Шрифт:
Закладка:
– У вас есть брат, госпожа? – вырвалось у меня.
Ее улыбка сделалась расслабленной, мягкой. Она его любит, этого брата.
– Да, старший. Лэйен. – Она поймала мой удивленный взгляд и усмехнулась: – Матери у нас разные. Ты же знаешь, что моя сбежала отсюда, когда ей было двадцать?
– Сбежала? Госпожа, Ее Высочество пропала без вести.
– Сбежала. Она отправилась в другой мир, вышла замуж за отца Лэйя и родила меня.
– Значит, она жива, госпожа? Его Величество, наверное, счастлив.
Принцесса покачала головой:
– Нет, она погибла, когда мне было одиннадцать. Она и отец, и вообще все, остались только мы с Лэйем. А Его Величество постоянно путает меня с ней. Старик уже заговаривается. Элвин, давай сменим тему. Про Лэйя я могу говорить сколько угодно, но ты его не знаешь. А мать… Она была злобной стервой, и я не хочу ее вспоминать.
Я чуть не поперхнулся. Отношения в семьях, конечно, разные, но родителей у нас чтили все, даже аристократы. Чтобы про мать вот так?..
– А у тебя, похоже, было счастливое детство, – заметила Шериада, и я замер. – Но мы отклонились от темы. Мы обсуждали силу. Маги в Нуклии, конечно, не всесильны, но… могут очень многое. Именно поэтому магический потенциал очень важен.
– Да, госпожа. Поэтому Повелителем становится самый могущественный волшебник. – О правителях, или, как их называли, Повелителях, в книгах тоже было. Пожалуй, по логике мира, где сила определяет все, передача власти не по наследству оправдана. Но понять это мне оказалось тяжело. У нас власть передается от отца к сыну, конечно. Как же еще обеспечить преемственность?
Шериада усмехнулась:
– О, ты прочел и про Повелителей. Прекрасно. Сиди, я сама способна управиться с мясом. Ты – мой гость, Элвин, что бы ты себе ни думал.
Гостям не отдают приказы – вот что я думал. Но, конечно, не спорил.
– И кто же нынче правит Нуклием? – поинтересовалась принцесса, закончив раскладывать свинину в клюквенном соусе.
– Королева Сиренитти. – Я прикрыл глаза, вспоминая. Писали о ней много, но, как часто бывает, когда речь идет о правителях, уж очень пространно. – Она взошла на трон в тринадцать лет.
Шериада кивнула.
– Что еще помнишь?
Я спохватился, что ем уже третий кусок мяса – привычка принцессы объедаться оказалась заразительной.
– Она правит до сих пор. У нее… кажется, есть сын. Получается, он не унаследует трон, госпожа?
– Нет, он полукровка. Наполовину демон. Повелители Нуклия всегда женятся или выходят замуж за демонов. Между прочим, почему? – Шериада выжидающе смотрела на меня.
Это было проще, чем вспоминать про королеву Нуклия.
– Потому что страна демонов, Лион – единственный соперник Нуклия. Политический брак – необходимое условие мирного договора.
– Правильно. Только Лион не страна, а мир.
– Как Нуклий, госпожа?
– Не совсем… Про Повелителя Лиона ты тоже читал?
– Немного, госпожа. Его зовут Руадан, и он сделал брачное предложение Повелительнице Нуклия, но она его отвергла. Я не совсем понял почему. Она боится потерять власть? Ведь он тогда будет править обеими странами… Простите, обоими мирами.
– Не совсем. То есть да, будет править, но не потому, что он мужчина. Он – демон, – Шериада улыбнулась: – Половая принадлежность для демонов относительна.
Я попытался это представить, но не смог. Однако у меня был другой вопрос: если вообразить, что все, о чем мы говорили, существует, то…
– Госпожа, а что насчет людей? Как я понял, в Нуклии они тоже живут. Но если у них нет магии, то…
– То они рабы, – кивнула принцесса. – Но не как спутники. Вы осознаете себя. В Нуклии же многие волшебники – менталисты. Заставить человека обожать тебя – что может быть слаще?
– Это страшная сказка, – вырвалось у меня.
– Ты даже не представляешь насколько… И еще страшнее от того, что это – никакая не сказка… В любом случае так было раньше. Сейчас многое изменилось. В статье про Повелителей было что-нибудь про восстание Черных рыцарей?
– Нет, госпожа.
– Ну и оставим пока эту тему. Расскажи мне про сам мир… Хотя погоди. – Шериада улыбнулась: – Как насчет десерта?
Нуклий – другая стра… Хорошо, сказочный мир. Он был эклектикой во плоти. Сборная солянка, как сказал бы Рай: он ненавидел эти «господские» слова. Маги пришли в Нуклий из других миров – в книге их называли Средние.
– Почему? – спросила Шериада, когда мы поужинали и были уже в библиотеке. И указала мне на доску: – Нарисуй.
В книге Средние миры напоминали круг – как глобус, только каждый миллиметр составляли шары поменьше – другие миры. Смотрелось красиво даже на моем рисунке. Только для той самой Бездны, которой ругалась Шериада, места не нашлось. Я попробовал изобразить тень, но все равно казалось, что это не то. Бездну сложно представить, я даже сейчас не знаю, существует ли она. В Нуклии верят, что это пространство между мирами, куда уходят мертвые. Бывает, исчезнет целый мир, и тогда говорят, что он провалился в Бездну. Но это похоже на фигуру речи. Еще говорят, что Изнанка Нуклия, она же его тень, – это часть Бездны, но та же Шериада с этим не согласна, а кому еще знать, как не ей?
По полюсам рисунка я расположил Нуклий и Лион.
– Ты понял, почему именно… Как ты сказал? По полюсам?
Об этом в книге ничего не было, и я покачал головой. Шериада взяла у меня мел.
– Потому что магия – энергия особого рода. Она пронзает миры, как магнитные поля… Вы проходили это в школе?
– Да, госпожа.
– Хорошо. Продолжая твою аналогию с полюсами…
В Нуклии и Лионе наружу вырывался источник… нет, не так – Источник, с заглавной буквы.
– Это – магия во плоти. Представь энергию – огромный… м-м-м… взрыв.
– Госпожа, мне кажется, вы ошибаетесь. Взрыв не совсем…
Она отмахнулась:
– Знаю. Но и магия, знаешь ли, «не совсем». Это похоже на золотой туман, очень густой, сконцентрированный в одном месте. В Нуклии даже слабые маги становятся сильными, потому все туда и стремятся.
– Но госпожа, почему тогда никто не селится у Источника? – Я указал на карту, которую только что нарисовал по памяти. – Здесь в округе нет ни одного дворца. Даже дворец Повелителя располагается намного западнее.
– Потому что, когда находишься рядом, ощущения такие, как будто ты попал в самый центр взрыва. Мы все же люди, Элвин. Наши тела не выдерживают такого напряжения.
Шериада помолчала, посмотрев на мою карту.
– Ты не изобразил ни одного моря. Почему?
Морей в Нуклии не было. Только реки, и текли они из Источника, поэтому даже земля этого