглянувшись, я увидел возле машины старушку, но не согбенную, а, наоборот, высокую, жилистую, с обвисшими щеками и подбородком. Огромная шляпа, украшенная цветами, каким-то чудом держалась на седой голове. На старухе было нелепое платье с выгоревшим цветочным орнаментом, едва доходившее до колен. На ногах — старенькие сандалии, а в руке — плетеная корзинка. Из-под широких полей шляпы меня внимательно изучала пара пронзительно голубых глаз.

— Я сказала доброе утро, мистер, — повторила женщина, и ее тройной подбородок затрясся. — Рада, что вы приехали так быстро. Я ждала вас.

— Меня? — ошарашенно пробормотал я, ничего не понимая.

— А кого же еще! Мне не нравится, что надо снимать туфли каждый раз, когда заходишь в дом хотя бы на пять минут. Потом приходится их снова надевать, а это отнимает у меня драгоценное время, которое я могла бы потратить с большей пользой, работая в саду, а все дело в цистерне.

— В цистерне? — ничего не понимая, тупо повторил я.

— Конечно, — она хохотнула. — Ведь вы же специалист, молодой человек. Вам и карты в руки. Полагаю, вы хотите узнать, где она находится?

От необходимости отвечать меня спасло появление Элен.

— Вижу, вы уже познакомились с тетей Эммой, — довольным тоном сказала она.

— Мы еще не представлены друг другу, — уточнил я.

— Тетя Эмма, это Ларри Бейкер, мой

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 74
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Картер Браун»: