Шрифт:
Закладка:
— Правильно понимаю, что скоро будет нечем угощать гостей?
— Именно так.
— Я поговорю с ним, — солгала я. — Можете идти.
Конечно, дело не в температуре.
Да, Сандро дотошный до такой степени, что работники вполне могут думать о суициде. Но он не самодур и не стал бы заниматься такой ерундой на свадьбе. Тем более, когда у нас есть промышленные холодильные шкафы в баре и винном погребе.
В отеле могут за день спокойно выпить и 500 бутылок вина и шампанского за день. Тут все продумано.
А значит, мой муж опять проворачивает какие-то дела, даже не предупредив меня, как себя вести, если его план пойдет не по плану.
— Скучала, белла? — вдруг обнял меня Сандро за талию.
— Что-то организатор нашего праздника очень нервная… — задумчиво произнесла я. — Мне кажется у нас какие-то проблемы… Возможно, с алкоголем? Наверное, мало заказали…
— Не переживай, — подмигнул он мне. — Трезвым никто не уйдет.
Тихо хмыкнув, я улыбнулась ему с самой обаятельной улыбкой. Ладно, сегодня я сделаю вид, что я дура и ничего не поняла.
Надеюсь, что этот план у него лучше предыдущего.
А вот завтра…
Завтра и поговорим.
29 июня. 14.30
Отделение полиции Сан-Лоренцо
Комиссар Эспозито
На стене кабинета висела большая карта Палермо, а Эспозито хмуро смотрел то на список бутылок вина, то на часы в ожидании новостей способных подтвердить или опровергнуть его гипотезы о том, в каких именно бутылках должны быть наркотики.
Все в душе кричало, что наркотики именно в бутылках.
— Комиссар!
Молодой капитан Коломбо с криком влетел в кабинет в очередной раз за день.
— Они вывозят все ящики с алкоголем со свадьбы!
У Эспозито поползли брови вверх от недоумения.
— Что⁈ Зачем⁈ Почему⁈
— Не могу знать! Но бутылки проверяют в отеле, а после отправляют в неизвестном направлении! — тараторил Коломбо. — Половину с вооруженной до зубов охраной и половину без!
Вскочив с места, Джованни быстро подошел к большой карте города, отмечая яркими кнопками ключевые точки.
Порт. Склад. Отель. Рестораны «Скала» и «Парус».
— Куда везут бутылки?
— Все в разные стороны, — в панике произнес парень, тоже отмечая кнопками точки на карте. — Патрульные говорят, что десять грузовиков едут из отеля и со складов в сторону окраин или за город, на мясной рынок в Монделло, овощебазу, продуктовый склад супермаркета «Семья»… Везут примерно тысяч пять бутылок.
Отмечая направления во все противоположные стороны от отеля, Джованни мрачно смотрел на карту города.
Лукрезе смеются над ним?
Пять тысяч бутылок и десять грузовиков. Их не так просто перехватить и проверить, но не невозможно. Палермо маленький город. Тем более, когда отель стоит на месте и буквально напрашивается на проверку.
— Коломбо, так не бывает, — вдруг выпалил Эспозито. — Люди не увозят тысячи бутылок со свадьбы! Должна быть какая-то причина!
Парень кивнул.
— Информатор сказала, что синьор Лукрезе проявил всю свою дотошность к температуре напитков. Требует идеальной температуры подачи на стол.
Комиссар зло заскрежетал зубами.
Кажется, Лукрезе специально ведут его по ложному следу. Возможно, он их почти поймал. Но где именно искать товар?
Грузовики с охраной? Наоборот без охраны?
Отель?
Склад в порту?
Или он и вовсе ошибся с выводами и товар привезли не в маленьких серебристых бутылках шампанского?
— Черт… Ордера на обыск отеля у нас больше нет… Иначе бы не было никакой свадьбы… — прорычал Эспозито, нервно взъерошивая волосы. — Ладно, спокойно… Что говорит начальник отдела по борьбе с наркотиками?
— Сказал, что осталось проверить одну паллету вина на складе, но пока наркотики они не нашли.
— Угу… С их-то зрением… — фыркнул Эспозито.
— Комиссар, — обиженно произнес Коломбо. — Мы хоть и не столичные, но тоже работать умеем.
Сделав вид, что верит, Эспозито некоторое время думал, а после отдал приказ:
— Ладно. Сыграем в их игру… Чем сложнее план, тем меньше шансов на успех…
Яхт-клуб за стеной отеля пустой с момента обысков. Грузовики они отправили в разные концы города тем самым лишая себя плана «Б».
— Коломбо, скажи патрульным проверять все грузовики и докладывать обо всех остановках… Пусть отдел по борьбе с наркотиками тоже пошевеливается. Это их работа.
Коломбо отдал честь и уже собирался уйти, но за окном громко начала скандировать толпа митингующих и Эспозито невольно поморщился:
— И кстати, разгоните их уже! — рявкнул он, поднеся к губам чашку кофе.
— Комиссар, — виновато улыбнулся Коломбо. — Там же тетя Роза с активистками. Ну, не прогонять же их из сквера на площадь к администрации? Хоть сегодня и прохладно, но на площади все равно солнце, а тетя Роза и ее подружки уже не так молоды…
Джованни аж поперхнулся.
— Ты что смеешься? — угрожающе произнес он, вытирая ладонью губы от кофе. — Какая еще тетя Роза и подружки⁈
В городе бардак. Мафия в открытую их дурачит и возит сотни килограмм кокаина, а карабиньеров на местах волнует какая-то тетка⁈ Не говоря уже о том, что приказы выполняют, а не обсуждают.
Поправив воротник, капитан очень серьезным тоном сказал:
— Комиссар, при всем уважении, но вы же не из Палермо…
— Я из Палермо, — прорычал Эспозито, громко поставив чашку на стол. — Я просто жил последние пятнадцать лет в Риме.
— Вот и я о том же… — мгновенно выкрутился Коломбо. — Лукрезе в лицо сейчас мало кто знает, а тетю Розу знает каждая мамуля и бабуля Палермо. Она же главная активистка по благоустройству города и вывозу мусора!
Он вдруг честно выпалил:
— Комиссар, ни меня, ни остальных парней домой не пустят, если тетя Роза не добьется от администрации регулярного вывоза мусора с наших улиц! Она же с нашими мамами в чатиках вотсапе каждый день переписывается!
Совершенно неожиданно раздался громкий шлепок.
Комиссар даже не представлял, что может на автомате так громко хлопнуть себя по лбу. Да, еще и с таким смачным звуком, будто надежды на здравый смысл и светлое будущее больше не существует.
Вот тебе и «нестоличные» парни.