Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Цветы Персефоны - Хосе А. Бонилла

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:
телефонного звонка родителям Анны Белинда подала им кофе и шоколад с большой тарелкой печенья, приготовленного бабушкой мальчика. Селкаре, уже более раскованный, рассказывал им истории о своей стране и флиртовал с женщинами, сам не понимая, что делает. Это был характер профессора, невидимый магнит, притягивающий женщин, и Алекса это не забавляло, особенно если этими женщинами были его мать и его платоническая любовь. Несмотря на это, вечер пролетел незаметно, и примерно в половине восьмого вечера отец Анны приехал за ней на своем новеньком Audi. Девушка попрощалась с Алексом, поцеловав его в щеку, еще раз поблагодарила профессора за чудесное вмешательство, которое спасло им жизнь, и пообещала маме мальчика, что вернет одежду в идеальном состоянии, как только сможет.

– Ну, думаю, мне тоже пора, – объявил профессор, надевая пальто. Уже стемнело, и дул противный сырой ветер, предвещая новый дождь.

– Спасибо за все, профессор Селкаре. – Мама Алекса протянула руку, которую профессор пожал с напускной нежностью. Мальчик заметил, что мама дольше, чем нужно, убирала руку и что легкий румянец окрасил ее щеки. Пространство между двумя взрослыми наполнилось какой-то незнакомой чувственной энергией. От этого у мальчика заболел живот, и, отрывисто попрощавшись, он шагнул в дом. Селкаре почувствовал реакцию мальчика и пожалел об этом. Он должен был быть осторожным и действовать осмотрительнее. Он был нужен ему как друг, и конфронтация бы тут никак не помогла. Его отец часто советовал никогда не смешивать любовные дела с обязанностями, хотя, с другой стороны, он сам больше всех отличался несоблюдением этого правила.

– Надеюсь увидеть вас снова. – Мама засияла светящейся красотой, которая не оставляла возможности возразить.

– Приятно было с вами познакомиться. Я пробуду здесь некоторое время, на время дней культуры в школе. Затем отправлюсь в Лиссабон, где предстоит прочитать ряд лекций. Я бы очень хотел, чтобы вы нашли время выпить со мной чашечку кофе перед моим отъездом.

Глаза женщины засияли как звезды.

– Доброй ночи, – сказала она, медленно закрывая дверь.

Профессор быстро зашагал по узкой мощеной дорожке, отделявшей вход в дом от тротуара, и начал спускаться по улице в сторону центра.

Он не сразу заметил, что что-то не так. Остановившись на мгновение, он взглянул на небо. Луна была едва видна среди плотных облаков. И тут он почувствовал резкий запах и беззвучно проклял себя. Тошнотворный запах пропитал все вокруг и теперь злобно влетел в его ноздри. Запах разложения, не только телесного, но и душевного. Он попал в свою собственную ловушку и не понял этого, потому что оказался слишком беспечен. Мальчик, его мама и его друзья совсем не были в безопасности. Наивный глупец, он навлек беду на их дом.

Запах был настолько невыносимым, что от него сводило желудок. С рычанием он провел тыльной стороной ладони по носу и, когда убрал ее, обнаружил, что она испачкана кровью. Профессор зашагал прочь от жилого комплекса. У него было еще двадцать четыре часа, а если повезет, то и сорок восемь. Его единственное преимущество. Когда воздух стал менее зловонным и более пригодным для дыхания, он с благодарностью наполнил свои легкие. Кем бы ни был его заклятый враг, он разыгрывал свои карты правильно. Профессор сунул руки в карманы пальто и, расстроенный, исчез в тумане.

Высоко в небе отвратительная тень прикрыла вырвавшуюся ненадолго из-за облаков луну и окрасила ее зенит в красный цвет.

Неслышимый для большинства людей возглас прозвучал и затерялся в ночи.

Часть II

Новые друзья

Незваный гость

Если мы найдем в словаре определение слова «страх», то узнаем, что это тревожное беспокойство, вызванное реальным или воображаемым риском или вредом.

Для Алекса Косты в то утро это определение казалось слишком преуменьшенным.

Ладони вспотели. Во рту появилось горькое послевкусие, не дававшее насладиться любимыми хлопьями, которые плавали в молоке в его миске, словно жертвы кораблекрушения. Шею будто гладил тонкий костлявый невидимый палец, вызывая неприятное покалывание. Каждая из букв, составляющих слово «СТРАХ», внезапно обрела органическую и осязаемую реальность.

В тот день Алекс понял, что быть марионеткой в некоем мрачном сценарии, где неизвестно кто и с непонятной целью дергает за ниточки, значит испытывать не страх, а ужас и панику…

– Что-то не так, сынок? – На лице мамы появилось выражение опасения.

Потому что это происходило не в первый раз. Он не мог рассказать ей о тревогах, которые его терзали. Ведь если он это сделает, то его отведут к психиатру и наденут красивую смирительную рубашку. Он действительно сходил с ума?

Была ли смерть отца толчком к развитию слабоумия, которое проявлялось, несмотря на его молодой возраст? Говорят, что если задаешь такие вопросы, то можно быть уверенным, что ты не сошел с ума. Но разве кто-то застрахован от этого, в конце концов?

Мама спрашивает, не случилось ли с ним чего-нибудь. Конечно, случилось. Его руки покрыты холодным потом, сердце колотится в груди, нервы на пределе, но он изо всех сил старается, чтобы мама ничего не заметила.

Что послужило причиной его страха?

Билеты на самолет до Афин.

Да-да, Афины! В мире десятки, сотни, тысячи мест, куда можно было бы отправиться, чтобы на несколько дней отвлечься от повседневной жизни, немного отдалиться от прошлого, но еще один кусочек головоломки из его кошмаров уже помещен на доску тревожной реальности. Они лежали на столе, два бумажных прямоугольника, которые в любой другой момент заставили бы его кричать от счастья, но сейчас толкали вниз по горке опасений и неуверенности.

– Отцу бы понравилось, – сказала мама десятью минутами ранее, нежно держа его за руки, давая почувствовать то, что он не испытывал уже много лет. – Это и есть сюрприз, который я хотела сделать, Алекс. У нас был тяжелый период, трудные времена, и мы заслужили отдых, чтобы побыть вместе и восстановить силы. Я думала об этом уже несколько недель, и было трудно убедить менеджера по персоналу, что мне нужен этот отпуск. К счастью, последняя кампания была успешной, и это помогло. – Она озорно подмигнула, и мальчик увидел, как свет прошлых лет снова озарил его лицо. – К тому же отец об этом мечтал, я подумала, что стоит исполнить его желание. По тем или иным причинам мы так и не смогли вместе увидеть Афины. Трудно поверить, да? – Короткое, меланхоличное молчание сопровождало ее слова. – Ему всегда хотелось показать тебе колыбель цивилизации. Мы хотели поехать следующим летом. Но не успели… – Печаль снова покрыла

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Хосе А. Бонилла»: