Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Костоправ. Книга 1 - Максим Небокрад

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:
Брунас на долю секунды открылся, слегка сместившись. Не раздумывая, я воспользовался этой возможностью и обрушил на него град стремительных атак. Застигнутый врасплох, Брунас отступил на несколько шагов и перешёл в глухую оборону, едва поспевая отражать мои удары. Я безостановочно теснил его, чувствуя, как перевес переходит ко мне.

Брунас вдруг вскинул руку и крикнул:

— Достаточно!

Я спохватился в последний момент и вынырнул из боевого транса. Это чувство полного единения с мечом, когда тело двигается само, а разум холоден, словно клинок, было мне по душе.

— Господин Брунас… — одними губами произнёс я.

— Дост… достаточно, — пытаясь отдышаться, произнёс Брунас.

— Так я прошёл испытание?

— Прошли, господин Эйдан, — тяжело выдохнув, ответил он. — Вы не закрываете глаз и не страшитесь меча — мне это нравится.

Я благодарно кивнул и, переведя дыхание, спросил:

— Когда я смогу получить грамоту?

— Завтра всё будет готово.

— Отлично.

Брунас отложил меч и, сев на скамью, глянул на меня:

— Теперь я вижу, как вам удалось победить отпрыска Рогнера.

— Не примите за бахвальство, но почему всех удивляет моя победа над Ганнером, господин Брунас? Это могло быть случайностью.

— Бьердов нельзя победить случайно, господин Эйдан.

— Почему?

— Вы разве не знаете?

— Я правда не понимаю.

— Вы слышали о ритуалах, господин Эйдан?

— О магических ритуалах?

— Да, именно о них.

— Разумеется, господин Брунас. Я ведь ученик магической академии.

— Значит, вы должны знать, что ритуалы могут дать преимущество.

— Никто не колдовал во время нашего поединка, — возразил я. — На нас были Узы доблести, исключающие любое жульничество.

— Ганнер прошёл через ритуалы задолго до вашего боя.

— Как? — опешил я. — С чего вы взяли?

— Об этом не принято говорить, но правду не скроешь, — произнёс Брунас. — Бьерды могут позволить себе то, что недоступно многим благородным, господин Эйдан. Безумные деньги платятся опытным магам, которые проводят сложнейшие ритуалы. Эти ритуалы… они сделают тебя сильнее, быстрее, крепче. Каждый Бьерд проходит через это.

— Я никогда не слышал об этом… Подождите, так ритуалами занимаются и остальные?

— Кто-то меньше, кто-то больше, — пожал плечами Брунас. — Для этого надо иметь не только богатства, но и серьёзные связи среди магов. Как вы понимаете, господин Эйдан, такое удовольствие доступно далеко на каждому.

— Значит, таких людей не так много?

— Не так много, — кивнул он. — Но Бьерды, конечно, опередили всех. Мне кажется, по ритуалам они уже давно переплюнули и принцев, и самого короля.

— При этом им разрешено участвовать в поединках и турнирах? — возмутился я. — На таких условиях?

— Именно так, господин Эйдан, — сказал Брунас. — Впрочем, сами Бьерды в турнирах не участвуют — это делают рыцари, вхожие в их Дом. Один из них, Сьегар Скарк, очевидно тоже прошёл через ритуалы. Как вы понимаете, он никогда не проигрывает.

— Почему король закрывает на это глаза?

— Король на многое закрывает глаза.

— Дядя… — осторожно вмешался Лампар, бросив на меня предостерегающий взгляд. — Это не лучшая тема для разговора.

— Молчу, Лампар, молчу, — со смешком произнёс Брунас, примирительно подняв руки.

— В чём тогда смысл участия? — спросил я. — Король хочет видеть меня, зная, что я не стану победителем?

— Может, надеется, что вы станете первым, кто одолеет Скарка?

— Господин Брунас, я не уверен, что пройду и треть пути.

— Кто его знает… Ритуалы дают возможности, но не смогут слепить безупречного воина, потому что одной магии здесь недостаточно. А вы Кастволк, господин Эйдан. Кастволки всегда славились выдающимся талантом на поле боя. В вас течёт кровь прирождённых воителей.

Я не сдержал глупой улыбки и, прижав руку к груди, с благодарностью склонил голову:

— Спасибо за добрые слова.

— Да и второе место — не так уж и плохо, — вдруг добавил Лампар. — Пять тысяч золотых на дороге не валяются.

— Сколько⁈

Две тысячи за третье место, пять — за второе, пятнадцать — за первое. Вознаграждение действительно достойно самых знатных участников. Даже ста монет с лихвой хватило бы, чтобы целый год жить на широкую ногу. Для некоторых благородных сумма, конечно, скромная, но отказываться от такого куша точно никто бы не стал.

Я никогда не нуждался в деньгах, но это были не мои средства, а отцовские. За всю жизнь на Антумне я не заработал ни единой монеты ни своим трудом, ни своим делом. Если я займу хотя бы третье место… Да… Родители бы точно обрадовались.

— Приехали, господин! — раздался голос возницы, вырвав меня из раздумий. — Как вы и просили!

Я выбрался из кареты на улицу и оглядел добротный постоялый двор. Расплатившись за поездку, я вошёл внутрь и, обменявшись парой фраз со встретившим меня слугой, снял просторную комнату на втором этаже.

— Мне бы помыться.

— Желаете, чтобы я приготовил для вас ванну прямо в покоях или предпочтёте сходить в нашу баню, господин?

— Баня хорошо затоплена?

— Разумеется, господин. Как и всегда.

— Пусть будет баня.

После купаний меня охватила приятная истома. Я даже отказался от ужина, чувствуя, что мне нужен лишь сон. Едва приготовившись ко сну, я услышал стук.

— Кто там?

— Открывай, Эйдан, — вдруг раздался голос Тамы.

Я торопливо накинул на себя рубаху и отворил дверь. Она предстала в обычном платье — никакой верхней одежды. Это показалось мне странным.

— Что ты здесь делаешь?

— Решила составить тебе компанию, — как ни в чём не бывало сказала она и, переступив порог, захлопнула дверь. — Даже сняла комнатку по соседству. Ты ведь не против?

Я нахмурился и проследил взглядом, как она прошла в комнату и вольготно уселась на кровати.

— Как ты меня нашла?

— В ближайшие дни я всегда буду знать, где ты находишься.

— Что?.. — удивился я, а затем меня осенило: — Ох, вот оно что… Благодаря моей крови, да? Это одна из твоих вампирских способностей? Чего я ещё не знаю?

— Я могу ощущать твои эмоции, — ответила она, хитро улыбнувшись. — Не дуйся.

— Тама, не стоит играть со мной, как с ребёнком.

— А я не играю, Эйдан.

Сказав это, она стянула бретели своего платья и оголила грудь.

— И что

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Максим Небокрад»: