Шрифт:
Закладка:
— Скорее всего, — киваю я. — Еще какие-нибудь проблемы?
— Пока никаких. — Он наклоняется вперед, опершись локтями о стол. — Откуда у тебя эта информация?
— Определенно не из спа-салонов и не из модных журналов. — Я ухмыляюсь. — Статус дона предполагает не только достойное выполнение своих обязанностей. Он требует пристального наблюдения за теми, кто не погнушается нанести удар в спину, и для этого зачастую приходится применять изрядный шантаж, чтобы направить людей в желаемом направлении. У моего дедушки на зарплате был водитель Орландо Ломбарди, а также две горничные, работавшие на Сантино Д'Анджело. У него было, по крайней мере, по одному человеку в доме каждого капо, и он платил им тройное жалованье, чтобы они сообщали ему обо всем, что могло оказаться полезным.
Дамиан весь напрягается от моих слов.
— У него здесь тоже кто-то был?
— Ваш предыдущий садовник.
— Доменико? Тот старпёр, который большую часть времени проводил в попытках залезть Грейс под юбку?
— Ну, я не знаю, под чью юбку он пытался залезть, пока был здесь, но предоставлял довольно интересную информацию. Сейчас он работает на Франко Конти.
— Будь я проклят. — Он качает головой. — У Джузеппе было свое маленькое шпионское гнездышко.
— Да. Мы с мамой координируем их последние два года, с тех пор как заболел дедушка. Мы можем продолжать это делать, но Луке придется взять на себя финансовую часть.
— Я поговорю с ним.
— Еще ему нужно устроить прием для всех больших шишек в семье, после того как он официально займет должность дона. Через месяц или два было бы неплохо.
— Мой брат не любитель вечеринок.
— Ему все равно придется устроить этот прием. Этого события будут ждать.
— Ты можешь дать Луке кучу любого оружия, и он найдет покупателя меньше чем за час. Но он понятия не имеет, как организовать вечеринку.
— Тогда хорошо, что у него есть я. — Я улыбаюсь и встаю, чтобы уйти. — Мне нужно пятьдесят тысяч.
— Пятьдесят штук на вечеринку?
— Возможно, в конечном счете сумма увеличится до семидесяти пяти, но давай пока начнем с пятидесяти.
Я выпускаю еще один патрон в мишень на другом конце поля, проверяя вес и точность прицела, затем кладу винтовку на импровизированный стол перед собой.
— Сойдет, — говорю я и поворачиваюсь к Богдану. — Мы берем четыреста, как договаривались ранее.
— Можешь перевести аванс на счет, как всегда.
— Никаких задатков за следующие три партии.
— Что? Я не принимаю заказы без двадцатипроцентной предоплаты!
— Теперь принимаешь. — Достаю телефон и направляюсь машине. — До тех пор пока я не буду убежден, что в будущем не произойдет никакой лажи с контейнерами. Так я работаю.
— Тогда ты можешь забыть об этих гребаных стволах, — кричит он мне вслед. — Я ничего не буду грузить, пока не увижу свои бабки!
— Было приятно иметь с тобой дело, Богдан, — говорю я, сажусь в машину и набираю номер Дамиана. — Как Изабелла?
— Лучше. Сегодня у меня был чрезвычайно интересный разговор с ней.
— По поводу? — Я включаю зажигание, не обращая внимания на Богдана, который барабанит в мое окно.
— Похоже, твоя маленькая женушка может оказаться рентабельным активом.
— В каком смысле?
— Она взяла на себя организацию большой вечеринки в честь тебя. Это будет настоящее событие века, поскольку она планирует потратить на него семьдесят пять тысяч.
— Я не устраиваю вечеринок, Дамиан.
— Иза говорит, что ты устроишь. — Он смеется. — А еще она заставила меня потратить триста двадцать тысяч.
— Ты что рехнулся? На что? Подожди секунду. — Я опускаю стекло, в которое Богдан тарабанил больше минуты, и пристально смотрю на него. — Да?
— Только следующие три партии, Лука. — Он тычет в меня пальцем. — После этого мы возвращаемся к двадцатипроцентному авансу.
— Хорошо. Не забудь мои гранаты. — Я поднимаю стекло, включаю громкую связь с Дамианом и даю задний ход. — Что ты сделал с деньгами, Дамиан?
— Покрыл карточный долг Дарио Д'Анджело албанцам.
Я понятия не имел, что проблемы сына Сантино с азартными играми настолько серьезны. С чего бы, черт возьми, нам расплачиваться?..
Будь я проклят.
— Это значит, что Сантино у нас в кармане?
— Ага. И Ломбарди тоже больше не будет проблемой.
— Ты и его долг выкупил?
— Нет. Я позвонил Орландо, чтобы сообщить ему, что мы ожидаем его «да», иначе он, возможно, захочет перенести запись на маникюр.
— Орландо не делает маникюр. Его руки выглядят так, словно он с утра до вечера рубит свиней.
— Нет. Но жена Лоренцо делает. По словам Изы, каждую вторую субботу. Орландо трахает жену Лоренцо у него под носом бог знает как давно. — Он смеется. — Твоя жена и ее мать управляют чертовой шпионской сетью внутри семьи. У них есть свои люди в доме каждого капо. Доменико был в нашей.
— Тот старый подонок, который весь день торчал на кухне?
— Ага. Твоя женщина очень опасна, Лука.
Действительно. Гораздо опаснее, чем я думал.
* * *
Едва оказавшись дома, я взлетаю по лестнице и направляюсь прямо в комнату Изабеллы, намереваясь прочесть ей лекцию. Однако, когда я вхожу, ее там нет. Развернувшись, чтобы продолжить поиски в комнате Розы, слышу, как включается душ.
— Изабелла. — Я стучу в дверь ванной. — Нам нужно поговорить.
— Я принимаю душ. Это может подождать.
— Ты сможешь принять душ позже. — Я снова стучу в дверь. — Я разговаривал с Дамианом. С этого момента ты бросаешь свое шпионское хобби.
— Не за что, Лука, — кричит она, перекрикивая шум льющейся воды. — Я была рада помочь.
— Это, черт подери, не игра! Если кто-нибудь хотя бы заподозрит, чем вы с матерью занимаетесь, добром это не кончится!
— Ты сказал, что не разрешаешь ругаться в этом доме.
— Новые правила. — Я ударил ладонью по двери. — Открой дверь, или я ее выломаю!
Вода отключается, и через несколько секунд замок поворачивается. Я скрещиваю руки на груди, ожидая, когда откроется дверь, прежде чем продолжить. Когда это происходит, все, что я могу делать — это тупо смотреть.
— Я слушаю. — Прислонившись плечом к дверному косяку, наслаждаюсь тем, как глаза Луки пожирают меня, блуждая по моему обнаженному телу.
— Прикройся. — Мышцы его челюсти напрягаются, когда он выдавливает из себя слова.
— Ты прервал меня в самом разгаре водных процедур, и я планирую продолжить после того, как