Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Современная проза » Анатомия Меланхолии - Роберт Бёртон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 ... 412
Перейти на страницу:
(см. прим. 1119) «Introdactiones apotelesmaticae», но ни в пятой части, ни в первой, называющейся «Introductio in Chiromantiam», этих соображений не найдено; обнаружены они в книге «Brief Introductions, both naturall, pleasant, and delectable unto the arte of Chiromancy… Whereunto is also annexed as-well the artificiall as natural Astrologie, with the nature of the Plannets. Written in the latine tongue by John Indagine Priest, 1598» («Краткие введения, не только подлинные, приятные, но и усладительные, в искусство Хиромантии… К которому также присоединена как искуственная, так и естественная Астрология вместе с природой планет. Писаны на латыни Иоганном Индагином, священником, 1598»). Переводчик книги на английский язык — Fabian Wither. — КБ.>

1274

Caelum vehiculum divinae virtutis, cujus mediante motu, lumine et influentia, Deus elementaria corpora ordinat et disponit. — Th. de Vio, Cajetanus, in Psa. CIV. [Томазо де Вио Каджетано по поводу 104 Псалма. <Де Вио (1469–1534) — итальянский кардинал, автор книги о Псалмах Давида. — КБ.>]

1275

Mundus iste quasi lyra ab excellentissimo quodam artifice concinnata, quem qui norit mirabiles eliciet harmonias. — J. Dee, Aphorismo 1, 1. [Джон Ди <1527–1608, английский маг>. Προπαιδενματα αςοριστικα («Начальные принципы». Лондон, 1568), 1, 1. <КБ.>

1276

Medicus sine coeli peritia nihil est, etc., nisi genesim sciverit, ne tantillum poterit. — Lib. de podag. [Кн. о подагре. <Более категорично Парацельс высказывает ту же мысль в ином месте: «Любой врач, не разбирающийся в звездах, — это не лекарь, а скорее убийца» («Об эпилепсии» — «De caducis»). — КБ.>]

1277

Constellatio in causa est; et influentia coeli morbum hunc movet, interdum omnibus aliis amotis. Et alibi: Origo ejus a Coelo petenda est. — Tr. de morbis amentium. [Трактат о болезнях рассудка. <«О болезнях рассудка» — сочинение Парацельса, в котором речь идет об истерии, а конкретно в частях I и V о лунатизме. Что же касается представлений Парацельса о влиянии планет, то прямое влияние он скорее отрицал, однако признавал существование связи между ними и органами тела, а также между ними и различными болезнями и лечебными средствами, но был в этих вопросах достаточно непоследователен. — КБ.>]

1278

Lib. de anima, cap. de humorib. Ea varietas in Melancholia habet caelestes causas. [Кн. о душе, гл. о темпераментах. Различия в меланхолии обусловлены небесными причинами: соединением <Сатурна> и <Юпитера> в зодиакальном знаке <Весов> либо соединением <Марса> и <Луны> в зодиакальном знаке <Скорпиона>]. <Здесь, как и в самом тексте, Бертон использует принятые в астрологии символы, которыми обозначают как знаки зодиака, в данном случае Весы, Скорпион, так и планеты — Марс, Юпитер, Сатурн и др., причем к планетам относят также Луну и Солнце.>

1279

Ex atra bile varii generantur morbi perinde ut ipse multum calidi aut frigidi in se habuerit, quum utrique suscipiendo quam aptissima sit, tametsi suapte natura frigida sit. An non aqua sic afficitur a calore ut ardeat; et a frigore, ut in glaciem concrescat? Et haec varietas distinctionum, alii flent, rident, etc.

1280

Hanc ad intemperantiam gignendam plurimum confert <Марс> et <Сатурн> positus, etc. [Положение Марса и Сатурна чрезвычайно способствует разнообразию этих крайних проявлений и пр.]

1281

<Меркурий> quoties alicujus genitura in <Дева> et <Рыбы> adverso signo positus, horoscopum partiliter tenuerit atque etiam a <Марс?> vel <Сатурн> <квадратура> radio percussus fuerit, natus ab insania vexabitur. [Всякий раз, когда Меркурий при рождении находится в Деве и противоположном ей знаке — Рыбах, — гороскоп ослабляется, однако также Марс или Сатурн, находящиеся в аспекте квадратуры, поражают ребенка безумием при рождении.]

1282

Qui <Сатурн> et <Марс> habet, alterum in culmine, alterum imo caelo, cum in lucem venerit, melancholicus erit, a qua sanabitur, si <Меркурий> illos irradiarit.

1283

Hac configuratione natus, aut lunaticus, aut mente captus. <Понтано. — КБ.>

1284

Ptolemaeus centiloquio, et quadripartito tribuit omnium melancholicorum symptomata syderum influentiis. <В своих «Centiloquium» и «Quadripartitum» Птолемей приписывает все симптомы меланхолии влиянию звезд.>

1285

Arte Medica. Accedunt ad has causas affectiones syderum. Plurimum incitant et provocant influentiae coelestes. — Velcurio, lib. 4, cap. 15. [Велькурио, кн. IV, гл. 15.]

1286

Hildesheim, Spicil. 2, de mel. <Гильдесгейм. Жатва, 2, о меланхолии. <Таким образом, фамилию Кнемиандера Бертон почерпнул из вторых рук — у Гильдесгейма.>

1287

Joh. de Indag. Cap. 9; Montaltus, cap. 22. [Иоганн де Индагин. Introdactiones apotelesmaticae, гл. 9; Монтальт, гл. 22.]

1288

Caput parvum qui habent cerebrum et spiritus plerumque angustos; facile incidunt in melancholiam rubicundi. — Aetius. Idem Montaltus, cap. 22, et Galeno. [У обладателей маленькой головы и в большинстве случаев душевной и умственной ограниченности; краснолицые люди легко подвержены меланхолии. — Аэций <Tetrabiblos>. О том же Монтальт <Archipathologia>, гл. 22 <«Опять-таки особенно подвержены накоплению черного юмора худые, темнолицые, волосатые и обладатели широких вен». — КБ>, и Гален.]

1289

Saturnina a rascetta per mediam manum decurrens, usque ad radicem montis Saturni, a parvis lineis intersecta, arguit melancholicos. — Aphoris. 78 [<Taisnier. Opus mathematicum (1532). — КБ.> Афоризм 78.]

1290

Agitantur miseriis continuis inquietudinibus, neque unquam a solitudine liberi sunt, anxie affliguntur amarissimis intra cogitationibus, semper tristes suspictosi, meticulosi: cogitationes sunt, velle agrum colere, stagna amant et paludes, etc. — Jo. de Indagine, lib. I. [Иоганн де Индагин. Introductiones apotelesmaticae, кн. I.]

1291

Caelestis Physiognom. lib. 10. [Небесная физиогномистика <1610>, кн. 10. <КБ>]

1292

Cap. 14, lib. 5, idem. Maculae in ungulis nigrae, lites, rixas, melancholiam significant, ab humore in corde tali. [Там же, кн. V, гл. 4. Черные пятна на ногтях указывают на судебные тяжбы, ссоры и меланхолию, ибо такова влага в их сердце. <Порта здесь также объясняет, что сердце, переполненное меланхолией (то есть черной

1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 ... 412
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Роберт Бёртон»: