Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Девон: Пробуждение - Tom Arrow

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 149
Перейти на страницу:
порцию.

Эван облегченно вздохнул и сев на стул пододвинул к себе тарелки и столовые приборы, а затем спохватился.

— А ты не голодна?

«Всегда. Но боюсь ЭТО, не сможет утолить мой голод.»

— Не стоит беспокоиться на мой счет. У меня своеобразные предпочтения в еде.

Эван решил не уточнять, а сосредоточится на еде.

Девон снова перевела, взгляд вначале на шкаф, а затем на окно.

Задумалась.

— Я отлучусь ненадолго, хочу оглядеться и проверить как там дела у нашего любителя ромболиста. Вдобавок мне не хочется тебя смущать, когда ты будешь принимать ванну.

Эван подавился. Кусочек пирога упал на пол к мышеловке. Откашлявшись, он благодарно кивнул, но все же легкое сомнение пробежало по его лицу.

— Если, что-то случится…

— Просто позови. И я приду.

Эван облегченно вздохнул. И поднял голову, чтобы ее поблагодарить.

Однако его спутница уже покинула мансарду.

* * *

А в это время под столом лесовичок попытался достать так удачно упавший кусочек пирога, но сколько бы он ни тянулся как передними, так и задними лапками… Он так и не смог до него добраться. Тогда он грустно вздохнул и лег на дно ловушки, не сводя взгляда своих глаз пуговок с еды: такой близкой, но такой далекой.

3.3 Трещины ​

На небольшой лестничной площадке перед мансардой было тихо. Лишь разноцветные солнечные зайчики, отбрасываемые старым витражом, прыгали то тут, то там, по пыльному ковру, по нежным цветам, по граням разбитой глиняной посуды на столике у окна, по верхним ступеням и перилам. Они играли бликами в кривой зеркальной глади старинного зеркала на противоположной стене. Несколько из них было достаточно смелыми, чтобы коснуться лица замершей в тени девушки, подсвечивая ее профиль золотыми, синими и алыми красками.

Девон стояла, прислонившись спиной к двери мансарды. Закрыв глаза и прислушиваясь в ожидании, когда старое здание загудит от ветра.

Стены сотряс нарастающий гул.

Кулак девушки проделал дугу и со всей силы врезался в стену.

Глухой звук удара, а затем треск.

«Хрясь!»

Девон вздрогнула и, осторожно оттянув рукав, посмотрела на собственную руку. От запястья до локтя побежали трещины, из самой крупной из которых вылезло иссиня-чёрное перо.

Девон поморщилась и сосредоточилась на руке. Перо моментально скрылось, но трещина никуда не делась. Еще одна попытка. Ничего. В раздражении она одернула рукав.

«Я не могу регенерировать… Просто чудесно.”

Это оказалось последней каплей.

Кулак снова чуть не ударил стену, но остановился в миллиметре от нее. Не найдя иного способа выплеснуть раздражение, девушка как-то по-звериному ужалась и зарычала.

Люди не слышали этого, а вот птицы спешно покинули крышу, старый пес проснулся и заскулив забился под телегу, в стенах скреблись домовые, не зная, куда им бежать и деваться. Даже лесовичок, печально сидевший в ловушке, подпрыгнул и ощетинился панически оглядываясь.

Девон резко распрямилась, и пригладив свои растрепавшиеся пряди-перья уверенно произнесла:

— Я в порядке, я спокойна.

Раньше ее беспокоили только две извечные проблемы: голод и скука. Неизменные спутники таких существ, как она. Теперь же ко всему прочему добавились неприятности с оберегами, полная физическая немощность, а вдобавок. Что это был за странный приступ? Словно выдернутый из чужой памяти и мировосприятия.

«Возможно…»

Тонкие пальцы коснулись инородного предмета на шее.

Заметив зеркало, она решительно направилась к нему.

Золотое ожерелье. Нечто среднее между змеей и драконом, кусающим самого себя за хвост. И хоть архаический стиль выглядел смутно знакомым, она не могла определить, где могла видеть нечто подобное раньше.

Она предприняла несколько попыток его снять.

Бесполезно.

«Это непростое украшение и хоть вреда от него нет… пока нет.»

Нынешнее положение дел совсем не радовало.

— И кто же в этом виноват? — Раздраженно спросило она у зеркала.

Ее отражение любезно указало на себя.

— Угх. Это был риторический вопрос.

Ответом ей была усмешка.

«Но вернемся к делам насущным.»

Учитывая нынешнее положение дел, какой худший сценарий?

«Смерть контактора до исполнения контракта. При отсутствии завершенных сделок. Без якорей.»

Последствия для нее могут быть не то, что неприятные, а катастрофические. «Значит, первостепенной задачей является безопасность Эвана.»

Девон, обернувшись, посмотрела на дверь.

«— Хм. Не думаю, что ему хватит сил на прогулку вне мансарды сегодня вечером.»

Порывшись в карманах, она извлекла на свет небольшой кусочек угля. Пара шагов к двери. Несколько размашистых движений кистью и еще пара штрихов. Девон отодвинулась, чуть склонив голову набок оценивая получившийся замысловатый узор.

Оставшись довольной результатом проделанной работы, она кивнула самой себе и, выбросив уголек себе за плечо, удалилась, насвистывая незатейливую мелодию.

* * *

Оставленный на двери рисунок открытого глаза смотрел ей вслед, пока она спускалась по лестнице.

Заслоненный облаками свет погас в витраже. Небольшая лестничная площадка погрузилась в полумрак и на миг, нет на сотую долю мгновения… нарисованный глаз моргнул.

* * *

Первым делом Девон осмотрела постоялый двор, стараясь никому не попасться на глаза: он представлял из себя четырехэтажное здание в форме буквы Г. Разделенное на два крыла попасть из одного в другое можно было только через небольшой коридор на первом этаже.

От нечего делать Девон даже набросала его план.

Большое крыло.

Первый этаж: кухня, трактир и общий зал с камином, где собиралось большинство посетителей. Коридор и дверь соединяющие оба крыла.

Второй этаж: кабинет хозяина и две просторные залы по четыре двухэтажные кровати в каждой. Единственное место, где обнаружились другие постояльцы и их вещи.

Третий Этаж: шесть двухместных комнат.

Как и сказал хозяин в половине комнат шел ремонт. Однако ремонт, изрядно покрывшийся пылью. Из чего можно было сделать вывод, что продолжался он порядком нескольких лет.

Четвертый Этаж: мансарда.

Малое крыло.

Первый этаж: четыре небольшие комнаты слуг. Считай каморки.

Второй этаж: три просторные комнаты в двух, из которых жили сыновья хозяина, третья была пуста и закрыта на ржавый замок.

Третий Этаж: хозяйская спальня и детская. В которой запросто могло жить несколько детей, но судя по единственной кровати с балдахином и огромному количеству цветов и игрушек, там жила только Лили.

Четвертый Этаж: чердак, забитый всяким хламом.

Еще под зданием был просторный погреб-подвал с ледником, чьи запасы могли прокормить не один десяток человек.

Пожалуй, еще стоит отметить, что в обоих крылах здания была совершенно разная атмосфера. Малое крыло было живым и пребывало в настоящем. А вот большое крыло словно застряло в прошлом и затянувшийся ремонт только ухудшил дело. Время немного исказилось и это тоже приманивало гостей, но уже с изнанки.

В трубе между этажами

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 149
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Tom Arrow»: