Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77
Перейти на страницу:
и мы переехали в Род-Айленд. — Я допила остатки своего напитка.

— Жаль твоих родителей, но сестра — звучит потрясающе. — В конце бара джентльмен окрикнул ее, попросив новый напиток. — Мне нужно помочь ему. Сейчас вернусь.

— Вообще-то, Мак, мне пора. — Я указала на выход. — Мой друг, скорее всего, ищет меня. Большое спасибо за напиток. Созвонимся? — Маккензи отошла от бара и посмотрела на меня.

— Конечно. Я позвоню на неделе. Можем попить кофе или сходить на маникюр-педикюр?

Я вытащила двадцатку из клатча и сунула ее под пустую чашку.

— Да. Маникюр и педикюр, пожалуйста. — Я вышла из сигарного бара и помчалась обратно к Гасу. Хотя я чувствовала себя ужасно из-за того, что солгала Маккензи, я была вне себя от радости при мысли о том, что у нее может быть достаточно компромата на Дрю, чтобы получить зацепку в этом деле. Если все пойдет по плану, я смогу убедить ее, что правильно было бы признаться во всем.

Я поднималась по металлической лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, не заботясь о том, что натыкаюсь на людей. Когда подошла к Гасу и Джону, официантка только поставила две бутылки водки Nuvo и X-Rated в ведерко со льдом рядом с несколькими рюмками.

— Что празднуем? — спросила я, затаив дыхание. Возможно, мне нужно было посвятить немного больше времени тренажерному залу, если несколько лестничных пролетов вызывали у меня одышку.

— В твою честь, — сказал Джон, протягивая мне первую рюмку.

— В мою? — Я поднесла руку к груди. — Меня не было минут сорок. Я ничего не сделала.

Гас наклонился и попытался прошептать мне на ухо.

— Благодаря тебе мне только что перепало в конференц-зале наверху. Теперь нам нужно найти тебе кавалера, который сделает то же самое для тебя, — пошутил он, толкая меня локтем в руку.

Гас и не подозревал, что я уже опередила его на этапе «Секс в конференц-зале». Странная комната фокусов Хааса внезапно всплыла у меня в голове. Хотя это напугало меня до чертиков, я не могла перестать представлять себя там… прикованную наручниками к кровати, пока он добивался своего со мной… связанная, его губы скользили по моему телу… неспособная пошевелиться, даже когда я больше не могла этого выносить.

— Твое здоровье, — сказал Джон. Я налила холодную, бархатистую жидкость, проглотила и посмотрела на Джона.

— Еще. — Мне нужно было прогнать образы, которые продолжали крутиться в моем мозгу. Я хотела Хааса, но знала, что не смогу заполучить его. Мысли, которые продолжали приходить, несмотря на мою убывающую трезвость, не помогали.

Джон снова наполнил наши рюмки.

— Завтра у меня будет жуткая головная боль, — пожаловалась я, а затем выпила. Чем больше, тем веселее.

Заиграла новая песня, и клуб начал реветь.

— Давайте танцевать! — Я перекрикивала песню. Джон и Гас кивнули. Мне нужно было прижаться всем телом к случайным незнакомцам, чтобы перестать думать о карих глазах, которые всплывали у меня в голове.

Танцпол был переполнен, и мое тело было горячим от жары клуба и выпитого алкоголя. Я подняла руки в воздух, качая головой в такт музыке и протискиваясь всем телом между Гасом и Джоном. Бас был достаточно громким, что я почувствовала, как у меня задрожали ноги от его вибрации.

— Кого поимеют сегодня? — Диджей орал в микрофон. Я почувствовала, как задрожала земля, когда огромная толпа начала кричать в ответ, ревя в ответ. Сунув руку в клатч, я достала сотовый, чтобы набрать номер Хааса. Плевать. Мне нужно, чтобы он знал, что мне нужно трахнуться сегодня вечером, но не с кем попало. Ему нужно было знать, что он был единственным, которого я жаждала прямо сейчас. Я молилась, чтобы он ответил.

Голос диджея снова зазвучал из динамиков, перекрикивая толпу.

— Я, блядь, вас не слышу. Я хочу услышать, как вы кричите, если хотите, чтобы вас поимели сегодня вечером. Готовы? Один. Два. Три. Кричите!

Держа телефон над головой после сигнала голосовой почты, Джон, Гас и я закричали во всю глотку в воздух. Прежде чем шум прекратился, я нажала кнопку отбоя и бросила телефон обратно в клатч.

Обернув клатч вокруг запястья, я покачивалась вместе с окружавшими меня потными телами. Позволив ритму овладеть моим телом, я двигалась из стороны в сторону.

***

— Брей, уверена, что не хочешь, чтобы я отвез тебя домой на такси? — спросил Гас, придерживая дверь такси открытой.

— Гас, я в порядке. Иди домой с Джоном. Серьезно, тебе нет смысла ехать со мной. Мы живем на разных концах парка. — Я наклонилась и поцеловала его в щеку. — Иди за ним. — Гас продиктовал таксисту мой адрес и закрыл дверь.

— Спокойной ночи.

Я подняла руку и помахала, когда машина тронулась. Откинув одурманенную голову на кожаное сиденье, я смотрела, как мимо проплывает город, который никогда не спит.

Поездка в машине была тихой, если не считать небольшой вибрации на прохладном кожаном сиденье рядом со мной. Она остановилась на несколько секунд, а затем началась снова. Это была тихая, убаюкивающая песня; правда, я не совсем расслышала ее из-за звона в ушах.

Такси поехало по Мэдисон-авеню — по зданиям, мимо которых мы проезжали, я знала, что Центральный парк находится всего в квартале отсюда. Мое сердце учащенно забилось.

Мы рядом с домом Пейтона.

— Не могли бы Вы отвезти меня на 86-ю и 5-ю улицы? — спросила я таксиста. Он что-то пробормотал, но я не обратила на него внимания.

Такси остановилось на красный свет, и я была поражена видом здания Пейтона, когда уставилась прямо на его швейцара. Я была всего в нескольких шагах от вращающейся двери, которая удерживала меня от того, чего я хотела больше всего.

— Можете остановиться здесь, — сказала я, засовывая руку в сумочку за деньгами.

Таксист притормозил, и я бросила двадцатку на переднее сиденье. Если я сейчас остановлюсь и подумаю, у меня ничего не получится. Я вошла в ярко освещенный вестибюль, и мои каблуки застучали по мраморному полу.

Блядь. Нужно, чтобы он отправил лифт. Я сняла клатч с запястья и достала сотовый.

Прищурившись, я посмотрела на свой маленький экран.

Пять пропущенных.

Пейтон Хаас.

Я улыбнулась, увидев его имя; в конце концов, он получил мое сообщение. Нажав на кнопку перезвона, я поднесла телефон к уху. Прошел один гудок, прежде чем он ответил.

— Эй? Брейлин? — Было уже больше двух часов ночи, но у него был бодрый голос.

— Я тебя разбудила? — Я старалась не произносить невнятных слов.

— Нет. Где ты?

— Ты дома? — спросила я, избегая его вопроса. Не было никакого смысла говорить ему, что

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ливия Джеймилен»: