Шрифт:
Закладка:
Подсевшие ко мне зэки дружно фыркнули.
— Ты в магазин ходишь постоянно, так? — продолжили они свои расспросы.
— Ну, хожу, — ответил я.
— Значит, ужин нам накроешь завтра. Чтобы с мясом! И тогда мы подумаем, станешь ли ты нашим хубэ, — оскалился заключенный. — Ты же все равно кореец, пусть и с гнильцой. Не хочешь держаться своих?
— Сам же сказал, что с гнильцой, — дерзко ответил я, глядя на мужика. — Да и ни чьим хубэ я становиться не собираюсь. Вы мне не старшие.
— Э! Сильно дерзко говоришь, северянин, — ткнул меня пальцем в грудь зэк, который сидел слева от меня.
— Я вас не оскорблял, — спокойно ответил я. — На общак хотите, чтобы скинул?
— Ну, хотим, — после некоторой заминки ответил старший из троицы.
— А вы мне что? — спросил я. — Общак же потому так и называется, что на всех…
— Место свое знай! — вспылил третий.
— А вы кто такие вообще? — прямо спросил я, переводя взгляд на каждого. — Может, вы тут шестерите и решили на лоха меня взять? Я там не сильно разбираюсь, кто главный, а кто на побегушках… Да и по рожам вы на старших не тянете.
— А ты много старших видал?
В моей памяти всплыла встреча с тихим и довольно интеллигентным Ма Донгом в китайском квартале Сеула, но упоминать босса триады в контексте этого разговора уж точно не стоило.
— Достаточно.
— Слушай сюда, северянин. Или ты делаешь, как мы говорим, то есть накрываешь нам вечером в камере ужин, или будут проблемы.
— Что-то мне подсказывает, что проблемы будут в любом случае, — фыркнул я. — Сначала прогнусь и накрою поляну. Потом что? Заставите уйти из библиотеки? Не говорить с Ксинг Вэем? Мне что с этого? Мне ваши порядки по боку, я свой срок отмотаю и на свободу.
Спокойно подсаживая ложкой несколько маринованных соевых ростков и ловко хватая закуску зубами, я ждал, что мне сейчас прилетит в лицо, но мордовороты сдержались. Значит, я угадал — и просто трое каких-то идиотов решили раскрутить очкарика на подати.
— Значит, накрывать поляну и на общак скидывать отказываешься?
— Я на общак может и скинусь, но уж точно не через ваши лапы. И вообще, всякий тюремный ход, и прочие понятия я не поддерживаю. Мне проблемы не нужны, но повторяю, на старших вы не тянете. А такие вопросы абы кто не решает. Или мне подойти к уважаемым за тем столиком и спросить, кто вы такие и как вас звать? — ответил я, кивая головой за стол блатных и при этом всматриваясь в бирку с именем на груди главного говоруна. — Ли Сон Хён? Правильно? Так я пойду и спрошу, кто ты такой, чтобы на общак собирать?
Мужик резко потух, после чего поджал губы и встал из-за стола вместе со своими подельниками. Я же только хмыкнул и вернулся к еде.
Рядовой никогда не будет решать вопросы материального обеспечения. Всегда есть ответственный каптёр и пара младших офицеров, которые следят за тем, чтобы ничего ни к чьим рукам по дороге не прилипло. Или прилипло, но только с одобрения вышестоящего руководства. Ксинг Вэй предупреждал, что ко мне подсядут корейцы, и рекомендовал на общак все же скинуть, тысяч на десять в месяц — будет достаточно. Но еще он довольно детально описал людей, которые этим будут заниматься. Типичные блатные, но имеющие собственное достоинство. Говорить будет в основном младший в паре или тройке, а старший — наблюдать за реакцией. И уж точно эта троица на тех самых блатных не походила, тем более я их рожи видел по дороге в швейный цех. Что было крайне и крайне подозрительно само по себе — члены банд на работы ходят крайне неохотно, либо предпочитают коллективный труд, где работу можно спихнуть на других заключенных. На погрузке, в прачке или, в крайнем случае, на каких-нибудь других работах. Но точно не в швейном цеху.
Я продолжил свой завтрак, размышляя, что мне делать. Самым правильным было бы самому пойти на контакт — но это могут неправильно воспринять. Сейчас самое лучшее — ждать. Эти трое мне ничего не сделают, пересекаюсь я с ними только в общих зонах, где хватает охраны. Так что лучше будет затихнуть и подождать, пока навстречу не выплывет рыба покрупнее.
* * *
Пак Хи Шунь немного нервничал. Дед редко вызывал его к себе, предпочитая общаться с внуками через Пак Бо Гома, так что это означало только одно — разговор будет не из простых и уж точно не из приятных.
Молодой мужчина в очередной раз проверил, как сидит костюм, одернув полы пиджака, после чего сделал шаг в приемную. Кабинет деда — буквально его второй дом, встретить посреди Сеула динозавра было вероятнее, чем Пак Ки Хуна за пределами его кабинета.
Внутри все было до боли привычно. И письменный стол, и уголок для кофе, и мягкое желтое освещение, от которого меньше болят глаза. Не хватало только вездесущего Юн Донджина, который куда-то убыл по распоряжению своего патрона.
Время было уже позднее, и сейчас старик прохаживался по кабинету, нарезая круги словно акула.
— Здравствуй, дедушка, — склонил голову Пак Хи Шунь.
— Я бы хотел задать тебе вопрос, — без приветствий начал старый чеболь.
— Конечно.
— Только хорошо подумай, — предупредил старик.
Пак Хи Шунь, который все так же стоял у дверей, замер, понимая, что происходит что-то нехорошее.
— Без чего не может существовать бизнес? — спросил Пак Ки Хун, замирая на месте, и при этом даже не повернувшись к внуку.
— Без сильного лидера? — тут же предположил Пак Хи Шунь. — Любой бизнес это отражение силы воли его основателя. Это явно видно по твоему примеру, дедушка.
Пак Ки Хун чуть повернул голову и бросил косой взгляд через плечо. После старик опять отвернулся от внука и, заложив скрюченные пальцы за спину, стал покачиваться с пятки на носок, будто размышлял над словами молодого мужчины.
— Бизнес не может существовать без соблюдения правил, — наконец-то начал говорить Пак Ки Хун. — Бизнес невозможен там, где нет законов, также он невозможен и там, где люди не подчиняются распоряжениям вышестоящих. Бизнес любит