Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Лизетта ищет мужа - Надежда Игоревна Соколова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Перейти на страницу:
Но вот что… Чем можно занять себя в этом диком мире? Тут же, кроме танцев, сплетен и постельных игр, считай, нет развлечений. Ну, еще можно, конечно, почитать, погулять в саду и поистерить, если родня сильно достает. Но мне хотелось другого. Чего-то более масштабного. Чего-то, чем можно было бы заняться и здесь, и на Земле…

Мысль, внезапно пришедшая в голову, была откровенно шальной. Но за неимением других дел я решила последовать ей. Плюс смогу поиздеваться над одним нахальным инкубом. Ему уж точно моя идея не придется по душе. В принципе, то, что мне и надо.

– Я вам покажу, что значит прогресс, – проворчала я и все же поднялась с постели. – Я тут устрою переворот. Сам, козлина такой, меня отпустит. Или ему же хуже будет.

Я собиралась устроить показ мод. А для этого сначала нужно было заручиться поддержкой женской половины населения. Или хотя бы ее части.

Так что я встала, оглядела себя с ног до головы, удостоверилась, что в своем наряде выгляжу цивильно и презентабельно, и вызвала служанку.

– Попроси Аннету и Сандру пожаловать в мою гостиную, – приказала я.

Вообще, конечно, как таковой гостиной у меня не было – пока что не по статусу. Но я бессовестно и без хозяйского разрешения оккупировала бесхозную комнату рядом с собственной спальней. И именно там собиралась общаться с сестрами Дариуса.

Они, заинтригованные моей просьбой, появились довольно быстро. Мы расселись в креслах. И я сразу же взяла быка за рога:

– Вам здесь не скучно? Я тут еще и суток не пробыла, а уже вою от скуки и безделья. Здесь же откровенно нечем заняться.

– Скучно, – согласно кивнула Сандра. – Но нас пока не принимают в домах высокородных аристократов из-за брата. Так что… – она замялась.

– Тогда предлагаю развлечься самим, – хмыкнула понятливо я. – Как вы знаете, я прибыла из другого мира. И там у нас уйма различных развлечений, в том числе для разных слоев населения. В частности показ мод. Вы слышали, что это?

Девушки синхронно покачали головами и заинтересованно уставились на меня.

Там, на Земле, в юности я неплохо рисовала. Благо закончила в свое время художку, навыки определенные еще остались. Великим художником мне, конечно, не стать было никогда. Не было ни таланта, ни усидчивости, ни желания. Но набросать в подробностях на листе бумаги эскиз того или иного наряда я могла. Чем и занялась.

Аннета с Сандрой, как оказалось, тоже умели держать карандаши в руках – все-таки рисование входило в женское обучение в этом мире. И бумаги им хватило. Так что следующие полчаса мы с увлечением рисовали каждый свое, без зазора совести дополняли чужие рисунки, раскрашивали и закрашивали собственные, с азартом спорили и экспериментировали. Пока что на бумаге. Скука была мгновенно забыта.

Закончили мы договариваться часа через два-три. И как оказалось, пора было идти ужинать.

– Главное, Дариусу не рассказывайте, – попросила я, когда мы втроем расходились по комнатам, чтобы переодеться перед ужином.

– Он сам не горит желанием с нами общаться, – ответила Сандра. – Слишком заносчивый.

– Отлично, – кивнула я. – В нашем случае это только плюс.

Мы решили организовать сам показ не раньше чем через пару-тройку дней. Как раз с помощью магии изменим некоторые свои наряды. И сможем продемонстрировать, что получилось, Лилии и подружкам Сандры, более общительной, чем ее сестра. То есть всего зрителей у нас ожидалось пять-семь существ. Для начала и этого хватит. Я была уверена, что слухи о показе разнесутся по империи демонов со скоростью света. Все же аристократия здесь постоянно скучала. И новое развлечение было только в плюс. И мы еще посмотрим, кто там кого и где не принимает.

Коварно улыбаясь, я вызвала служанку и с ее помощью переоделась в одно из платьев, подготовленных для меня Дариусом. Длиной до щиколоток, практически полностью закрытое, оно, скорей, подошло бы монашке, а не юной красавице. Что ж, очень скоро Дариус поймет свой промах. Ну, а не поймет, мы с девочками ему объясним. Наглядно, так сказать. Чтобы до конца жизни забыть не смог.

С таким боевым настроением я и спустилась к столу, ужинать. Как оказалось, мужчины, и сын, и отец, отправились по делам. Поэтому ужинали мы вчетвером.

– Лизетта, милая, твоя мама прислала нам приглашение на обед во дворце, – Лилия вся сияла от удовольствия. Как же, появится в гостях у самого императора демонов. – Вместе с Дариусом, конечно. Он не сможет отказать.

– Отказать-то он не откажет, но вот выпустит ли меня, – заметила я.

– После благословения твоей бабушки, конечно, выпустит, – победоносно улыбнулась Лилия. – Вы оба теперь не можете иметь другого партнера, а значит, и ревновать Дариусу нет смысла. Он прекрасно понимает, что ты в любом случае станешь его женой, пусть и не завтра, а немного позже. Так что не беспокойся, мы отлично проведем время во дворце.

– Даже несмотря на то, что Дариуса там не жалуют?

Лилия кивнула.

– Мы будем на половине императрицы. Это, конечно, не весь дворец, но хоть что-то.

Мне оставалось только выругаться, пусть и про себя. «Вы оба теперь не можете иметь другого партнера». Чудно. Просто чудно же.

Глава 34

Веет с поля ночная прохлада,

С яблонь цвет облетает густой…

Ты признайся – кого тебе надо,

Ты скажи, гармонист молодой.

Может статься, она недалёко,

Да не знает – её ли ты ждёшь…

Что ж ты бродишь всю ночь одиноко,

Что ж ты девушкам спать не даёшь?

«Одинокая гармонь»

Ненаглядный женишок пожаловал в мою комнату ближе к вечеру. На этот раз, ради разнообразия, спокойный. Ну, внешне так уж точно. Не хмурился, не пытался настоять на своем с первого же слова.

В общем, якобы вменяемый.

Естественно, я сразу же заподозрила неладно, и недаром.

– Завтра мы идет на обед к императрице демонов, – ровным тоном сообщил Дариус. – Через несколько дней после него наша свадьба. – На стол легла какая-то бумажка. – Согласие твоего отца. Не веришь мне, завтра можешь самостоятельно узнать у своей матери.

Сказал и впился цепким взглядом в мое лицо в ожидании реакции.

Ну, естественно, я первым делом взяла в руки ту самую бумажку. Надо же самой удостовериться в правдивости услышанных слов. Да, почерк отца. В этом я не сомневалась. Да, слова складывались во фразы, но для меня были бессмысленными. Что-то о желании навек связать кровными узами два клана, давно враждующих друг с другом. Похоже, меня просто продали. Как ту корову. Или овцу.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Перейти на страницу: