Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дюна: Герцог Каладана - Кевин Андерсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 118
Перейти на страницу:

Проведя всю жизнь на суровой военной службе, полковник-баши утратил свой Великий Дом, но ничего не забыл. Он успешно продвигался вверх по служебной лестнице, стал офицером, а теперь служил в личной охране Императора. Он сохранял верность, но помнил, чего была лишена его семья, помнил, что Император отнял у него владение. Эти утраты постоянно омрачали его дух, питали враждебность, которую он скрывал ото всех.

Люди, совершившие это ужасное преступление, умерли много лет назад, но Дом Атрейдесов и Дом Коррино остались. С другой стороны, полковник-баши не мог забыть, как молодой герцог Лето Атрейдес удивил его неожиданным проявлением великодушия и благородства…


Устав от долгого общения с придворными, Император Шаддам удалился в свои покои, чтобы отдохнуть и подумать. Он плохо спал после трагедии на Оторио, планируя ответное мщение – знать бы только, куда нанести удар! Он назначил несколько комиссий, поручив им досконально разобраться с деятельностью Содружества благородных, чтобы не допустить распространения мятежа. Был ли Якссон Ару озлобленным одиночкой, движимым личной ненавистью? Как далеко простираются цели восстания, направленные на уничтожение тысячелетнего правления Коррино?

Императрица Ариката занялась своими делами и отправилась обсуждать перестройку северного крыла дворца с бригадиром строителей. Шаддам был охвачен одной мыслью – как отомстить мятежникам, кем бы они ни были, и покончить с ними, но его жена считала, что жизнь Империи – хотя бы внешне – должна продолжаться как обычно. Она даже советовала «не придавать особого значения тому, что произошло на этой захолустной планете».

Войдя в роскошные апартаменты, Шаддам прилег на диван, устроившись на подушках, но понимал, что уснуть ему все равно не удастся. Как много проблем свалилось на него! Он знал, что не пользуется любовью аристократии. Многие в Ландсрааде будут только рады, если род Коррино угаснет, но он сомневался, что они способны развязать гражданскую войну, к которой призывал Якссон Ару.

Он перебрал в памяти имена наиболее выдающихся аристократов, но Фенринг посоветовал – и, видимо, абсолютно справедливо – вычеркнуть их из списка подозреваемых. Тихие, незаметные изменники могут причинить куда больше вреда.

У Шаддама был полный список тех, кто прибыл на празднество на Оторио, и, естественно, никто из них не знал, что замышлял Якссон, – они не самоубийцы. С другой стороны, Шаддам располагал сведениями о том, какие благородные семейства под разными предлогами отказались прибыть на торжества. Пока у Шаддама не было убедительных доказательств их соучастия. Были только подозрения.

Фенринг помог составить список тех аристократов, которых можно было считать лояльными, а также довольно длинный список тех, кто вызывал подозрение. Эти благородные могли двинуться в любом направлении. Да и как оставаться сторонним наблюдателем в гражданской войне? Шаддаму предстояло внимательно за ними следить, внедрить в их окружение своих людей и анализировать каждый их шаг, каждое сказанное ими слово. После бойни на Оторио опустели многие троны, на которые надо будет подобрать подходящих людей.

Конечно, он не уснул, но, во всяком случае, хотя бы немного отдохнул. Сколько у него забот с момента восшествия на престол Золотого Льва! Шаддам вспомнил, как хотелось ему когда-то стать Императором, вспомнил годы бесконечных интриг и великих замыслов, вспомнил, как они с Фенрингом начали долгое, медленное отравление Элруда. И вот теперь это…

Он вышел на северный балкон, с которого открывался вид на обширный сад. Отсюда он видел, как его красавица жена разговаривает с бригадиром строителей в компании со стройным канцлером Ридондо и Эйксом Нибсом, низеньким сварливым человечком, отвечавшим за планы перестройки. Нибс всегда носил с собой резиновую дубинку – она служила ему самым веским аргументом в спорах со строителями.

Кабинеты Арикаты и Ридондо находились в том крыле, которое сейчас перестраивалось, и они часто встречались и даже вместе обедали, обсуждая долгосрочные планы переустройства императорского дворца. Шаддам знал, что их связывает вполне невинная дружба: его соглядатаи прояснили этот вопрос. Он был счастлив, надеясь, что шестая жена пробудет с ним дольше, чем пять предыдущих. В Арикате было что-то необычное…

Все эти перестройки дворца были детской забавой по сравнению с заботами, обуревавшими Шаддама на троне. Императрица повела бригадира к месту, где трое рабочих укладывали черепицу, и Арикате что-то не понравилось в их работе. Спустя несколько секунд люди уже отдирали черепицу, чтобы переложить ее заново. У Арикаты был зоркий глаз.

Оставив Нибса наблюдать за работой, Императрица удалилась вместе с Ридондо. Словно для того, чтобы доставить ей удовольствие, карлик Нибс накричал на рабочего и замахнулся на него дубинкой. Тот отпрянул, а остальные кинулись бежать, но Нибс бросился за ними, нанося удары дубинкой. Один из рабочих споткнулся, упал, и Нибс еще раз ударил его по спине. Рабочий вскочил и побежал дальше. Люди спрятались под навесом, ожидая, когда Нибс остынет.

Вскоре Ариката вернулась во дворец и присоединилась к Шаддаму в его покоях. Она улыбнулась мужу, но Императору очень не понравилось то, что он увидел.

– Ты говоришь, что тебе хочется работать и ты желаешь заняться дипломатией. Что общего между этим эпизодом и дипломатией? Ты послала Нибса отлупить несчастных рабочих дубиной! Превосходная дипломатия. Это не дипломатия, это варварство.

Впрочем, в его тоне не было особого осуждения.

Императрица слегка наморщила лобик.

– Мне кажется, это возымело действие. Они знают, что я требовательна, и скоро ты сам сможешь оценить результат.

– Дорогая моя, ты уверена, что тебе хватит терпения и учтивости для того, чтобы быть дипломатом?

Личико Арикаты стало каменным.

– Дай мне шанс, и я это докажу.

Упорство жены восхитило Шаддама.

– Ну… мы попробуем что-нибудь для тебя найти.


В тот же вечер в своем кабинете Император решил предпринять одно очень смелое действие. Он издал указ, в котором объявил Якссона Ару вне закона и назначил огромную сумму в награду за его голову – такого вознаграждения не знала долгая история Империи.

Подписав указ, Шаддам ознакомился с предварительными рапортами следственных комиссий. Его сильно обеспокоил факт, что комиссии нашли свидетельства того, что Содружество благородных существует уже добрых два столетия. Значит, смута распространялась давно, только скрытно.

Но в атаке Якссона Ару не было ничего скрытного. Интересно, почему мятежники вдруг сменили тактику? Раньше они не прибегали к насилию.

Разгневанный Император мучительно пытался придумать достойный ответ на теракт, заставить всех понять и осознать, насколько он серьезен. Одна только цена разрушения Оторио приводила его в ярость. Как он покроет все эти невероятные убытки?

Очевидно, что надо ввести добавочный налог, дабы заплатить за дорогой музей, а также возместить дополнительные расходы на усиление охраны и пополнение корпуса сардаукаров. Надо откуда-то взять на все это деньги.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 118
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кевин Андерсон»: