Шрифт:
Закладка:
Постепенно мысли Бенджона стали приходить в порядок. Как Худу удалось про все разнюхать? И про все ли? В груди горело, как после изнурительного бега, горло хрипело, при каждом шаге болью отдавало в голове.
С Дельгадо он сумеет разобраться. Проклятый сукин сын свое получит. С ним справиться непросто: большая шишка, знает всех и вся. И даже кое-кого из правительства. Придется немало пошевелить мозгами. Но выхода нет: эта бескровная медуза, ублюдок без нервов, должен исчезнуть. Клеща надо давить любой ценой.
Тут новый приступ слепого бешенства заставил Бенджона заскрипеть зубами. Он замер, судорожно сжимая и разжимая кулаки и уговаривая себя:
— Тихо, тихо! Подумай головой, приятель. И хорошо подумай: без плана тут не обойтись. Пока придется подыграть, отправить хоть одну партию. Проблем с этим не будет. Как раз сегодня состоится встреча с Хелпманом. Договорись о следующей партии, отправь ее — за это время подвернется способ избавиться от Дельгадо.
Ах, если бы сдавить руками его шею, услышать хруст позвонков…
Бенджон все шел вперед, не глядя под ноги, когда опомнился, оказался в незнакомых трущобах. По обе стороны — облупленные стены, а под ногами вместо тротуара — просто гравий. Куда, черт побери, его занесло? «Шевроле» нигде не просматривался, и Бенджон понял, что заблудился.
Он еще долго и упрямо забирался все глубже, потом сдался и стал спрашивать дорогу. Прохожий, услышав «авеню Хорасан», махнул рукой назад и налево. Когда удалось разыскать машину, то уже нещадно жгло солнце, ручка дверцы обожгла пальцы, и Бенджон устало выругался.
Давно потухшая сигара так и свисала изо рта, пока он не выплюнул ее из окошка. Сержант снова попробовал собраться с мыслями, но тщетно. Бутылка виски под сиденьем тоже нагрелась, но хороший глоток освежил горло, как живая вода. Несколько раз приложившись к бутылке, Бенджон собрался с силами и тронул машину с места.
Даже горячий ветерок смог постепенно прочистить голову.
Вялые мысли кружились все быстрее. Прежде всего нужно выяснить, как Худ сумел так много раскопать. В том, что он из полиции, сомневаться не приходилось. Но как он ухитрился подобраться так близко? Придется поговорить с ним по душам…
У ворот базы пришлось ждать, пока проедут три больших грузовика. Джейси уже ждал у дверей кабинета.
Майор Колон затеял проверку отчетности и цепляется к каждой запятой. Подняли все отчеты, начиная с прошлого января.
— Он дважды вам звонил, сержант, и таким тоном!
Бенджон только сверкнул глазами.
— Еще он прислал инструкцию, с которой нужно ознакомить всех служащих до единого. И немедленно.
— Что еще за инструкция?
— «О запрете вывоза имущества с базы».
— Ах он скотина!.. Ладно, Джейси, ты свободен.
Звонок Хелпмана раздался точно вовремя. Бенджон мрачно буркнул в трубку:
— Рад, что ты не забыл. Встретимся в баре отеля «Командор» через полчаса. На первом этаже.
— Я не могу, сержант!
— Два раза я не повторяю. Советую быть вовремя! — рявкнул Бенджон и бросил трубку.
Минут пять он покопался в бумагах, и опять зазвонил телефон.
Бенджон не обратил на него внимания. Чуть позже раздался осторожный стук и в дверь просунулась голова Джейси.
— Майор Колон, сержант. По второй линии.
Бенджон фыркнул.
— Что, он не обедает, что ли? У меня назначена встреча. Скажи, что меня кет.
Джейси замялся. Бенджон взревел:
— Пошел вон! — и швырнул бумаги, разлетевшиеся по столу. Закусив сигару, Бенджон вышел в коридор. Если чертов майор сейчас попадется навстречу — пусть пеняет на себя!
На стоянке у «шевроле» суетился смотритель, протирая стекла и подобострастно улыбаясь.
— Я вам подкачал передние колеса, сержант!
Бенджон покосился, но промолчал, решив, что ленивая свинья научился, наконец, вести себя прилично. Выходит, вздрючка помогла? Запишем на будущее.
— Давай-давай, работай, заднее стекло в пыли. Вот теперь порядок.
Краем глаза Бенджон заметил майора Колона, шагавшего к офицерской столовой. Значит, у него в запасе час. Он пожалел, что майор не женат — так бы после обеда еще часок повалялся с женой. Но час — тоже неплохо.
* * *
В баре отеля «Командор» царила обычная обеденная суета. Все столики были заняты и даже у стойки не оставалось ни единого свободного места. Кивая знакомым, Бенджон пересек желто-голубой зал, из-за стеклянных стен похожий на аквариум, и в самом конце стойки нашел Хелпмана. Тот натянуто его приветствовал.
— Привет. Как идут дела?
— У меня все в порядке, сержант. Что-то случилось?
— Сначала я выпью виски с лимоном.
Пока Хелпман делал заказ, Бенджон разглядывал его осунувшееся лицо, потную прядь на лбу, заметил легкую дрожь рук. Особенно беспокойными были глаза. Высокий бокал джина на стойке был почти пуст, а вода даже не тронута.
Заняв крайний табурет, Бенджон откинулся к стене. Потом небрежно отложил фуражку, перебросил ногу на ногу и оглядел публику. За соседним столиком недурная грудастая девка. Неплохо с такой порезвиться. Неохотно оторвавшись от нее, он вернулся к Хелпману и сказал, понизив голос:
— Мне нужно поскорее получить следующую партию…
На него уставились беспокойные глаза.
— Мне нечего вам предложить, сержант.
— Что-что?
— Пока ничего стоящего.
— Делай что хочешь, но вещицы мне нужны сегодня же.
— Как это — сегодня?
— Сегодня — значит сегодня.
Хелпман немного помолчал, растерянно облизывая губы.
— Да, но…
Бармен окликнул:
— Виски с лимоном, сэр!
Он поспешно обернулся и придвинул стакан Бенджону.
— Что, гвоздь в заднице? — спросил тот, глядя, как он суетится.
— У меня ничего не готово.
Бенджон сделал глоток, пожевал сигару.
— Слушай, я сказал: сегодня. Ты же знал, что наша встреча назначена на шестое! Сегодня шестое или нет? Мне нужно забрать все, что есть, — и побольше! Лучше меня не дразни, пожалеешь!
— Можете сами проверить, — выдавил тот, ставя пустой стакан. Глаза его так и бегали. — Я могу показать вам раскопки.
— Что показать? — не понял Бенджон.
— Ну, место раскопок.
— Конечно. Почему бы нет? Просто отлично! — Он залпом осушил стакан и глубоко затянулся, не сводя глаз с Хелпмана.
— Это далеко?
— Не очень.
— Годится.
— Выпьете еще?
— Что?
— Еще виски?
— Нет, с меня хватит. Поехали.
Хелпман рассчитался, соскочил с табурета и зашагал было за Бенджоном, но вернулся и жадно выпил залпом стакан воды. Потом снова направился к двери, облизывая губы.
* * *
«Шевроле» стоял в самом углу стоянки.
— Направо, — окликнул Хелпман, когда Бенджон направился к своей машине. — Поедем в моем фургоне.
— Чего вдруг? Садись ко мне.
— Я