Шрифт:
Закладка:
- И тебе все равно? - возмутилась я. Такое равнодушие мне показалось просто омерзительным. - Ты же должен защищать людей!
Пес рассмеялся.
- С чего ты взяла? Мы должны уничтожать различных тварей, а вовсе не защищать людей. И когда Картье сменит на посту принца Мэйсона, мы сможем начать охотиться на вампиров свободно. Как мы того и хотим.
Я сперва не могла ушам своим поверить. Ведь в последнее время мне казалось, что Кройц не такой уж и плохой парень, что с ним даже можно как-то ужиться... Но...
- Значит, вы, псы, такие же чудовища, как и вампиры! - воскликнула я. Хотелось ударить парня. Как он мог так просто плевать на человеческие жизни?! - Они хотя бы честнее!
Я развернулась и вылетела прочь из комнаты, не желая его видеть и слышать.
Сзади донеслось «Эй, Дюпон!», но я и не подумала останавливаться.
Чудовище... Ну какое же все-таки чудовище!
Ноги сами привели меня к лестнице, ведущей на чердак. Да. Лучшее для меня сейчас место. Но теперь вместо входа на чердак я снова увидела, что ступени ведут на другие этажи, призрачные. И сейчас мне почему-то казалось, что именно там, по другую сторону, мне будет легче.
- Дюпон! Тесса!
Обернувшись назад, увидела, что в коридор выбежал встревоженный Кройц.
Вот только с чего ему бояться? Это же «Белая роза». Тут я в полной безопасности.
- Стой!
Я только мотнула головой и начала подниматься. Если меня пригласили наверх, то отказывать будет просто невежливо.
- Тесса!
Я не знала, как же выглядел со стороны мой переход из мира живых в мир мертвых, но судя по воплю пса, это было что-то действительно жуткое. Вряд ли Кройц настолько уж слабонервный, чтоб пугаться каждой мелочи...
На этот раз на верхних этажах царила поистине мертвая тишина. В коридорах было совершенно пусто... Мне даже жутко немного стало. Только сейчас я по-настоящему поняла, что нахожусь в потустороннем мире, мире призраков.
- Мисс Тесса? - раздалось сзади. Даже получилось не вздрогнуть. Кто точно не вызывал во мне страха, так это дворецкий.
- Здравствуйте, Жак, - улыбнулась я и повернулась к мужчине.
Тот, казалось, был немного растерян.
- Вы сами поднялись сюда, мисс Тесса? - удивился он.
- Ну... Да... - произнесла я. - А что в этом такого?
Жак развел руками.
- Вы не должны... Вы не должны иметь возможность подниматься на верхние этажи по собственному желанию. Только с моей помощью и по приглашению хозяев сверху... Но... - казалось, что дворецкий сам плохо понимает, что происходит. - Раз уж вы сами...
- Жак? - услышала я мужской голос, доносящийся откуда-то издалека. - Что происходит?
- Все в порядке, Месье Грегори, - откликнулся дворецкий. - Это мисс Тесса к нам заглянула.
Месье Грегори? Моего деда звали Грегори Дюпон, но я не была уверена, что он единственный Грегори в роду.
Раздались чуть тяжеловесные шаги.
- Тесса? Ребенок моей младшей дочери?
Значит, все-таки дедушка...
И судя по тону, с которым он произнес последнюю фразу, дедушка был настроен по отношению ко мне не слишком-то дружелюбно. Этому я даже была не особо удивлена. Он-то точно знал собственную дочь.
Дедушка показался в конце коридора. То ли вынырнул из-за поворота, то ли просто возник прямо среди воздуха. Честно говоря, стало немного не по себе. А если тетя Вирджини пошла характером в отца? И Грегори Дюпон попытается убить отпрыска своей жестокой дочери?
Дедушка Дюпон шел неторопливо, и как будто слегка прихрамывал.
- Не волнуйтесь, мисс Тесса, - заметила мое волнение старый дворецкий. - Месье Грегори не станет вам вредить. Вы же его внучка.
Слова Жака мне не слишком помогли. Грегори Дюпон покончил с собой... И если и тут приложила руку моя мама, то, возможно, мне не дождаться от дедушки родственной любви.
Грегори Дюпон выглядел внушительно. Высокий статный мужчина на вид немного за пятьдесят, светловолосый и сероглазый, он казался каким-то древним королем. Не в пример привлекательней основателя рода.
Подойдя вплотную, Грегори Дюпон оглядел меня с ног до головы неприятным цепким взглядом.
- Ты дочка моей Анаис? - спросил у меня бывший хозяин «Белой розы».
Я машинально сделала два шага назад.
- Да.
- За кого вышла замуж моя дочь? Ты совершенно не походишь на Дюпонов. Да и на Анаис совершенно не похожа. Кто так сильно разбавил нашу кровь?
Что же, хотя бы меня не попытались убить. Это уже сильно радовало.
- Мама уехала в Нью-Йорк и вышла там замуж за адвоката, - ответила я. - Я ношу фамилию Уайт.
Дед неодобрительно покачал головой.
- Что ж, может быть, это и к лучшему, что яд, который тек в жилах Анаис, разбавила другая кровь. Я вырастил дурную дочь... Надеюсь, что внучка станет достойным человеком.
Из моей груди вырвался тяжелый вздох.
- Я постараюсь, Месье, постараюсь стать достойным человеком, - заверила я Грегори Дюпона, глядя ему в глаза.
Тот все продолжал смотреть на меня, а потом внезапно произнес:
- Ты не похожа на Анаис... Но кого-то ты мне все-таки напоминаешь... На кого же ты похожа?
Промолчала. Когда я прилетела в Новый Орлеан, у меня был ответ на этот вопрос. И я в правильности этого ответа ни капли не сомневалась. Сейчас я была уже не уверена.
- Что произошло с твоей матерью? - тихо спросил дедушка. - Как она умерла? Где она умерла?
В его голосе звучала... любовь. Любовь отца к своему ребенку. Так же, как и бабушка Натали, дедушка Грегори любил мою маму...
- Она разбилась на автомобиле. Когда возвращалась из Нового Орлеана в Нью-Йорк.
- Кто это сделал? Жаннет или Вирджини? - неожиданно произнес Грегори Дюпон с горечью и грустью.
Но как?.. Как же он узнал об этом?
- Удивлена, что я догадался? - улыбнулся мужчина. - Анаис... Она всегда была удачливой. Словно бы этот дар был дан ей взамен колдовских сил, которых ей не досталось. Она всегда выходила сухой из воды... Вирджини когда-то шутила, что Анаис выживет,