Шрифт:
Закладка:
— Потому что, я вижу в тебе больше, чем просто похоть, куколка! — проревел мужчина. — Но ты видишь во мне только гребаного члена вражеской организации! А я хочу от тебя большего!
Марсела неуверенно поднялась на ноги, ее сердце колотилось сумасшедшим ритмом, а в глазах отражалась смесь страха и трепета. Сама не понимая своих действий, она медленно приблизилась к нему.
— И что же ты хочешь от меня, Алессио? — прошептала она, встречаясь с ним взглядом, её голос был едва слышен.
Мужчина тяжело сглотнул и потянулся к карману своего пиджака.
— Ты моя жена, на бумаге и в жизни! И я хочу обладать каждой гребаной частицей тебя, бабочка!
В следующее мгновение он раскрыл руку, и во мраке комнаты сверкнула та самая заколка, которую маленькая шестилетняя Марси подарила своему защитнику.
Глава 15
Марсела вздрогнула, когда ее взгляд упал на заколку, которая была символом их общего прошлого. Она почувствовала, как сердце сжимается от мощного потока эмоций, и воспоминаний, которые всплыли в ее памяти. Всё словно взорвалось внутри нее, оставив горький привкус ностальгии и тоски. Но этого было достаточно для Алессио, чтобы убедиться, что Марсела — та самая девочка, которую он защитил много лет назад от хулиганов.
— Ты знал? — еле слышно пробормотала она через несколько минут, осторожно забирая своё украшение из его рук.
— Нет, но начал подозревать, когда увидел твою татуировку. — откровенно признался Алессио, внимательно наблюдая за супругой.
— Но как? Я не понимаю! Столько девушек могли себе набить тату с бабочкой. — спросила она, наконец встретившись с ним взглядом.
Мужчина тяжело вздохнул и немного отступил, чтобы налить себе еще одну порцию виски. Этот разговор был настолько важен и серьезен, что он не мог справиться с ним без помощи алкоголя. Ощутив горечь напитка во рту, Алессио уселся на диван.
— Для начала я должен рассказать, что произошло в тот день. — тихо произнес он. Марсела с интересом кивнула, полностью сосредоточив свое внимание на нем. — Мне не следовало появляться на той площадке, потому что это была вражеская территория. Мы были в гостях у одного знакомого моего отца, и я еще не понимал, что это значит — каморра, Cosa Nostra, мафия и так далее. Поэтому я пренебрег приказом отца остаться на территории виллы. Мне все это было неинтересно, и тогда я был непослушным ребенком.
— Ага, как будто ты сейчас другой! — усмехнулась девушка в ответ.
— Так вот, когда я вернулся, мне очень сильно влетело от отца. — мрачно произнес Алессио, и повернувшись спиной к Марселе, поднял футболку, где были рубцы от ударов ремнем.
— О боже! — вскрикнула девушка, нежно проводя пальцами по шрамам на его коже. — Мне так жаль…
— Он выпорол меня за то, что я нарушил его приказ… так, что не мог неделю ходить. Поэтому я не пришел к тебе на следующий день, как обещал. — продолжил объяснять Алессио, повернувшись лицом к девушке. — Когда он понял, что я снова пытаюсь навестить тебя, он запретил мне это делать и приказал солдатам следить за мной. Но через несколько дней, когда мне стало лучше, я все равно попытался сбежать, чтобы хотя бы объяснить тебе, что я не бросил тебя…
С каждым словом, произнесенным мужчиной, его зрачки становились все больше, поглощая в себя всю темноту его души. Было очевидно, что каждое слово было для него ножом, который он вынужден был проткнуть в собственное сердце, чтобы рассказывать правду.
— Но я так и не смог добраться до площадки… Меня поймали охранники и вернули к отцу. — пробормотал мужчина.
Марсела не сдержалась и взяла его за руку, сжав её в знак утешения.
— Что он сделал? — спросила она шёпотом, зная, что ответ будет болезненным.
— Ничего хорошего. — сурово отозвался он, переводя взгляд на их переплетенные пальцы. — Мы вернулись домой на Сицилию, и мне запретили общаться со всеми, кроме Доменико. Я пытался уговорить его помочь мне узнать, кто ты и как связаться с тобой. Но в то время мой брат слишком стремился заслужить доверие отца.
— Он не помог тебе. — пробормотала Марсела в ответ, понимая, к чему он клонит.
— Да, и тогда я сдался… Я был простым ребенком, у меня не было возможности найти тебя. Но никогда не забывал тебя и продолжал искать. — признался мужчина.
— Я тоже… — прошептала Марсела с ноткой грусти в голосе.
Моррети поднял глаза и, наконец, встретился с ее взглядом.
— Когда вырос, пытался узнать, что за девочка была в тот день на площадке. Я думал, что ты живешь рядом, но ни одна девочка твоего возраста с похожим именем не фигурировала в документах о жителях этого района.
— Да, отец не хотел афишировать мое существование и скрывал под фамилией дальних родственников, чтобы меня не использовали как рычаг против него. — объяснила Марсела, чувствуя, что, она не готова полностью раскрыться перед ним, но он должен знать хотя бы некую правду о ней, в ответ на его доверие. — Я тоже старалась найти тебя, но не зная твоего имени, мои поиски оказались безрезультатными.
— Ночью, когда ты потеряла сознание, и я перенес тебя в спальню, увидел татуировку бабочки на твоем бедре. Тогда что-то щелкнуло в моей голове. — продолжил рассказывать мужчина. — Я не мог поверить, что это на самом деле ты. Иначе всё стало бы сложно, прямо как в истории Ромео и Джульетты, две враждующие семьи и невозможная любовь… Но у меня было мало времени, поэтому я придумал план со свадьбой.
— Почему? Что-то случилось в тот вечер, когда ты уезжал? — поинтересовалась девушка с искренним любопытством.
— Доменико предложил обмен твоему отцу. Ты или порт. — признался Моррети. — Я ожидал, что Анджело пойдет на все, чтобы спасти тебя. Поэтому мне нужна была какая-то отсрочка, чтобы выиграть время и узнать, действительно ли ты та самая Марси.
— Поэтому ты решил жениться на мне? — спросила Марсела. — Даже если отец согласился, и вы вернули меня, ты мог бы в любой момент проникнуть на территорию Каморры, без угрозы войны в качестве моего супруга.