Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла) - Yuu Okano

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 ... 481
Перейти на страницу:
всё же пятна продолжают распространяться.

Казалось, что когда они покроют всё тело Элейн, она умрёт.

И этого допустить было нельзя.

Но что делать?..

Граф продолжал ломать голову.

* * *

… М?!

Граф подскочил.

Он ощутил, как на теле выступил холодный пот.

— Вы проснулись, граф, — рядом прозвучал голос.

Это был заботившийся о своём оружии Хейден.

— … Хейден, я…

— Вы стонали. Неужели увидели…

— Да, мою дочь. Простите, что это происходит постоянно.

— Что вы… Главное, что надежда не утрачена. Правда заставить себя успокоиться… Сложно.

— Она моя дочь. Потому это попросту невозможно… И пока мы знаем, что ещё можно что-то сделать…

Да, у себя дома граф ничего не мог.

Но не сейчас.

— Вы о пророчестве? Я слышал об этом… Но это правда?

— Правда. Ну… Даже если и не правда, я сделаю всё, что в моих силах. Мне остаётся лишь это.

— Когда ваша дочь молилась, к ней снизошло пророчество. И вы…

— Я был там. Она молилась на территории дома в небольшой часовне.

— Да, вы говорили, что это случилось у вас. И вы видели это пророчество?

— Верно…

— Каким он был? Бог.

В словах авантюристы не было какого-то уважения.

Такие люди верят лишь в собственные силы.

Граф сказал:

— Если честно, я не знаю, был ли это бог. Просто… На алтаре были куклы. И одна из них зашевелилась и сказала: «Если хочешь излечить свою дочь, отправляйся в Мальт и найди сырьё для лекарства. Отправляйся. Успеешь или нет, зависит от тебя».

— Возможно ей управлял демон.

— Возможно. Но в таком случае бог ничего не сделал. Так что я готов сменить религию.

— Ну и шуточки… Но зачем богу говорить такую бессмыслицу? Зачем отправлять на поиски не лекарства, а сырья?

— Я тоже так подумал. Если лекарства нет, можно было так и сказать. Всё же эту болезнь никто не встречал.

— Да, верно… Но в таком случае дело непростое. Придётся постараться, чтобы выяснить, будет ли результат.

— Потому бог и сказал про ограничение во времени. Но в любом случае что-то я могу. Остаётся лишь сделать это.

— Да… Положимся на этого авантюриста.

* * *

Ожидаемо.

Так закончился поход с виконтом Ротнеллом.

Конечно он не подходил к делу спустя рукава, но граф не нашёл то, что искал.

Они обошли аптеки, где продавали лекарства и сырьё для них, за что граф был благодарен, но всё это вряд ли поможет при болезни Элейн.

Но всё же он всё запомнил.

Когда вернётся, обязательно попробует, пусть надежды и не было.

Было бы неплохо, если от авантюриста будет больше пользы…

Думая так, они ждали на месте встречи у гильдии, когда этот человек пришёл.

— … Вы давно ждёте? — спросил мужчина в маске, и граф ответила:

— Нет, только пришли. Можете не переживать.

Привычка вести переговоры никак не выходила из аристократа.

Хейден тоже сказал, что никаких проблем по этому поводу нет, но было видно, что он к такому не настолько привычен.

Он предложил им отправляться.

— Ладно. Раз уж собрались, позвольте представить.

Рент посмотрел за спину и представил ещё одного человека.

Красивую женщину.

Глаза умные, но безжалостные, от неё ощущалась мощная мана.

Должно быть это та учёная, про которую говорил Рент.

Она спокойно обратилась к графу:

— … Здравствуйте, граф. Я авантюристка серебряного ранга Лорейн Вивье. Рада знакомству. Рент попросил меня помочь показать места, где можно найти сырьё для лекарств. Я неплохо разбираюсь в магических лекарствах. Надеюсь, что смогу вам помочь.

Судя по представлению, плохой её было не назвать.

Она поняла, что граф относится к высшей знати, и похоже была привычна к такому.

Похоже она умелый фармацевт.

Обладая серебряным рангом, женщина могла быть опытным авантюристом, хотя услугами таких людей высшая знать почти не пользовалась.

Однако она была уместна как человек, разбирающийся в магическом знахарстве.

Иными словами его познакомили с хорошим человеком.

Граф посмотрел на Хейдена, но тот не выказал недовольства, так что мужчина протянул Лорейн руку.

— Рад познакомиться… Меня зовут Карт. Как вы сами видите, я стараюсь не привлекать внимания. Как Хейден это сделать будет сложно, но ведите себя более дружественно.

— Хорошо. Как скажете.

Лорейн теперь стала вести себя с ним более дружественно.

Как и Рент она умела читать атмосферу.

И за это мужчина был благодарен.

— Что ж, ладно. Времени у нас немного. Покажете, куда идти?

— Конечно.

* * *

— … Вот уж не думал найти столь полезные материалы, — поражённо сказал граф, когда они обошли Мальт.

Лорейн ответила:

— Для города они не такие уж и редкие. Просто… Из-за сложности хранения в столице или центре достать их трудно. Я показала их, потому что подумала, что они вас заинтересуют, но кажется этого ещё недостаточно.

— Конечно. Вчера виконт Ротнелл показал мне много магазинов, но эти куда лучше…

— Виконт — аристократ, и подходит к выбору исходя из высокого качества. В таком случае… Эти заведения исключим. Есть много уличных торговцев и небольших лавок, где продаётся много всего хорошего, хотя вам они могут показаться слишком подозрительными.

— Хм… Всё же Мальт интересное место. В центре я и сам иногда хожу по таким местам, но такие редкие товары…

— В Мальте полно мастеров по сбору ресурсов. Многие авантюристы-новички здесь прекрасно умеют отличать лекарственные растения.

— Что… Вот как. Перенять бы их опыт…

— Это довольно легко… И давайте на этом закончим. Чтобы найти редкие в этом сезоне растения, надо отправиться за пределы города.

— Д-да… И правда, — говоря, граф призадумался.

Благодаря Ренту и Лорейн он нашёл много полезных ингредиентов.

Хотелось, чтобы люди, разбирающиеся в лекарствах и их изготовлении, и дальше помогали ему.

Так они нашли то, что могло помочь от болезни Элейн.

В деревне недалеко от Мальта была болезнь со схожими симптомами, и там было действующее лекарство.

Не удивительно, что врачи в центре об этом не знали, об этом было известно лишь в окрестностях этой деревни, никто не умирал, через какое-то время все заболевшие выздоравливали.

Рассказала об этом конечно же Лорейн, она знала о деревне и ходившей там болезни.

Она обладала огромными знаниями, но лишь смиренно говорила, что всё это лишь благодаря долгой жизни здесь.

Но так Элейн можно было спасти.

Мужчина был готов опуститься

1 ... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 ... 481
Перейти на страницу: