Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Чёрный пёс (с оглавлением) - Олег Николаевич Бубела

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 ... 568
Перейти на страницу:
главу и поинтересовался:

- Ну, как тебе?

Не спеша возвращать мне листы с текстом, любимая ответила:

- У тебя получилась прекрасная история. Интересная, увлекательная, с понятной моралью, вот только… Сири, можно я буду откровенной?

Я небрежно махнул рукой:

- Родная, не нужно стесняться! Критикуй меня, сколько захочешь! Я – не маленькая девочка, от справедливых замечаний рыдать не стану.

- Хорошо. В таком случае, главный недостаток твоей книги – это то, что она написана для взрослых. Там, конечно, нет насилия, не раскрывается тема ниже пояса, однако сама манера подачи рассчитана на грамотных и эрудированных людей. Во-первых, многие предложения в тексте такие длинные, что занимают добрую половину абзаца. Маленьким детям прочитать такое за раз будет очень сложно. Во-вторых, у тебя очень непривычная форма выделения прямой речи. Почему ты не используешь обычные кавычки, как это принято в художественной литературе? В-третьих, твой лексикон изобилует редкими словами и непонятными терминами. К примеру, в начале второй главы ты используешь слово «нецелесообразно». Почему бы не заменить его на простое: «не имеет смысла»? Юным читателям будет намного понятнее. Или аббревиатура…

- Солнышко, я тебя понял! – перебил я кузину, подозревая, что перечисление недостатков затянется надолго. Призвав со стола забытый Долоховым карандаш, я торжественно вручил его девушке и заявил: - Исправь все, что посчитаешь нужным! Я полностью доверяю твоему мнению и не собираюсь оспаривать твои решения. Давай, сделай из моего текста конфетку! Ты же у нас, все-таки, редактор.

Трикси молча глядела на меня, хлопая очаровательными глазками, а в ее эмоциях разливалось сомнение. Ну да, критиковать-то легко! И вообще, как говорил один поэт, художника обидеть может каждый, понять его не всякому дано. И пусть его картины эпатажны, но хором критики твердят…

- А мне все нравится! – заявил Джакомо, тоже закончивший чтение.

Благодарно улыбнувшись зельевару, я подумал, что с оформлением прямой речи действительно накосячил. Даже несмотря на прочтение сказки Тоддервика, банально упустил из вида, что в английском языке для этого дела применяются кавычки. Причем даже не «елочки», как в русском, а «лапки», которые имеют разные подвиды. Первый – обычные или нейтральные, в просторечии «немые», они изображаются перевернутыми двойными капельками или просто рисочками. Вторые – типографские или фигурные, которые могут быть как право, так и левосторонними. Эти кавычки представляют собой парочку запятых, обычных либо перевернутых, и используются как раз-таки в печатном тексте. Третьи – одинарные… и я даже примерно не представляю, где их нужно применять. Память на их счет молчит, как рыба.

А вообще глупо получилось. Привыкнув к русскому тексту, я даже не задумался о том, что в английском применяются иные принципы построения фраз и традиции отображения диалогов. А ведь еще в школьные годы столкнулся с дешевым переводом романов Карла Мэя и долго гадал, почему это все его герои не разговаривают, а «думают». Да и насчет сложных предложений я полностью согласен с любимой. Из-за перевода мультфильма я машинально воплощал в сознании книгу, опираясь на невеликий литературный опыт своей второй половинки, пусть и на английском языке. В общем, мой первый блин получился комом. Придется переделывать... Или проще создать новую книгу? Что у меня еще есть в памяти про машины?

Пока я размышлял над выбором источника для очередной «сказки», Беллатрикс собралась с духом и принялась делать аккуратные пометки в моем тексте. Не став ей мешать, я прогулялся в гостиную и выцыганил у Нимфадоры еще несколько пачек бумаги.

Сладкая парочка метаморфов была полностью погружена в работу. Причем на лежавших перед племяшкой листах можно было без труда различить наброски милого щеночка с удивленными глазами. Вернувшись под бочок к кузине, я снова ушел в себя.

К сожалению, достойных аналогов «Тачек» в моем хранилище не отыскалось, поэтому я занялся новеллизацией мультфильма о боевой панде. Помня прошлые ошибки, я не скупился на описания, добавлял интересные моменты и разные мелочи, оживляющие основной сюжет и раскрывающие окружающий героев мир. Также я учел замечания любимой, правильно оформляя диалоги, не используя сложные понятия и безжалостно разрезая предложения, если те растягивались больше, чем на полторы строчки. Тем не менее, итоговый текст занял всего полторы сотни страниц.

Оно и понятно – почти четверть хронометража картины занимали боевые сцены, которые мне пришлось немного адаптировать. А то выходили сплошные повторы: «он ударил», «он ударил в ответ», «он отбил удар». Прикинув, как можно увеличить книгу, я решил дополнить ее повестью – новеллизацией короткометражки о пятерке мастеров. В итоге получилось даже больше запланированного. Красиво разбив книгу на главы и поигравшись со шрифтом, я принялся преобразовывать бумагу. Спустя десять с небольшим минут еще одна стопка листов с печатным текстом была готова.

Полюбовавшись округлившимися глазками Трикси, которыми она оценила мою работу принтером, я приступил к созданию иллюстраций. На этот раз особо возиться не пришлось. То ли дело в разных студиях, которые создавали мультики, то ли за два года разницы между полнометражками технологии анимации успели шагнуть далеко вперед, но кадры «Кунгфуйской панды» мне не приходилось серьезно редактировать. А вот с повестью-дополнением получился затык. Она использовала двухмерную технику рисовки с упрощенными элементами, поэтому там мне довелось попотеть, задействовав фантазию и тем самым компенсировав недостаток бюджета создателей оригинала.

Добавив еще сто двадцать листов во вторую стопку, я устало откинулся на спинку дивана.

- Сири, - жалобно протянула Беллатрикс. – Я же сейчас не сплю, и ты действительно за пару часов сочинил две огромные книги с невероятным количеством рисунков?

- Вообще-то, за два с половиной, - лениво поправил я кузину.

- Это еще что! – воскликнул Джакомо. – Видела бы ты, как он сквозные зеркала делал! Август едва не удавился с горя. Он-то всерьез считал себя мастером рунной магии, а тут командир умудрился за полдня сделать такой объем работы, с которым не всякий профессиональный артефактор справится за полгода!

Я едва удержал рвущиеся с языка ругательства. Вот… незадача! Надо будет извиниться перед чувствительным Руквудом за то, что ненароком потоптался по его самооценке. Только, подозреваю, вряд ли это поможет. Он наверняка уже задавался логичной мыслью - если Сириус такой невъе… невероятно крутой артефактор, какого х…рена я в одиночку мастерил стазис-шкаф и ползал на карачках по гаражу, вырисовывая сотни рун? И ведь не скажешь, что я до сих пор не знаю, как создавать пространство с остановленным временем и экранировать магию, а схему сквозных зеркал вообще изучил только сегодня утром! Август еще сильнее завидовать начнет.

- А

1 ... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 ... 568
Перейти на страницу: