Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Дейр - Р. К. Лилли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:
точно. Разве ты не видишь? Ты выглядишь так же, как он.

Я не мог дышать, не мог говорить, не мог сформировать связную мысль, все мое изумление было поглощено этим маленьким человечком, которого я только что увидел, только обнаружил, что он существует уже бесконечное число минут.

Я попытался откашляться, сказать что-то, потому что у меня были вопросы, на которые мне нужны были ответы, но все это ускользало от меня, сильные эмоции роились во мне, словно грузовик Мак, и все это устремлялось вверх, чтобы забить мое горло и наполнить влагой мои глаза.

— Дейр, — сказал Хит, его тон менялся, охлаждаясь, конечно, когда он разговаривал со мной. — Познакомься, это Кэмерон Аласдейр Мастерс.

Я чуть не упал на колени прямо там. То дыхание, что у меня осталось, было выбито из меня начисто.

Мое второе имя было Кэмерон.

Она дала ему мое полное имя, каждую его частичку.

Если того, что он выглядел как миниатюрная копия меня, было недостаточно, чтобы сказать мне, кто этот ребенок, имя, безусловно, помогало.

Маленький Кэмерон моргнул мне своими большими глазами раз, другой.

— Папочка? — Его голос был неуверенным, и это был явно вопрос.

Он знал, кто я. Ему рассказали обо мне.

Даже двухлетний ребенок был лучше осведомлен о ситуации, чем я. Он явно был связан с Ирис и Хитом.

Мне пришлось трижды откашляться, чтобы произнести ответ.

— Да, — эмоционально сказал я сыну. — Я твой папа.

Он протянул ко мне руку, и я не знал, что делать.

Я придвинулся ближе, даже проник в личное пространство Хита, чтобы выполнить безмолвную просьбу этого маленького ребенка.

Кэмерон похлопал меня по плечу, несколько раз ожидающе моргнув.

— Обними, — сказал он, притягивая меня к себе и к Хиту, заставляя меня и другого мужчину оказаться в неловком групповом объятии.

Хит не сказал ни слова, только протестующе хмыкнул и позволил ребенку добиться своего.

Осторожно и решительно я оттолкнул Кэмерона от него, прижимая его к себе. Первый раз обнимая сына.

— Обнимаю, — наконец согласился я, крепко зажмурив глаза, когда его маленькие ручки уютно обвили мою шею.

Мы оставались так в течение очень долгого времени; он зарылся в меня, я глубоко вздохнул, осознав тот факт, что я отец.

Наконец, я посмотрел на Хита, который буравил меня взглядом.

— Она?… — Я даже не смог закончить вопрос.

— Она жива и здорова, находится под защитой до тех пор, пока все вещи, от которых она нуждается в защите, не будут устранены, что не должно быть слишком долго. На данный момент я устранил почти всех.

— Она даже не сказала мне, что беременна, — медленно сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно.

Шок отступал, и немного праведного гнева возвращалось обратно, чтобы занять его место.

— Она не могла. У нее не было возможности. И она пыталась избавить тебя от мысли, что ты потерял их обоих, не только ее.

Мой голос был менее спокойным, когда я ответил:

— Более двух лет без единого слова. Как она могла так долго скрывать это от меня? Как она могла скрывать от меня все? Я думал, что она…

Хит не выказывал ни капли понимания или сочувствия ни в его лице, ни в его словах. Как раз наоборот. Но таков был Хит. В этой конкретной ситуации это оказало на меня почти успокаивающее действие, как бы странно это ни звучало.

— Ты дурак, — сказал он низким голосом. — Если бы она пришла к тебе раньше, она бы не осталась, ни на какое время. И кроме того, ты знаешь, что она никогда не подвергла бы тебя опасности. По какой-то причине, которую я не могу понять, она любит тебя.

Что-то болезненное и прекрасное расцвело глубоко в моей груди. Несмотря ни на потерянное время, потраченное горе, неуверенность и растерянность, я все еще любил ее. Даже если это исходило от Хита, было так приятно слышать, что она жива и здорова и, возможно, все еще любит меня.

— Сейчас или скоро ей будет безопасно прийти к тебе, если ты этого хочешь. Ты все еще не уехал, так что я полагаю, ты все еще хочешь ее?

Я не колебался, у меня были годы, чтобы оценить ситуацию, но я мог только кивнуть. Я не мог обсуждать свои чувства с Хитом. Это было бы так же бессмысленно, как рассказывать рыбе о других стихиях. Ну в данном случае больше похоже на акулу.

Он вытащил из заднего кармана сложенный лист бумаги и сунул мне.

Я взял его, бросив на него вопросительный взгляд, не в силах развернуть его одной рукой.

— Это список вещей, которые тебе понадобятся для него. Я бы на твоем месте сразу пошел в магазин. Добро пожаловать в отцовство. Надеюсь, ты не облажаешься, потому что месяц или около того ты будешь предоставлен сам себе.

— Ты… ты оставляешь его со мной?

— Разве он тебе не нужен? Я буду счастлив взять его с собой.

— Нет, нет, нет, я не это имел в виду. Я хочу его. Я был просто поражен.

К тому времени Хит игнорировал меня, его глаза смотрели на Кэмерона, все его лицо трансформировалось, чтобы подарить моему сыну любящую улыбку.

— Помнишь, что я тебе говорил, приятель?

— Взрослые всегда возвращаются, — мгновенно сказал Кэмерон, как будто его учили запоминать.

— Вот так мы и сделаем. Так что я вернусь, и твоя мама вернется. И на этот раз вы все будете жить вместе, как семья. Разве это не будет здорово?

— Потрясающе! — Кэмерон ответил мгновенно.

После прощального поцелуя Кэмерона в макушку Хит ушел.

Всю дорогу домой я нес ребенка на руках. Я был уверен, что он мог бы пройти часть пути пешком, но мне было все равно. Я не отпускал его.

Мы были уже почти у дома, когда мой сын сказал хриплым голоском:

— Мама скучает по тебе, папочка, она так по тебе скучает!

Я быстро заморгал, но это не помешало слезам наполнить мои глаза.

— Я тоже скучаю по ней, сынок. Так сильно.

— И я по тебе скучал, — добавил он, выпятив милую маленькую нижнюю губу.

Это выпотрошило меня, как ничто другое.

— Я тоже скучал по тебе. Может ты не поверишь. Но мы больше никогда не расстанемся. Ты останешься со мной навсегда.

— Ты обещаешь?

— Обещаю.

Я направился прямо к Таргету со списком и Кэмероном на буксире. Это было тяжелое испытание, но в конце концов я нашел все, что мне было нужно, а затем провел два часа в отделе игрушек.

Переход от жизни

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Р. К. Лилли»: