Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Большая игра - Иван Валерьевич Оченков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 73
Перейти на страницу:
полную безнадегу, а теперь в его глазах загорелся безумный огонек надежды.

– Я – Зворыкин! Позывной Звонарь. Боцман с «Лебедяни».

– Точно. Был такой транспорт, – вспомнил обладавший, как все гроссы, абсолютной памятью Колычев. – Насколько я помню, вы один из тех, кто после окончания войны в Корее не стал заключать контракт с Гоминьданом, а отправился на вольные хлеба?

– Ваша правда, Мартемьян Андреевич. Капитану выгодный фрахт подвернулся, мать его через… простите, барышня, это я в сердцах.

– Ничего страшного, – мило улыбнулась в ответ Саша, явно заинтересовавшаяся его рассказом. – Вы продолжайте!

– Ага. Как будет угодно. Поначалу все хорошо было. Груз мы доставили, денежки чистоганом получили, все честь по чести. Потом на местные линии перешли. Тут кораблей мало, а те, что есть, маломерки. Так что конкурентов у нас не было. Дела, можно сказать, в гору пошли. Пока…

– Местные возмутились?

– Что? Нет! Хотя это тоже. Местные, конечно, злобились, но не сильно. Работы тут на всех хватает, а те фрахты, что мы забрали, им все равно не видать. Я ж говорю – маломерки. Но вот…

– Знаешь что, Звонарь, – прервал нового знакомого Март, – история у тебя явно длинная. Поедем к нам на корабль, там все и расскажешь. А то мы тут стоим, как три тополя на Плющихе…

«Александра» произвела на Зворыкина неизгладимое впечатление. Ему, конечно, приходилось видеть корабли и побольше, но посреди такой смеси мощи и комфорта приватир оказался впервые. На борту его накормили, дали во что переодеться и вообще позволили привести себя в порядок, после чего боцман «Лебедяни» продолжил свой рассказ.

Все оказалось просто и одновременно непонятно. Получив контракт на перевозку грузов из Буэнос-Айреса в Монтевидео, русские частники некоторое время исправно таскали их над водами залива Ла-Плата, пока в один прекрасный день заказчик – фирма местных немцев «Trans-Logistik» – не обвинила их в краже. После чего местные власти наложили на русский корабль арест. Не ожидавшие такой подлости приватиры не смогли оказать сопротивления, и их корабль перешел в руки «пострадавшей стороны».

– К консулу обращались?

– До него еще добраться надо, – вздохнул Звонарь. – Отдельного консульства в Уругвае нет, он один на двоих с Аргентиной. К тому же там у немцев все на мази. Не подступишься.

– А тут, в Рио?

– Еще хуже. Пока сюда добрался, поиздержался да поистрепался. Сунулся в посольство, а мне отворот-поворот. Дескать, много вас тут таких шляется…

– А где экипаж и капитан?

– Известно где, – тяжело вздохнул боцман. – В тюрьме уругвайской…

– А ты как ушел? – пристально посмотрел на него помалкивавший до сих пор дядька Игнат.

– Повезло, сумел откупиться у тюремщика, – не стал скрывать Зворыкин. – Думал, доберусь до консульства и остальным помочь смогу, а оно вишь как…

– Что будем делать? – после недолгого молчания первым спросил Ким.

– Своих надо выручать! – подал голос Хаджиев.

– Черкес дело говорит, – одобрительно кивнул Вахрамеев. – Только гражданских надобно здесь оставить.

– Это вы кого гражданскими назвали? – взвилась Саша, после чего добавила с обидой: – Не ожидала я от вас, Игнат Васильевич!

– Не дури! Все же у нас не военный корвет.

– Никого нигде оставлять не будем! – принял решение Март. – Завтра же отправляемся в Монтевидео и там, на месте, разберемся. А что касается нашей «Александры», то кое в чем она любому корвету фору даст.

Глава 14

После шумного и веселого Рио-де-Жанейро Монтевидео показался маленьким и каким-то провинциальным. Так, обычный порт, каких много в южных морях. Прилет такой большой яхты, как «Александра», в здешнем захолустье не остался незамеченным, и скоро на ее борт прибыли представители таможенной службы этой маленькой латиноамериканской республики.

Посетителей было двое. Оба жгучие брюнеты с роскошными усами, в фуражках с большими тульями, отличавшиеся между собой только ростом и количеством наград на богато украшенных шитьем мундирах.

– Ишь, как зыркают! – прокомментировал их появление Вахрамеев. – Еще сопрут что-нибудь…

– Низенький – это главный здешний таможенник, – буркнул Зворыкин. – Та еще сволочь.

– Полковник Альваро де Калвейра! – на хорошем английском представился незваный гость. – А это мой помощник капитан Айялла.

– Сенатор Колычев, – радушно принял их Март. – Прошу вас, господа. Не угодно ли виски или, быть может, ром?

– Благодарю, но мы на службе. Позвольте осведомиться о цели вашего визита?

– Да, собственно, никакой особенной цели у меня нет, – пожал плечами гросс. – Мы с женой находимся в свадебном путешествии. Где понравится, там и останавливаемся.

– То есть у вас нет никакого груза? – в голосе Аяллы прозвучало явное разочарование.

– Капитан, – покровительственно улыбнулся Колычев. – Вы же не думаете, что я желаю загрузить этот корабль кофе или бананами?

– Нет, синьор, – выразительно посмотрел на своего подчиненного де Калвейра. – Вы отдыхаете. Мы это понимаем. Добро пожаловать в Уругвай.

– Милый, ты представишь меня нашим гостям? – проворковала вышедшая на палубу Саша.

– О синьора! – подскочили со своих мест оба доморощенных мачо, пожирая глазами супругу владельца корабля.

– Вы должны непременно посетить наш город! – продолжил низенький таможенник, когда к нему вернулся дар речи.

– Но я там никого не знаю! – похлопала ресницами мадам Колычева.

– Стоит вам только приказать, и мы станем вашими провожатыми!

– Боже, какие они милые! – серебряным колокольчиком прозвенел смех Саши.

Между тем уругвайцы обменялись несколькими фразами на испанском, продолжая осыпать комплиментами прекрасную донну Александру и говорить, как они завидуют ее мужу. После этого они взяли с гостей столицы твердое обещание погостить у них, и, наконец, откланялись.

– Интересно, о чем они говорили? – поинтересовался Март, когда представители властей покинули корабль.

– Де Калвера обещал сослать своего помощника на самую дальнюю границу, – примерно перевела ему Саша.

– Ты знаешь испанский?

– Совсем немного.

– Чудно. Значит, у нас есть повод для посещения Монтевидео и какие-никакие знакомства среди местных властей.

– А зачем нам повод?

– Пусть думают, что мы просто богатые бездельники. Туристы.

– Ну, хорошо, а что дальше?

– Для начала навестим Монтевидео. Экипаж – мы с тобой, плюс Вахрамеев и пару бойцов. Лучше всего темноволосых, чтобы от местных не слишком отличались.

– Богомаз с Шишкиным, – решительно заявил дядька Игнат и, видя недоумение в глазах крестника, пояснил: – Если надо, я их сам сапожной ваксой намажу!

– Ладно, – понял его решение Март, после чего обернулся к Зворыкину.

– Ты тоже с нами!

– Есть, – с готовностью отозвался боцман «Лебедяни».

– У тебя, кстати, как с испанским?

– Чего?

– На местном наречии говоришь?

– А как же, Мартемьян Андреевич! «Си» – по-нашему да, «грациаз» – спасибо. А если кто тебе про «мерде» рассказывает, то тут и думать нечего, сразу в морду бить надо!

– Да ты полиглот!

– Есть маненько.

– Ладно, других все равно нет. Город хоть знаешь?

– Смотря

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 73
Перейти на страницу: