Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Юмористическая проза » Безумный Пьеро - Михаил Харитонов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 116
Перейти на страницу:

/ ПОЛУЧЕНО:

УРОВЕНЬ

МНВ (минимально необходимое вмешательство)

// анализ ветвей событий…

/ ПЕРЕДАНО

открыть глобальную переменную субъекта

активировать функцию поиска/преследования

восстановить стандартные значения после завершения поиска

/ ПРИНЯТО

ПОРА БЫ И ДЕЛОМ ЗАНЯТЬСЯ

— Вот, — Базилио поставил на стол тяжёлую бутыль, полную прозрачной жидкостью. — Дезинфицируйте.

— А где она была? — спросил Тихон.

— Внизу, в кустах, — сказал кот. — Вы её там закопали. Поэтому и найти не могли.

Тот склонил голову.

— Уж я с водкой этой проклятой борюсь, борюсь, и всё никак, — пожаловался он. — А она всё тянет, тянет. Ну да чего уж там. Последний раз!

— Й-извините, у вас чистой тряпочки не найдётся? — попросила Алиса.

Тряпочка нашлась. Лиса, не стесняясь, обработала коту проблемные места. Тут Баз всё-таки отключил чувствительность, очень уж дёргало и щипало.

Тем временем вуглускр готовил стол. На котором появились, помимо рюмашек, блюдечко с солью, две луковицы, несколько ржаных сухарей и головка чеснока.

— И как вы её нашли? — наконец, спросил он. — Закопанную?

— Я персекьютор, — ответил Базилио. — Это такая особая способность. Как бы это объяснить… To strive, to seek, to find, and not to yield. Стремиться, искать, находить и не отпускать. Только мне нужно точно знать, что я ищу. Или кого.

— Ишь ты, — завистливо сказал Тихон. — Полезное, наверное, свойство.

— Когда как, — нейтрально ответил кот, явно не желая вдаваться в подробности. — Так, значит, кристалловская?

— Я не буду… — начала лиса, но старик посмотрел на неё с такой укоризной, что ей стало стыдно (в том числе и за пару дарёных "хакамад" и ещё кой-каких ценностей, лежащих у неё в тайнике). — Мне много нельзя, — поправилась она.

— Да мы разве много? Мы по капельке… только для здоровья, — оживился вуглускр, натирая долькой чеснока сухую корочку.

Кот осторожно взял тяжёлую бутыль, нолил по первой. Вуглускр осторожно, как хрупкую драгоценность, ухватил свою рюмочку-рюмашечку. Физиономия у него сделалась виноватой и счастливой — как у кающегося грешника, получившего законный повод согрешить ещё разочек.

— Ну что, — сказал он бодренько, — гости дорогие? Чего сидим, кого ждём? Пора бы и делом заняться!

ЗАМЕЧАНИЯ ПО ХОДУ

Нормальная температура тела кота — от 37,5 до 39,5. Лиса, кстати, ещё горячее. Что кота очень заводит. Бедненький котик!

Крокодила-режиссёра, конечно же, не арестовали, а задержали. К сожалению, творческие существа, будучи не от мира сего, очень часто путают арест с задержанием. Столь же часто они путают курок со спусковым крючком, магазин с обоймой, постмодернизм с педерастией, оппозиционность с изменой и т. п. Но, в принципе, это всё не так важно — лишь бы наши творцы смыслов не путали народ с общественностью.

Святая икона "Дашенькина щёлочка" никак не может быть выложена перламутром и лазуритом, потому что соответствующие цвета на иконе просто отсутствуют — даже глаза у Дашеньки карие.

Почему сценарий сериала про Рыбоню был настолько бредов и выщщекруклюмист? Вы сможете это понять, поставив над собой простой мысленный[7] эксперимент. Представьте себе, что вы молодой сценарист. Вам нужно написать общий план сериала и подробный сценарий первой серии. У вас имеется кофе, айс (или на крайняк кокс) и писчий розенталь. Над вами висит дедлайн, истекающий через шесть часов. При этом вы молоды, голодны, честолюбивы, вам нужна эта работа.

Каковы будут ваши действия — и каков будет результат? Представили себе? Вот то-то.

Нетрудно догадаться, что пророчица Сулико Добсон была самой обыкновенной филифёнкой, попавшей в благоприятные условия — и тут уж развернувшейся по полной. Да, кстати: ежели вы, батенька, скажете, что погибель славного рода вуглускров не могла быть вызвана столь нелепой причиной, то сильно ошибётесь. Стыдно сказать, насколько жалкие, ничтожные личности становились иногда причиной немалых бедствий! Сколько горничных поджигали хозяйские дома, чтобы скрыть кражу пары серебряных ложечек!

С какими такими канцелярскими работницами шалопайничал Тихон? Да уж понятно, с какими! С серыми, хвостатыми! Недалеко же он ушёл от мышей!

С Тора-Боры или из Тора-Боры? Сами торабоцы говорят и так и так, как Дочь на душу положит — им это примерно как "с кухни" или "из кухни". Зато в Директории говорят и пишут строго "из", в Хемуле — "с", причём каждая сторона обвиняет другую в неграмотности и незнании элементарных правил русского языка.

Зачем тёлка смотрела через плечо. Ну всё-таки неудобно, когда тебя застают за визитом к гадалке. Примерно так же ведут себя самцы, идучи на блядки.

Это что, та самая никчёмная Эльза, которую Арлекин поймал в доме Ракалия? Ну да, она. Предупреждая дальнейшие вопросы — никчёмные существа часто бывают одарены какими-нибудь никчёмными талантами. Обычно это абсолютный слух, дар сопереживания или ещё что-то в этом роде. Эльза, как выяснилось, могла читать знаки грядущего. Разумеется, практической пользы в этом не было никакой. В чём читатель ещё успеет убедиться.

Что за виноградный сахар? Имеется в виду нават, довольно распространённое лакомство в Директории — наряду с рахат-лукумом, чак-чаком и халвой. Блюдо происходит из дохомокостной узбекской кухни. Кристаллизованный сахар, смесь фруктозы и глюкозы (получающаяся гидролизом при выварке сахарного сиропа).

Давно уже не делается из винограда: обычным источником сахара является сахарная свёкла, также морква и прочие сладкие корнеплоды. Тем не менее, нават по традиции называют "виноградным сахаром". Иногда в него добавляют для вкуса специи и различные добавки.

Эльза попробовала это лакомство, когда только начала карьеру предсказательницы: её угостила наватом клиентка. Ей он пришёлся по вкусу настолько, что она стала брать плату за предсказания наватом. Напомним читателю, что кушать сахар было высшим наслаждением, доступным бедняжке.

Цельный гусь, четверть хлебного вина. "Гусь" — просторечное название посудины, вмещающей в себя четверть ведра, то есть где-то около трёх литров. В цивилизованных странах бутыль такого размера называется не "гусь", а "Иеровоам". Хотя ежели через это посмотреть, так Иеровоам был тот ещё гусь.

Кстати: среди историков и филологов бытует мнение, что "гусь" как название бутыли был женского рода. Однако Булгаков в "Золотом Телёнке" использует именно мужской род. Думается, Михаилу Афанасьевичу виднее.

Ах, неужели симпатичный Тихон был тайным алкоголиком? Да, увы. Хотя он со своим пороком честно боролся. И столь же честно раз за разом проигрывал эту борьбу. Что совсем не ново.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 116
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Михаил Харитонов»: