Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Будь со мной честен - Джулия Клэйборн Джонсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
Перейти на страницу:
положительная сторона, – добавила Мими. – Жизнь с Фрэнком научила меня аккуратности.

Похоже, ее это не слишком радовало.

Как-то раз, через две недели после начала нашей культурной одиссеи, меня разбудил плохой сон, вызванный, подозреваю, болью в ногах. Мне приснилось, что я потеряла Фрэнка в музее Гетти, в Малибу. Он превратился в одну из жутких статуй с белыми глазами, которые толпятся там во дворе. Вот только в какую? Я бегала от одной фигуры к другой, рассказывая каждому каменному лицу тупой анекдот про гориллу, которая заходит в бар.

Мне не хотелось продолжения кошмарного сна, и я решила сходить на кухню попить водички. В коридоре перед зеркалом стояла Мими в белой кружевной ночнушке, размахивая большим острым ножом. Можете себе представить, что случилось дальше. Если у вас не получается, я помогу.

Я завизжала, она тоже, нож упал на пол, а из комнаты Фрэнка раздался отчаянный рев. Мы помчались на звук, чуть не сбивая друг дружку с ног.

– Все хорошо, малыш, – стала успокаивать его Мими, схватив на руки. – Просто я нечаянно испугала Элис. Она увидела, как я обстригаю волосы. Я больше не могла на это смотреть.

Она указала на свою наполовину остриженную голову со следами швов.

– Вы хотели остричь волосы ножом? – недоверчиво спросила я. – Обычно это делают ножницами.

– Я не могла их найти. Я прячу ножницы от… Сама понимаешь. – Мими кивнула на Фрэнка. – Я вышла в коридор, потому что там много зеркал. Я не хотела ничего плохого.

Я вновь задумалась, почему она не прячет ножи. И зачем женщина, которая терпеть не может показывать свое лицо людям, живет в доме, где даже потолок в прихожей зеркальный. Эта прихожая сводила меня с ума. Проходя по ней, я видела себя со всех сторон. Зато Фрэнк чувствовал себя как рыба в воде. Рассматривая со всех ракурсов свои изысканные наряды, он вел содержательные беседы с самим собой.

– Почему вы не подождали до утра? – спросила я у Мими. – Я бы вам помогла.

– Мне захотелось сделать это прямо сейчас. Я подумала, хуже все равно не будет.

Фрэнк слез с ее коленей.

– Ты куда? – спросила Мими.

– В ванную.

В ту ночь он спал в красном комбинезоне с планкой на пуговицах.

– Тебе помочь? – в унисон спросили мы.

– Я не маленький, – заявил он и удалился.

Мы с Мими посмотрели друг на друга.

– Когда мой брат был подростком, он однажды решил побриться охотничьим ножом, как ковбои на Диком Западе, – сказала она.

– И чем закончилось?

– Пришлось зашивать. К счастью, отец оказался дома и зашил его прямо на кухне. Он был врачом.

– Знаю, Фрэнк мне рассказывал.

– Да? А что еще он тебе рассказывал?

– Что жадный и эксцентричный миллиардер Пол Гетти одевался в отрепья, чтобы никто не узнал, что он богат, и устанавливал в своих особняках платные телефоны для гостей. В тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году Гетти произнес следующую фразу: «Миллиард долларов уже не тот, что раньше».

– Я родилась в пятьдесят седьмом, – сказала Мими и добавила, помолчав: – Психиатр Фрэнка говорит, что это наследственное.

– Что «это»?

– Причуды Фрэнка. Доктор Абрамс считает, что в его эксцентричности присутствует генетическая составляющая.

В это время Фрэнк вышел из ванной, держа обе руки за спиной. Я подумала, что он застегивает клапан.

– Ты не спустил воду, – сказала Мими.

– Я не ходил в туалет.

– А что же ты делал?

Мальчик вытащил руки из-за спины. В правой он держал ножницы, а в левой – мою щетку для волос.

– Представляете, случайно нашел это на дне своей корзины для белья.

Незадолго до этого я стирала его одежду и прекрасно знала, что их там не было.

– Да, надо было искать внимательнее, – вздохнула Мими.

10

– Он здесь, – сообщил Фрэнк.

– Кто?

– Ксандер.

Перед этим я на минутку оставила Фрэнка в его кавалерийском облачении на скамейке перед женским туалетом в Музее искусств. Мы решили, что он слишком взрослый, чтобы заходить внутрь. Я сделала свои дела, помыла руки, вытерла о шорты и поспешила к выходу. Я так обрадовалась, что Фрэнк никуда не делся, что сначала даже не поняла, о чем он говорит.

– Какой Ксандер?

– У тебя золотая звездочка на ширинке, – сказал Фрэнк.

– Что?

– Застегни ширинку. Ксандер. Урожденный Александер. Мой учитель музыки. Не Александр Великий, хотя последний тоже представлен здесь в виде скульптуры.

Я застегнула ширинку и присела рядом.

– Учитель музыки? Где?

– Был вон там. Уже ушел.

Мне не верилось, что кто-то может появиться и исчезнуть за такой короткий промежуток времени, разве что Ксандер передвигается так же стремительно, как Фрэнк. Признаюсь, в тот день Фрэнк уже дал повод усомниться в его абсолютной честности, когда мы замедлили шаг перед одним из ранних полотен Пикассо. К тому времени я сообразила, что остановить Фрэнка можно только одним способом: начать задавать вопросы. Обычно одного вопроса хватало, чтобы он встал за воображаемую кафедру и пустился в объяснения, а я тем временем смогла перевести дыхание. Возможно, я уже упоминала, что глубина и широта его познаний одновременно поражали меня и наводили тоску.

– Что ты знаешь об этой картине? – спросила я.

– Пикассо за свою жизнь создал более двадцати тысяч произведений искусства, – сказал Фрэнк. – Большинство его работ считаются выдающимися, другие – посредственными, а кое-какие – скучными. Возьмем, к примеру, эту. Незадолго до твоего приезда она висела у нас над камином. Маме надоело на нее смотреть, и она вернула картину отцу, а у него уже столько Пикассо, что он решил отдать ее в музей.

– Что???

Мне показалось, что я резко проснулась посреди огромной, наводящей сон университетской аудитории в самом конце лекции, когда профессор отвечает на самые важные вопросы.

– Твой отец? Ты о чем?

– Неизвестный даритель. Он не любит привлекать внимание.

Фрэнк поднес к глазам разбитое пенсне, как лорнет, и стал вглядываться в табличку на стене рядом с картиной.

– Поэтому значится здесь как неизвестный даритель. Он крупный коллекционер. Когда ему надоедает картина, он отдает ее в музей.

Я больше ничего не добилась, что чертовски обидно, ведь Фрэнк обычно не оставляет без внимания ни одного факта. Следует отдать ему должное: если он закрыл тему, то из него больше слова не вытянешь.

Однако я не успокоилась.

– Послушай, если Ксандер здесь, то почему он не подошел к тебе?

– Я его окликнул и помахал, – вздохнул Фрэнк, подняв руки, показывая, как махал своему другу. – Только он был в наушниках и, наверное, не услышал.

– А почему ты не подошел к нему и не постучал

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джулия Клэйборн Джонсон»: