Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Обещание сердца - Эмма Скотт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 97
Перейти на страницу:
замысловатой прически. Я почти пожалел, что так грубо набросился на нее. Я избавился от презерватива, застегнул ширинку и разгладил ее платье. Шарлотта заслуживала нежных, неторопливых ласк. Однако я чувствовал, что она улыбается.

– Ты сегодня была поразительна, – прошептал я с улыбкой. – На сцене. Ты потрясающе играла.

– Поверить не могу, что ты слышал меня. Что ты вообще здесь, – выдохнула Шарлотта, скользя руками по моей груди. Она потянулась к пуговицам моей рубашки и расстегнула их одну за другой. Стянула с моих плеч рубашку, затем майку и прижалась к обнаженной груди. Она нежно коснулась губами кожи, прямо над сердцем. – Я так люблю тебя, – вздохнула она. – И очень по тебе скучала.

– Я тоже скучал по тебе как никогда. К сожалению, я должен был…

Шарлотта коснулась влажными губами моих губ, заставляя замолчать.

– Не сейчас. Расскажешь потом.

Я провел руками по ее спине и в бархатистых складках платья нащупал застежку молнии. Дернул за язычок и стянул с плеча одну бретельку, припав губами к гладкой коже. Расстегнутое платье легко соскользнуло на пол. Я поцеловал Шарлотту в губы, в подбородок, потом спустился к шее, продолжая ласкать руками обнаженную спину. От ее волос пахло ванилью и сиренью, дыхание отдавало мятой и ее собственной сладостью, а вкус оказался слегка соленым. Я сцеловал слезы с ее щек, провел языком по губам и снова накрыл ее рот поцелуем.

Я скинул ботинки, штаны и носки, а затем заключил Шарлотту в объятия, приподняв над полом, но почти не чувствуя ее веса. Она положила руки мне на плечи, возвышаясь надо мной, и зарылась пальцами в мои волосы.

– Мне нравится здесь, наверху, – прошептала она. – Великолепный вид.

– Пойдем в постель?

– Три шага назад.

Я уперся ногами в покрывало, а после развернулся и бережно положил Шарлотту на кровать. Мы долго целовались и ласкали друг друга, ничего не говоря, и для меня это значило пугающе много. Боже, как же сильно я любил ее. И теперь мог праздновать победу. Я победил стоящих между нами драконов и отныне был волен полностью отдаться этой любви. Будь я проклят, если когда-нибудь снова причиню ей боль.

– Ты нашел то, что искал? – шепотом спросила она.

– Да, детка. Я вернул себя.

Шарлотта подавила тихий вскрик, и я крепче сжал ее в объятиях. Мы сплелись друг с другом, стремясь стать как можно ближе, а потом достали еще один презерватив и легким движением соединились в одно целое. Я уткнулся лицом ей в шею, дрожа от переполнявших меня эмоций.

– Почему это так приятно? – выдохнул я, пряча лицо в шелковистой завесе ее волос.

– О, Ной, – прошептала Шарлотта и прижалась губами к впадинке на моем горле. – Мой Ной…

Да. Отныне и до самой смерти я принадлежу только ей и никому другому. Эта уверенность подарила мне величайший, доселе неизведанный покой.

Глава 13

Между делом

Следующим утром меня разбудила лежащая рядом Шарлотта – мягкая, теплая и совершенно обнаженная. Она уткнулась носом мне в шею и покрывала подбородок легкими поцелуями.

– Прошу, скажи, что я не сплю, – пробормотал я.

Шарлотта прижалась ближе.

– Я тебя понимаю. Такое ощущение, будто меня за что-то вознаградили, но я не представляю, чем заслужила подобное счастье.

– Ты счастлива, детка? Правда?

– Больше, чем считала возможным.

– Ты ждала меня, – прошептал я, оглаживая руками ее плечи, шею и восхитительную грудь. Смотрел на Шарлотту единственно доступным мне способом.

– Конечно. А ты сомневался?

– В этом путешествии мне пришлось непросто, – беспечно отозвался я. – Беспокойства и так хватало.

Она пошевелилась, и я почувствовал ее изучающий взгляд.

– Расскажи, что с тобой случилось, Ной. Вчера ты упомянул, что было тяжело, но, кажется, это не вся правда.

– Нет, но давай обойдемся без подробностей. Я просто хочу быть с тобой, Шарлотта. Когда-нибудь я все расскажу, но только не сегодня. Ладно?

Она явно хотела возразить, но потом кивнула и поцеловала меня. Когда наш поцелуй перерос во что-то большее, раздался стук в дверь. Мы лежали, тесно прижавшись друг к другу, и не горели желанием вставать с постели. Мне чертовски не хотелось выпускать ее из объятий. Однако стук повторился.

– Zimmerservice. Обслуживание номеров, – донеслось из-за двери.

– Твоих рук дело? – спросила Шарлотта.

Я пожал плечами.

– Нет.

Она высвободилась из моих объятий и вылезла из теплой кровати.

– Из-за наших безнравственных отношений мне даже нечего надеть, – пожаловалась она. – Если не возражаешь, я позаимствую твою рубашку.

Шарлотта снова вела себя игриво, но я не смог придумать остроумного ответа. Представив, что на ней надета лишь моя рубашка на голое тело, я втянул в себя воздух. Мне по-прежнему не верилось, что с одиночеством, казавшимся вечным, покончено, и она рядом со мной.

Дверь номера открылась и служащий отеля вкатил тележку. До меня донесся тихий скрип колес. Воздух наполнили восхитительные ароматы еды.

– Мы не заказывали, – объяснила Шарлотта. – Э-э… wir nicht[33]… э-э… заказывали… не знаю этого слова… die Frühstück[34].

– Да, мадам, – ответил мужчина на безупречном английском. – Это от гостей из Британии, проживающих в соседнем номере. Там есть записка, – пояснил он и ушел.

– Записка… – пробормотала Шарлотта, а потом расхохоталась. – О боже мой, ты только послушай. – Она плюхнулась на кровать рядом со мной. – «Судя по звукам, долетавшим до нас прошлой ночью, вам обоим не помешает подзаправиться. Приятного аппетита! Ваши усталые, но насладившиеся представлением соседи. P. S. Может, сегодня вечером посмотрите кино и в кроватку?»

Я откинулся на подушки и рассмеялся от души, что заболели бока.

– Это не смешно! – воскликнула Шарлотта, пытаясь сохранить серьезный вид, но все было тщетно. – Господи, я сгораю от стыда!

– И есть от чего, – заметил я. – Это ты во всем виновата. Зачем так громко кричать?

Она шлепнула меня по руке запиской.

– Я кричала из-за тебя!

Я схватил визжащую от смеха Шарлотту и уложил на кровать, нависая над ней сверху.

– Надеюсь, наши соседи-британцы ушли на утреннюю прогулку, – прошептала Шарлотта, когда я припал губами к ее шее.

Я прикусил нежную кожу у нее за ухом.

– Вот бы нет.

– Нет? – отозвалась она, выгибаясь навстречу моим прикосновениям.

– А вдруг получится бесплатно пообедать? – усмехнулся я.

Через некоторое время мы все-таки оделись, и Шарлотта позвонила Сабине Гесслер, руководителю Венского гастролирующего оркестра.

– До вечера я свободна, – сообщила мне Шарлотта. – Но перед концертом я хочу тебя со всеми познакомить. С Сабиной

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 97
Перейти на страницу: