Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Мертвая пехота. Книга вторая. Изгои - Юрий Александрович Погуляй

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 84
Перейти на страницу:
в последней битве, хороня его под камнями, Ловсон уже был в объятьях невыносимой боли. Потом наступила тьма, сменилась вспышками сумасшедших мимолетных кадров, когда он приходил в сознание и снова угасал. Человека, стоящего перед ним, Элай действительно не помнил.

— Не узнаёшь. А вот я узнал, — сказал тот. — Узнал дары…

Жрец с любовью посмотрел на хитиновые лапы, пронзающие броню.

— Разве ты не поблагодаришь меня за это? — спросил незнакомец.

— Служение Императору не требует благодарности, — ответил Ловсон. Собеседник ему нравился ещё меньше чем Шурхен.

Жрец, не мигая, смотрел слепыми глазами в забрало воина. Пауза затянулась, отчего внутренности Элая напряжённо сжались.

— Я не Император, — наконец, сказал жрец. — Меня можно поблагодарить. Это ведь я дал тебе шанс служить Отцу. Ну и Хтон «Погонщик». Ты должен нам, солдат.

Элай промолчал. Служитель Ксеноруса ещё несколько секунд подождал, а затем кивнул своим мыслям, и с разочарованным вздохом пошёл прочь. Ловсон повернулся, провожая мрачным взглядом серую фигуру и представляя, как её рассекает энергетический палаш.

Кому служит Серый Совет на самом деле?!

* * *

Дракон сидел за огромным столом, напряженно наблюдая за стратегом. Командир был без брони. Редкий слуга Отца, способный на это. Элай не снимал доспехи. Как очнулся в них, так и не вылезал. Один раз попробовал, но просто не сумел. Тело, изменённое дарами Отца, будто проросло в металл.

Да и нужды разоблачаться больше не было. Обращённый организм не требовал тех ритуалов, на который обречен человек. Пусть Ловсону их и не хватало.

Поэтому в просторном приёмном зале отправленного в Колыбель губернатора Мон-Го-Риана Элай чувствовал себя лишним. Пыльный, грязный боевой доспех на белом ковре, посреди роскоши былой жизни. Напротив, чистого, аккуратного Дракона. Лишённого Даров.

Оба жреца тоже были здесь. Шурхен стоял за спиной Дракона, будто конвоир. А второй изучал висящие на стенах картины и словно не замечал вызванного на доклад стратега. Слепые глаза определённо не чурались красоты… Обманчиво, должно быть.

— Рассказывай, стратег, — сказал Дракон. Резко, недовольно. Обычно мягкий в движениях, словах — сейчас Боевой Лорд будто оброс невидимым панцирем. — И пусть твои слова порадуют Отца.

Элай расправил плечи. Повернул голову к жрецу, затем посмотрел на командира.

— Они ушли, — сказал он. — Несколько машин. Три из них принадлежали Бессмертным. Три — роду Раберсов.

Жрец у картин замер. Медленно отступил от стены и двинулся к Элаю. Шёпот звезд в ушах усилился. Настолько, что Ловсон даже поморщился.

— Они прошли через оцепление. До того, как оно было снято. Мне удалось найти записи, где видно, как офицер охраны их пропускает.

— Это невозможно, — прошипел «спаситель». — Никто не должен был покинуть Мон-Го-Риан.

Элай старательно смотрел на Дракона. Рука в боевой перчатке чесалась, чтобы не взяться за палаш. Звёзды просто кричали ему что-то. Вопили так, что болели уши.

— Как они могли пройти, стратег? — жрец встал прямо напротив Ловсона. Тонкие губы кривились.

— Не имею чести знать, — еле ответил он. Голова кружилась от воя звёзд.

— Ты видел, стратег. Видел. Не ври мне. Обманывая меня, ты обманываешь Отца.

— Станг, — подал голос Дракон.

— Дор Станг, — не оборачиваясь ответил тот. — Не надо перебивать меня, солдат. Не надо.

— Дор Станг, — лязгнул Боевой Лорд, и уважительное обращение далось ему с трудом. — Я доверяю своим людям. Все они верные дети Отца.

— Да? — развернулся жрец. — Я наслышан о верности твоих людей. Отец лично прислал меня сюда, чтобы я мог выявить среди твоих офицеров слабых верой. Ищущих тьму. Мне кажется, что передо мною один из них. В твоих интересах, солдат, закрыть свой рот и ждать, когда я закончу.

Станг снова повернулся к Элаю. Стратег стиснул челюсти от ярости.

— Что ты скрываешь, солдат? Я чувствую это. От тебя воняет ложью. Раберсы вне закона. Каждый человек, лояльный истинному Императору, должен был остановить их. А ты уверяешь, что их просто так пропустили? Это ложь.

— Как ты смеешь называть меня лжецом, серый? — прогудел Ловсон. Глаза застил гнев, и он же заглушил нестерпимый крик в ушах. Дал облегчение.

Жрец отступил, улыбнулся.

— Твоя тьма лезет наружу. Давай, выпусти её. Покажи правоту Отца, который не доверяет недавно обращённым. Покажи её. Докажи. Вы, забывшие нас, бросившие в Глубине на двадцать лет. Не отправившие никого на поиски, а теперь считающие себя настоящими слугами Императора. Ещё месяц назад ты служил другому правителю. Чего ты хочешь после этого, солдат?! Вы ничто. Мясо. Покорное мясо. Мы с Отцом подчинили матку Улья. Мы вывели людей из Глубины. Не вы. Вы же даже спасибо сказать не можете! И врёте! Врёте!

— Мы делаем общее дело, дор Станг, — сказал Дракон. — Никто из нас не виновен в том…

— Я велел тебе ждать, пока я закончу, солдат, — жрец взмахнул рукой. Та вытянулась змеёй и обхватила Боевого Лорда за шею. Подняла со стула. Дракон захрипел.

Шурхен прищурился, но не пошевелился. А вот Элай не выдержал. Загудел палаш, и объятое сиянием лезвие обрушилось на голову Станга. Жрец рухнул на пол, а Ловсон уже бежал ко второму служителю Ксеноруса. Опешившему, ошеломлённому, но всё ещё опасному. Шурхен с яростью взмахнул руками. Устремившиеся к Элаю щупальца стратег срезал палашом, перепрыгнул стол и ударом кулака в перчатке смял череп противника. Отряхнул с руки серо-чёрный мозг. Огляделся. Дракон сидел на полу, растирая горло и кашляя. Затем командир торопливо поднялся, явно нервничая.

— Лоден Всемогущий, Элай! — просипел он, потёр лоб. — Лоден Всемогущий…

— Простите, дор Боевой Лорд, — звёзды утихли, оставили Элая. В ногах появилась слабость, но усиленные приводы брони удержали тело.

— Простите? — расширились от возмущения глаза командира. — Простите?! Ты зарубил тех, через кого мы получали приказы!

Боевой Лорд встал напротив озадаченного Ловсона. Лицо командира изменилось. Мягкие черты ушли, и только сейчас, глядя на то какие демоны прорываются наружу, Элай понял отчего его прозвали Драконом.

— Ты не дал мне времени подготовиться! — рявкнул он. — Разрушил мой план, болван. Я ненавижу импровизацию!

Элай беспомощно возразил:

— Они…

— Они! — прервал его Дракон. — Они! Именно что они. Предатели Отца. Истинные враги его, окружившие лестью и непроходимыми барьерами. Я искал лазейку в броне отступников. Пытался заслужить их доверие. Что сделал ты? Кого теперь сюда пришлют? Как мне объяснять пропажу двух жрецов Серого Совета? Шурхен был почти убеждён. Мне оставалось вытерпеть Станга!

— Я не понимаю…

— Ой, заткнись. Избавься от тел. Я придумаю что-то для кураторов из Совета, — Дракон посмотрел на трупы. — Но как тебе удалось?!

— Что удалось?

— Там, на корабле, они пытали меня. Я терпел. Страдал, во славу Отца. Я хотел доказать, что полностью чист.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 84
Перейти на страницу: