Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Изменивший империю. Новая ступень. Том 2 - Вадим Фарг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86
Перейти на страницу:
этом роде. — Но позже, — после чего спрыгнул на пол и прошёлся по небольшой комнатке. Нам повезло, что в этом доме никто не жил. По крайней мере, сейчас. Мебель присутствовала, скудная, но всё равно. Видимо, это была чья-то дача. Но мы ведь не собирались ни грабить, ни крушить, просто на время сюда заселились. — Дождёмся темноты и тогда заявимся к ним в гости. Мне необходимо узнать, о какой организации говорил один из тех ублюдков, которых вы поймали в клетку.

Глава 13

Как сказал один хороший человек: «Смеркалось». Хотя нет, уже давно стемнело. Надев костюм, я осторожно высунулся из укрытия и двинулся к тёмной части забора. Ночной мрак помог мне скрыться от любопытных глаз, а в придачу с магией, то и на камерах я мелькнул лишь как слабая тень. Никто на это даже внимания не обратил.

И вот я добрался до нужного места, где смог подскочить и перемахнуть во двор. Но тут же замер, так как интуиция взбесилась и запрещала сделать даже шаг.

Что за чёрт?

Присев на корточки, пригляделся и смог различить в ночной мгле тонкий блеск натянутой нити. Эти ублюдки расставили растяжки. Значит, готовились к тому, что к ним заявятся гости.

Ладушки, тогда мы с вами поболтаем более обстоятельно, — мысленно усмехнулся я и осторожно переступил препятствие.

Первый патрульный рухнул мне под ноги, когда выпустил кольца дыма изо рта, стоя ко мне спиной.

Ну какой идиот курит при охране? Тебя же любой дурак заметить.

Готовиться-то готовились, но получилось всё довольно позорно.

Второго и третьего я вырубил практически одновременно. Стоило только приблизиться к шушукающей парочке и надавить ментально, чтобы тут же столкнуть их головами. Да, я знал, как можно быстренько обездвижить человека. И навыки из прошлой жизни до сих пор не выветрились из моей головы.

А вот дальше было не так-то и просто.

Убрав тех, кого можно было вырубить незамеченным, я столкнулся с новой проблемой — в доме ярко горел свет и раздавались громкие голоса. Чтобы добраться до «главных действующих» лиц, мне придётся засветиться. Но это уже не так страшно, учитывая, что Исток поднял ступень, а костюм улучшен. К тому же сыворотка госпожи Савельевой отлично помогала, правда, мне придётся действовать намного быстрее, чтобы не выдохнуться в самый важный момент, но и это уже не столь сильно меня волновало.

Удар в подбородок отправил в глубокий нокаут сторожа у двери. А когда я вышиб её ногой, та примяла собой ещё одного нерасторопного бедолагу.

— Здорова, бандиты, — хмыкнул я, когда на меня уставилось несколько пар глаз.

Всего в комнате находилось пятеро человек. Судя по всему, это была кухня, где они спокойно распивали уже третью бутылочку.

М-да, а ведь сперва показалось, что вы нормально подготовились к встрече со мной.

Однако мои ожидания всё-таки оправдались, пускай и отчасти. Бывшие копы мгновенно схватили пистолеты, что лежали здесь же на столе и открыли по мне огонь. Ночную тишину разрезало эхо выстрелов, спугнув дворовых псов и заставив их разразиться отборной руганью, только на своём собачьем языке.

Конечно же, подобная атака могла мне здорово навредить, если б я не успел сориентироваться. Но я вовремя прикрыл лицо и бросился в сторону, тут же сметая ближайшего противника. Вскинув его над собой, отправил в полёт к дальней стене, где он проделал головой увесистую вмятину и рухнул на пол без чувств.

Остальные продолжали палить мне в спину, так и не сообразив, что пробить мой покров таким образом невозможно. И вот раздались сухие щелчки, возвещающие об окончании боезапаса. Я довольно ухмыльнулся, мысленно потянулся к противникам, дабы проверить, вдруг кто-то решил меня обвести вокруг пальца и притаился под шумок, чтобы выстрелить в упор. Но нет, таких умельцев не нашлось. Все бандиты испытывали страх и недоумение. Пусть они и ждали меня, но явно не ожидали, что наша встреча всё же хоть когда-нибудь состоится.

Трое из них бросились к дверному проёму, надеясь уйти. Но не тут-то было. Они стали моими следующими жертвами. Одного ударил кулаком, превратившимся в сгусток разноцветной материи, тут же выбив несколько зубов. Противник мотнул головой и вдобавок ударился о стену. Скорее всего, нежилец, да и чёрт бы с ним. Двоих оставшихся схватил за шкирку, словно нашкодивших котят и опрокинул через себя. Да, да, вот так вот просто получается, когда тебя переполняет магия в придачу с сывороткой от умнейшего человека в городе. Послышался хруст, видимо, кто-то из них (а, может, и оба) сломал шею.

И в этот момент в комнате повисла гробовая тишина. Не было слышно даже стонов раненых, каждый из них находился без сознания или вовсе без жизни.

Я медленно повернулся к оставшемуся бандиту и хищно оскалился. Он не видел моей улыбки, но блеск глаз его точно напугал.

— Я всё расскажу! — тут же выпалил тот, вскинув руки. — Клянусь! Я здесь всего лишь на побегушках! Ничего гнилого не творил, но многое знаю!

— Это хорошо, — я неспешно подошёл к столу и облокотился о него, пристально глядя в глаза противнику. — Итак, что у вас за организация? Кто руководит? И как это связано с «Путеводной нитью»?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86
Перейти на страницу: