Шрифт:
Закладка:
— Так и есть, Джейри. Вода в озере не только чистая, но и лечебная. Если кто-то заболевает, ему следует пить много воды. Так мы быстрее выздоравливаем. Кроме того, озеро почти не засыхает, так как поддерживается ручьями, стекающими с гор.
— Невероятно! А что это за розовые животные на озере? Я их впервые вижу!
— Это фламинго, очень дружелюбные и красивые птицы.
— Да… Что только не увидишь в саванне! — восхищался Джейри.
— Это ещё что! Тебе бы попробовать местных фруктов. Они очень сладкие. Сейчас как раз время их созревания. Кстати, а вот и наше стадо!
Джейри и Дэйзи пришли к остальному стаду. Антилопы в стаде занимались каждый своим делом. Одни ели траву, другие разминали ноги и устраивали гонки, третьи просто сидели и общались между собой. Хоть занимались они разными делами, но у всех у них было что-то общее. Все они словно излучали настроение дружелюбия и спокойствия. Когда они увидели, что Дэйзи привела в стадо чужака, все заинтересовались им. Джейри в этот момент почувствовал тревожность. Он вспомнил, что в стаде с настороженностью относятся к чужакам, поэтому старался не встречаться взглядами с другими антилопами. Дэйзи его подбадривала:
— Не бойся, Джейри! Познакомишься с ними поближе, и они тебе понравятся.
— Надеюсь, Дэйзи… — сомневался Джейри.
Антилопы с любопытством наблюдали за Джейри. Одна из антилоп обратилась к ним.
— Эй, Дэйзи, кого это ты привела?
— Это наш уважаемый гость. Он хороший, говорю как есть. — сказала Дэйзи.
— Ну раз хороший, то добро пожаловать! А как его зовут…
Дэйзи не успела ответить антилопе. Они вместе с Джейри пошли к сидевшей на траве самке. Дэйзи подошла к ней и обняла её:
— Здравствуй, мамочка. А я уже вернулась с поста! — радостно сказала Дэйзи.
— О, дорогая моя, молодец. Хищников сегодня не было?
— Нет, мама, всё было спокойно.
— Хорошо, Дэйзи. Тогда теперь путь туда идёт Ларри. Ларри!
К ним прибежал молодой самец антилопы.
— Да, мама, что такое? — ответил Ларри.
— Дэйзи на сегодня закончила, теперь твой черёд идти на пост, сынок.
— Хорошо, мама, как скажешь. — сказал Ларри и пошёл на пост.
Дэйзи же решила представить матери гостя.
— Кстати, мама, я пришла не одна. Сегодня на посту я встретила Джейри. Он очень добрый и хотел бы кое-что спросить у папы.
Джейри наклонил голову в знак приветствия.
— Здравствуй, Джейри. Что привело тебя в нашу долину? Ты хочешь начать здесь новую жизнь? — спросила мама Дэйзи.
— К сожалению, нет. Хоть мне и безумно нравится ваша долина, но я должен попасть в другое место. Я держу путь в Масаи, а чтобы добраться туда, нужно найти большое стадо.
— Большое стадо? Да, я знаю про него. Чарльз знает где оно. Он бывал в нём.
— Это замечательно! А вы можете сказать, где он? Я бы очень хотел у него узнать побольше про это стадо и как до него добраться.
— Конечно, Джейри. Когда он вернётся, ты можешь спросить у него. Чарльз хорошо относится к путникам. Ему нравится слушать их истории.
— Спасибо вам большое! — поблагодарил Джейри.
— Что, папа всё ещё не пришёл? Он же ушёл на пост вчера ночью. Почему так долго? — спросила Дэйзи.
— Он сам говорил, что может задержаться. Возможно через пару часов он вернётся.
— Через пару часов? Ну уж нет! Я лучше пойду проведаю его. — сказала Дэйзи.
— Да, и мне бы тоже поскорее с ним встретиться. Нужно узнать у него дорогу. — поддержал её Джейри.
— Хорошо, ребята, можете идти. Он говорил, что будет дежурить в районе болота.
— Поняла тебя, мама. — сказала Дэйзи.
Джейри и Дэйзи отправились на поиски вожака стада Чарльза. По пути Джейри решил в последний раз полюбоваться прекрасным озером.
— Да… И всё-таки, как же здесь красиво! Повезло вам! — сказал Джейри.
— И не поспоришь, Джейри. Я бы ни на что не променяла свою долину. Здесь можно не беспокоиться о тех ужасах, что царят за пределами наших границ. Тут всего полно — и еды, и воды. Но самое главное — это то, что у нас царит мир и порядок. — сказала Дэйзи.
— Ага, прям мечта…
— Джейри, тебе здесь нравится?
— Очень, Дэйзи.
— А ты бы хотел здесь жить?
— Да, хотел бы…
— Так быть может тебе остаться, Джейри? Я понимаю, ты дал клятву. Это благородно. Но посмотри на это с другой стороны: Тут есть всё то же самое, что ты ищешь Масаи. Да и есть ли это Масаи? Никто в нашем стаде не видел этого места. Многие антилопы, дойдя туда, обычно сворачивают. Говорят, на пути к Масаи живут такие чудовища, о которых мы даже не слышали. Есть также мнение, что сказочное место Масаи — это просто выдумка, которую придумали давным-давно.
— Неужели? Это правда? — удивился Джейри.
— Я не могу точно сказать, но подумай сам. Почти все антилопы, вроде нас с тобой, сворачивали обратно, не дойдя до конца. Возможно по пути они поняли, что это место того не стоит. Мой папа поэтому и не решился в своё время идти дальше. Он понял, что мнимое счастье не стоит всех тех опасностей, которые лежат на пути к Масаи.
— Хм, но если бы Масаи было легендой, то тысячи гну и зебр не собирались бы в большое стадо, чтобы попасть туда…
— Возможно и ты прав, Джейри, но я хочу сказать тебе другое. Это место ничем не хуже Масаи. Здесь те же условия, что и в Масаи. Единственное, чем наша долина отличается от Масаи — это то, что только тут есть стадо антилоп, в котором есть дружба и взаимопомощь. Нигде больше такого нет! Если у других антилоп кто-то заболевает, их обычно бросают, чтобы не задерживать всё стадо. У нас такого нет. Мы заботимся обо всех. Посмотри, сколько тут детей и стариков. Всё это результат наших общих усилий. Мы здесь, в стаде — одна большая семья, и ты можешь стать частью этой семьи, Джейри! Давай сейчас пойдём за папой, найдём его и вместе вернёмся обратно. Он примет тебя! — сказала Дэйзи.
— Может ты и права, Дэйзи. Я подумаю. В любом случае, спасибо тебе за всё!
— Не за что, Джейри. — улыбнулась ему Дэйзи.
Немного поговорив, Джейри и Дэйзи вышли из центральной части долины и отправились к тому месту, где должен был быть Чарльз. Когда они пришли на