Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
мечом, Он отражал его семью, его идеалы и великую страну, которую он видел во сне,

Посреди своих хаотичных мыслей он крепко сжал рукоять меча,

В этот момент его тело внезапно задрожало, глаза расширились, когда он резко поднял голову: «Сэр, этот меч…»

Брендель кивнул ему,

В этот момент колебания в сердце Роулинта как будто исчезли, а лицо его словно налилось священным и торжественным румянцем,

Три Рыцаря-Дракона уже бросились перед ним, а последний уже встал перед Брендель, чтобы заблокировать его, Рыцарь-Дракон не узнал Ролинта, но даже если они узнали его, он держал в руке оружие,

Он выглядел как самый обычный длинный меч,

Трое из них направили свои алебарды на Ролинта, но тот лишь преградил им путь одним ударом и фактически контратаковал, не защищаясь, Рыцарь-Дракон был потрясен, думая, что этот парень сошел с ума, Алебарды в их руках явно имели преимущество в такой отчаянной битве,

Но в следующий момент они проткнули пустой воздух,

Фигура Ролинта все еще была на том же месте, и алебарды уже пронзили его тело, но не было ощущения, будто они пронзили физическое тело, Иллюзия? Рыцарь-Дракон не ожидал испытать такой высокий уровень фехтования от неизвестного противника, но внезапно один из них издал леденящий кровь крик,

На груди Рыцаря-Дракона появилась ужасная рана, из которой хлестала кровь, Под его испуганным и недоверчивым взглядом длинный меч в руках иллюзии Ролинта пронзил его сердце,

Это было –

«Искусство меча девяти светил»,

Маленький Монторо был почти напуган до смерти, С тех пор, как граф Трентхейм прославился, его фехтование постепенно стало известно всем, и самым легендарным фехтованием среди них было не что иное, как давно утраченное наследство эльфов ветра,

Искусство Меча Девяти Светил,

Как и ожидалось, фантомы Роланда разделились на три части, Хотя его фехтование не было таким проворным и талантливым, как у Пети-финиса, и не было таким спокойным и собранным, как у Феникса Хо, его стиль был необычайно неуступчивым, Это было похоже на проходящий порыв ветра, только атакующий, а не защищающийся,

Этот стиль в сочетании с [Искусством Меча Девяти Светил] на самом деле продемонстрировал неожиданное боевое мастерство, Хотя Рыцарь-Дракон был могущественным, после неожиданной потери одного из своих членов, оставшиеся двое не могли сравниться с таким легендарным фехтованием, Не говоря уже о том, что обычный стальной меч в руке Ролинта был подобен божественному оружию, способному прорезать железо, как грязь, После нескольких обменов ударами алебарды в их руках превратились в короткие алебарды,

В следующий момент Роланд использовал раны на животе и бедре, чтобы чисто убить их двоих,

«Ролант, твое мастерство фехтования…» — недоверчиво воскликнул Маленький Монтоло, — «Небеса, что ты испытал за последние несколько месяцев? »

Сам Ролинт словно очнулся ото сна, Его тело было залито кровью, и он был так взволнован, что не мог контролировать себя,

— Милорд, этот меч?

«Это называется верой, — ответил Брендель, — Перед истинной верой в этом мире нет ничего, что нельзя было бы сломить»,

Ролинт опустил голову, глубоко задумавшись,

Брендель даже не взглянул на Рыцаря-Дракона, приближавшегося с других направлений, и сказал маленькому Монтоло: «Клинт, зачем ты пришел в Тонигель? »

“Конечно, это для графа, для Эруины! “

Маленький Монтоло ответил без колебаний,

Брендель кивнул и вытащил еще один длинный меч, Когда длинный меч прошел сквозь его руку, он был таким же острым, Он передал меч маленькому мальчику и сказал:

«Это твоя эруина, иди и сражайся за нее»,

“Но, “

Маленький Монтоло посмотрел в сторону площади, Хотя все, что произошло здесь сегодня, смутило его, он все же колебался,

Брендель повернулся спиной к Рыцарю-Дракона и оказался перед маленьким Монтоло,

Он строго сказал мальчику: «Я очень благодарен за твою верность и доверие, Клинт, но иди, сражайся за себя, Рыцарь должен быть верен своему идеалу…»

Глаза маленького Монтоло расширились,

Он недоверчиво посмотрел на молодого человека перед собой, В этот момент он наконец вспомнил, почему этот волшебник показался ему знакомым,

Потому что его портрет, его статуя стояли в каждом уголке Замка Абиес,

“Ты … …”

Брендель слабо улыбнулся,

“Будь осторожен! ” Маленький Монтоло внезапно увидел, как Рыцарь-Дракон начинает атаку позади Брендель, Он подсознательно взял длинный меч и заблокировал врага,

Но в тот момент,

Как будто небо и земля площади померкли, В темноте единственное, что могли видеть люди, была прямая серебристая линия, уходящая вперед и разделяющая мир на две части,

Когда маленький Монтоло пришел в себя, все его враги упали на землю, Все их раны были на горле,

“Это … …”

«Искусство меча со мгновенным ударом»,

Молодой человек, наконец, отреагировал и закричал: «Черт возьми, откуда ты знаешь искусство меча Удар Вспышки ! ? »

«В этом мире есть много людей, которые овладели такого рода навыками и знаниями, — Брендель снова обернулся и спокойно взглянул на него, — не только буги достойны гордости, небеса, жаль, что ваши действия запятнали такую ​​славу»,

Эта фраза окончательно заставила молодого человека почувствовать холодок, пронизывающий до костей,

Он оглянулся на сэра Роузберна и зарычал: «Кто он, черт возьми, такой и откуда он все это знает? »

Но молодой человек внезапно замолчал, потому что увидел, что у изначально гордого сторонника Всех за Одного, сэра Роузберна, было бледное лицо и стучали десны,

Он, наконец, понял, почему он не получил ответа от другой стороны раньше,

«Черт возьми, надо же так бояться, он же просто смертный», — не мог не возмутиться юноша, Он повернулся и холодно посмотрел на Брендель: «Я признаю, что ты перевернул столы, человек, но в этом и заключается твое невежество, Ты знаешь, кто мы такие, и все еще смеешь появляться, Я восхищаюсь твоей храбростью, и я Позвольте вам понять, почему буги называются серебряными народными волшебниками! »

“Убей его! ” Молодой человек взревел,

Внезапно из зданий вокруг площади поднялись семь или восемь волшебников в серых одеждах, Но глядя на этих коллег, молодой человек совсем не радовался, Он не собирался использовать эти резервные силы, а значит, их методы околдовывания людей были совершенно неэффективны,

Но эффект от убийства графа был тот же, просто было бы немного неловко,

Когда маленький Монтоло увидел этих Волшебников, он не мог не закричать: «Серые Волшебники! Считай, иди скорее, это элитные волшебники саасальдийцев! “

Но рядом с ним Ролинт не мог не усмехнуться, Он видел наставника этих семи или восьми Серых Волшебников, И этот человек теперь был заточен в тюрьме друидов на

Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ян Фей»: