Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Демоны - Эстер Э. Шмидт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
Вика скользит по мне, и я прижимаюсь к своему мужчине бёдрами, чувствуя стояк, о котором упоминал Гуннар.

— Да, — стонет Вик. — Хотя я не об этом, но знаю, что мне перепадёт, если я расскажу то, что узнал.

— Вполне уверенный в себе мужчина, — размышляю я, теряясь в его прикосновениях.

— Благодаря тебе.

Я смеюсь.

— Сколько лести. А мне говорили, что ты был настоящим викингом. Бери все, что хочешь, бесстрашный и свирепый Президент Демонов, прежде чем похитил меня. Не смей говорить, что всё благодаря мне.

Он разворачивает меня к себе.

— Вот тут ты ошибаешься. Я мог бы быть тем викингом, но когда мужчина находит себе равного, наконец, может вырасти и реализовать свои способности, даже за пределами досягаемости. Когда ты один, роста нет, только личная выгода. Когда же соединяешься с другим и образуешь фронт, становишься единством без ограничений.

В горле пересыхает.

— Мне нужен кофе. Ещё слишком рано прорезать моё сердце красивыми словами.

Смех Вика разносится по комнате, и справа появляется дымящаяся чашка кофе. Я оглядываюсь и вижу, что Марсин протягивает мне её с широкой улыбкой. Я молча беру кофе и делаю глоток, чтобы иметь время насладиться словами, которые только что сказал мне мой мужчина. Я смотрю в окно, где не видно ни облачка, и всё же…

— Что это за фигня? — выдыхаю я, подходя ближе к окну и ставя кофе на стойку.

— Чёрт, — говорит Вик позади меня. — Он рано. — Затем берёт меня за руку и выводит из кухни через главную комнату клуба, одновременно крича: — Все оставайтесь внутри. Гуннар, приведи Дио… он пришёл рано.

Гуннар мчится по коридору в поисках моей сестры, а я всё ещё пытаюсь понять, что происходит.

Вик разворачивается и обхватывает мою голову.

— Не отходи от меня и, пожалуйста, сладкая, пожалуйста… позволь мне говорить, потому что у них есть правила в отношении женщин. — «У них есть правила в отношении женщин?» Какого хрена? Рёв пронзил воздух, заставив волосы на моих руках встать дыбом.

— Дракон? — выдыхаю я. — У тебя есть новости о моей сестре?

Он медленно качает головой.

— Ещё нет. Я оказал услугу и попросил о встрече с их презом.

Моё сердцебиение учащается, пока Дио мчится к нам.

— Что происходит?

— Вик организовал встречу с Президентом МК «Жнецы Смерти» подразделения драконов. — Слёзы жгут глаза, когда я вижу, как губы Дио начинают дрожать. — Но нам нужно позволить ему вести встречу.

Дио яростно кивает.

— Знаю, знаю. У них законы о том, как должны вести себя женщины.

— Что? — рычу я, не веря тому, что слышу.

Дио отмахивается.

— Тебе следует поговорить с Никси, у неё зависимость сверхами, таких как ангелы и драконы, она как ходячий словарь. Я часто общаюсь с ней, потому что хочу усилить часть Фейри во мне, и она помогает нарастить магию. Ну, в большинстве случаев мы просто болтаем, а не практикуем магию, но это действительно помогает.

— Научись делиться, Дио, — вздыхаю я от разочарования. Очевидно, что я была поглощена Виком, а сестра расширяла свой кругозор.

— Не у всех способности развиты в полной мере, Триа, — шипит она в ответ. — Никси помогает мне усилить магию.

Земля дрожит, и, судя по звукам, Дракон только что приземлился перед зданием клуба.

— Можем мы обсудить это позже? И желательно не рядом с Драконом? — Гуннар вздыхает. Вик переплетает мои пальцы и открывает дверь.

Дракона не видно, но вместо этого там стоит высокий мужчина в чёрной спортивной одежде из спандекса. Его ноги выпрямлены, а толстые предплечья скрещены.

— Викинг Хемлок, ты просил о встрече, — заявляет руки-базуки грубым голосом, в котором слышна скука.

— Я просил вернуть услугу. — Произнося эти слова, Вик притягивает меня к себе.

Мужчина прищуривается, а мышцы на его предплечьях дёргаются, будто он злится, что Вик смеет сказать такое. А если серьёзно, я даже не знала, что Дракон должен Вику услугу. Я делаю себе пометку расспросить его, как только появится возможность.

— Изложи свою просьбу, — разносится в воздухе голос Дракона.

Грудь Вика расширяется, будто он делает глубокий вдох, чтобы собраться с духом, и… толкает меня себе за спину?

— Я бы хотел, чтобы ты нашёл женщину, которая наполовину Дракон, наполовину Хранитель.

В следующее мгновение мужчина оказывается перед Виком, и дым валит из его ноздрей. Он наклоняется к лицу Вика и гневно рычит:

— Такой мерзости не существует.

Круто. Он не только засранец, считающий будто все, кто не полноценный Дракон, ниже, но он ещё и неразумен. И грубый.

— Моя сестра — не мерзость. — Упс. Вот так я позволила Вик вести встречу.

Мужчина медленно поворачивает голову ко мне, а зрачки сужаются до щёлочек и обратно, будто в один момент здесь находится Дракон, а в следующий — мужчина. Его взгляд скользит по мне, и он делает глубокий вдох, прежде чем его внимание возвращается к Вику.

— Полу Хранитель вместе с Фейри и Фениксом. Объясни, — требует он.

— Это длинная история. Я не хочу утомлять подробностями, но мы точно знаем, что есть женщина, наполовину Дракон. Созданная с помощью колдовского мешочка бывшим президентом подразделения Небес — он, кстати, мёртв — но ему удалось родить дочерей, которые сочетают в себе разные сверхъестественные существа.

Мужчина качает головой на слова Вика.

— Повторяю, такой женщины нет.

— Повеселись и разведай обстановку, а когда её найдёшь… вернёшь услугу — моя женщина и её сестры хотели бы поддерживать с ней контакт. — Вик не спрашивает, а требует, как всегда.

Челюсть мужчины-Дракона дёргается, и он отступает на шаг.

— Через неделю я вернусь. Если ты сказал правду, получишь то, что причитается. В противном случае за эту нелепость будут последствия.

Времени среагировать нет, мужчина разворачивается, делает три шага и подпрыгивает в воздух, превращаясь в большого дракона в воздухе. Внушительный зверь полностью серебристый, поворачивается в воздухе, зависая над нами, и издаёт рёв, сопровождаемый пламенем, прежде чем поднимается выше в небо и скрывается из виду.

— Чёрт, — вздыхает Гуннар. — Я надеюсь, она существует, иначе… нам нужен запасной план, брат.

Дио фыркает, и внутренне я делаю то же самое.

— Она там, — говорю я, зная, что права. — И я серьёзно надеюсь, что в ней много нашей ДНК, потому что кто-то должен вытащить лом, засевший в заднице этого ублюдка.

Смех Вика сотрясает воздух.

— И именно поэтому, милая, я попросил тебя позволить мне вести эту дискуссию.

Я улыбаюсь ему во все тридцать два зуба.

— Вот, всех придурков можно научить манерам.

Я знаю, что не следует упоминать того, что Вик нарушил ради меня своё правило

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эстер Э. Шмидт»: