Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Ступая следом пепла - Илья В. Попов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 84
Перейти на страницу:

Кенджи с трудом заставил склизкий ком, подкативший к горлу, упасть назад в желудок. Нет, не то чтобы он так сильно испугался присутствия мертвецов. Просто если несколькими мгновениями назад он просто ощущал себя вывернутым наружу, то теперь ему казалось, что невидимые руки снова выкручивают его шкуру изнутри.

Пытаясь отвлечься и не рухнуть обратно на пол, Кенджи огляделся. Где бы они не находились, место вокруг казалось вполне обитаемым. Хотя, конечно, довольно странно применять это слово к последнему приюту усопших. Однако на урнах и саркофагах отсутствовал слой пыли толщиной с палец, а висевшие всюду свечи – воняющие так, что у Кенджи невольно заслезились глаза – видимо зажгли не так давно, так как воск оплавился едва ли наполовину.

Быть может, это еще одно логово Черепов? Но тогда почему они не устроили на них засаду? Или же Йоши и сам не знал, куда его приведет портал и теперь слоняется где-то поблизости, ища выход. А вот это уже внушало надежду. Вряд ли он мог далеко уйти вместо с Юмой, а своего пленника он точно не бросит.

Позади Кенджи раздались громкие булькающие звуки. Оглянувшись, он увидал Макото. К счастью, с виду тот был вполне цел и даже невредим, но, похоже, и чувствовал себя еще хуже Кенджи. Во всяком случае, тот сейчас не стоял согнувшись в три погибели, держась рукой за стенку и освобождаясь от остатков ужина. Закончив, Макото вытер рот рукавом, еще какое-то время простоял в позе рыболовного крючка, точно ожидая продолжения, и лишь потом подошел к Кенджи.

– В следующий раз можешь сразу пальнуть мне в голову из своих новых игрушек. Уверен, это будет куда быстрее и приятнее.

– Могу сказать то же самое, – без тени усмешки произнес Кенджи. – Есть идеи, где мы?

– Понятия не имею, – пожал плечами Макото, но потом вдруг нахмурился и почесал нос. – Хотя… знаешь, у меня такое чувство, словно бы я все это где-то видел. Но вот где и когда – ума не приложу. Если только…

Закончить он не успел, так как из-за закрытых дверей, к которым как раз вела лестница, на которую приземлился Кенджи, послышались чьи-то крики и брань. Он переглянулся с Макото – и не успели они обнажить оружие, как в усыпательницу посыпались вооруженные воины. Однако не похоже, чтобы это были Черепа – во всяком случае, доспехи их были не размалеваны белой краской, но напротив, черны, словно смоль.

Солдаты все прибывали и прибывали, теснясь, толкаясь и переругиваясь, и вскоре Кенджи и Макото были взяты в плотное кольцо. Врагов было не меньше трех десятков и неизвестно еще, сколько их ждало наружи, не поместившись в зал. И как минимум у двух из них вокруг клинков плясали небольшие молнии, а третий создал и спрятал за спину небольшой шарик, целиком состоящий из воды. Конечно, был он куда меньше чем тот, которым Гуло пытался убить Кенджи, но тот вовсе не горел желанием проверять свою удачу дважды.

– У тебя остался порох? – шепнул Кенджи, внимательно наблюдая за толпившимися напротив него солдатами.

– Нет, – столь же тихо ответил Макото. – Да и если бы остался – не думаю, что использовать его сейчас хорошая идея. Это место вполне могло бы стать нашей общей могилой и… Так, постой-ка!

Вглядевшись в одного из ближайших воинов, Макото вдруг с облегчением выдохнул и убрал меч обратно в ножны. Признаться, оторопели все – и незнакомцы, которые тут же зашептались, кидая друг на друга косые взгляды, и Кенджи, который в недоумении взглянул на друга.

– Мы не враги! – громко произнес Макото, чей голос еще несколько мгновений отзывался глухим эхом под потолком. – Дайте мне поговорить с госпожой Кумо! А ты, кстати, можешь тоже спрятать клинок. Уверен, это их чуть поуспокоит.

Последние слова он произнес уже на ухо Кенджи. Судя по уверенному и спокойному виду, его друг знает, что делает, так что он пускай и нехотя, но тоже опустил оружие. Воины вдруг расступились – и к ним протиснулся маленькой седой человечек. Одетый в длинную до пола мантию и узкие башмаки с загнутыми вверх носами, напоминал он разбуженного средь глубокого сна и донельзя сердитого филина. Сходство с последним придавали его огромные на выкате глаза, гневно пылающие за круглыми очками и большущие брови, столь густые, что шевелить ими, наверное, было отдельное искусство.

– Кто вы такие?! – с возмущением произнес он, оглядывая Кенджи и Макото. – Как вы смели сюда забраться, негодяи?! Решили поживиться за счет усопших?! Да вы знаете, что только за осквернение этого места вам в лучше случае выпишут по сорок палок или тридцать плетей – а за расхищение могил и вовсе отрубят руку! И вам повезет, если одну! А то и вовсе возьмут, привяжут к коню и… – он вдруг умолк, сощурился, поправил очки и вгляделся в лицо Макото, который выслушивал его пылкую речь едва ли не со скукой на лице. – Кажется, я тебя уже где-то видел…

– Я – Макото Такэга из Дома Змея, господин Нанси, – парень отвесил почтительный поклон. – Мой отец принимал делегацию вашего Дома чуть больше пяти лет назад.

– Точно! Как я сразу-то и не вспомнил! – лицо старичка разгладилось, а на губах заиграла широкая улыбка. Увидев это, солдаты вокруг тоже заметно расслабились и некоторые даже убрали оружие. Но не все. – Верно, верно – младший Змей. Помнится, господин Каташи пригласил самых известных алхимиков, которые устроили просто бесподобный фейерверк, да. До сих пор как вспомню… – тут он закашлялся, огляделся кругом, точно застыдившись сам себя и вновь посерьезнел. – Тем не менее, это не объясняет того, что вы и ваш… спутник здесь делаете.

Приглядевшись, Кенджи заметил на одежде Нанси символ в виде круга, внутри которого была изображена паутина вместе с пауком в самой середке. Видимо, они каким-то образом попали в замок соответствующего Дома. Но что если Пауки в сговоре с Йоши или его хозяином? А то и вовсе – незнакомец в маске вполне мог быть членом их Дома. Но это вряд ли. Судя по всему, их появление стало для местных полной неожиданностью. Да и в этом случае их бы просто прирезали на месте, а не стали разыгрывать целый спектакль. Если даже подозрения Кенджи верны, то действует негодяй скрытно.

– Клянусь, что не замышляли ничего дурного, – сказал Макото, подняв ладони в примирительном жесте. – Отведите нас к госпоже Кин, и мы все объясним.

– Госпожа Кумо давным-давно видит пятый сон, – пробурчал Нанси, почесывая подбородок длинным пальцем.

– Бросьте. Мы оба знаем, что она ложится на рассвете.

Еще какое-то время Нанси переводил с Кенджи на Макото хмурый взгляд, но потом вздохнул и отдал несколько приказов. Стражники послушно потрусили на выход, и вскоре помимо их троицы в зале осталось лишь пара воинов, использовавших Волю. Старик уже было направился в сторону дверей, как вдруг застыл как вкопанный и несколько раз с шумом втянул воздух.

– А чем это тут пахнет? – протянул он. – Неужели опять те ужасные свечи из Шино? Помнится, я велел слугам от них избавиться, что за безобразие. Нет, подождите, неужели это…

Едва Нанси опустил глаза на сапоги Макото, выпачканные последствиями их короткого, но весьма бурного и очень неприятного путешествия, как челюсть его упала чуть ли не на ворот. А после он уставился на парня с таким видом, что Кенджи не сомневался – если бы взглядом можно было убить, от Макото не осталось бы и мокрого места. В ответ тот лишь смущенно развел руками и, наверное, это было лучшим решением с его стороны – вряд ли бы он нашел такие слова, которые могли бы оправдать его… ну, скажем так, посягательство на покой местных покойников.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 84
Перейти на страницу: