Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » (не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:
И у меня нет другого выхода, кроме как узнать правду этой же ночью. Потому что если я ошибусь, сказав кому-либо о своей догадке, то сделаю все только хуже… Ну, вот. Теперь хоть кто-то знает правду обо мне и от того немного легче… но вам лучше бы поспешить отсюда, ведь я не знаю, когда вернется Дэрек и что он сделает, увидев вас здесь.

Фэм согласно кивнула в ответ на ее слова, а Альма же напротив, нахмурилась пуще прежнего и сказала:

— Но не можем же мы вот так просто оставить все как есть! Роланд! – Властным взмахом руки подозвала она к себе притихшего в стороне лорда Фружа. – Давай сюда свой блокнот и карандаш. Я знаю, что ты без них из дома не выходишь! Не плач, милая Валери, мы что-нибудь обязательно придумаем, а пока напиши письмо Майлзу и расскажи в нем все, что мы только что услышали от тебя. Роланд отвезет его ему и проследит, чтобы попало точно в руки.

28

Пожалуй, он вновь был неправ. Снова перегнул палку, не справившись с захлестнувшими его эмоциями! В тот вечер они действительно шагнули друг-другу навстречу, и он видел это в ее глазах… а потом снова все испортил только потому, что она отказывалась вести себя так, как ему хотелось. А значит он не изменился… снова наступал на те же грабли своего глупого самодурства.

Но ведь Валери всего лишь желала увидеться с родными, а он воспользовался этим! Пожалуй, ему стоило смерить свой гнев и просто отпустить ее к ним. То сказало бы девушке о его добрых намерениях куда больше… чем этот глупый шантаж, обернувшийся настоящей катастрофой.

Пожалуй, теперь она и вовсе не захочет смотреть ему в глаза. И будет права!

Дела, заставившие Дэрека Сакстона покинуть замок были как нельзя кстати. Проветрив голову он многое понял и сумел посмотреть на ситуацию со стороны, отбросив в сторону эмоции и обиду.

За долгие годы добровольного одиночества, погруженного в злость на несправедливость мира, он разучился воспринимать желания и чувства других людей, как что-то имевшее значение… Потому, узнав, что все еще жив и способен на чувства, которые проснулись в его душе, словно мощный вулкан, с громом, молниями и потоками лавы, мужчина стал точно дикий хищник от сладкой кости отгонять от них всех, кто смел покуситься на тщательно выстраиваемый им мираж грядущего счастья.

Пусть бы то была и сама Валери. Но это неправильно!

Покончив с делами ближе к ночи, Дэрек не смог усидеть на месте. Ему хотелось немедленно вернуться к ней. Поговорить, объясниться… Отменить дурное, импульсивное условие – запрет видеться с родными. Пусть бы навещала их… лишь бы возвращалась. Лишь бы не оставляла его одного и улыбалась, как раньше. Согревая холодные стены замка своим теплом… Холодные стены его души, которая, как оказалось, все еще жила в его теле.

Вернувшись в замок еще до полуночи, мужчина решил не ждать, а немедленно сообщить супруге о своем решении. Пусть бы пришлось разбудить ее, он был уверен, она простит его за поспешность, когда узнает, что этим же утром может отправиться домой. Навестить родственников.

Вот только войдя в комнату, так и не дождавшись разрешения с той стороны, Дэрек сразу же понял, что что-то не так.

Постель Валери была застелена, а самой ее нигде не было… зато в углу комнаты была приоткрыта потайная дверь, прятавшаяся за зеркалом в рост…

Чувствуя, как гнев жарким пламенем охватывает грудь, а страх, вместе с тем, заставляет трястись руки, граф Сакстон немедля ни минуты нырнул в потайной ход и что было сил устремился вперед.

Теперь он знал - ему не показалось, что минувшей ночью кто-то бродил за стеной… а значит она знала.

Валери знала его страшную тайну!

29

Остаток дня Боул не отходил на нее ни на шаг и смотрел с укором. Расскажет! Непременно расскажет все графу, как только представится возможность!

А что же она? Посмотрит ему в глаза с вызовом и смело скажет, что он запретил ей видеться с родными, но и словом не обмолвился о старых друзьях.

Из-за несправедливости ее положения в браке у Валери силы сводило от злости. Разве же кто-то во всем мире позволяет себе так обходиться с супругами? Хотя, о чем рассуждать, если этот бесчестный человек позволил себе такое сотворить с первой женой, да еще и женился на ней против всяких правил и законов чести.

Любопытство снедало Валери. Оставшись в комнате наедине с собой она не могла ни уснуть, ни читать книги, которые велела Боулу принести ей из библиотеки. Взгляд нет-нет да возвращался к стене с зеркалом в рост, закованным в тяжелую бронзовую раму.

С приходом ночи девушке даже стали мерещиться звуки за ним.

Даже в отсутствие графа идти туда одной было опасно. Мало ли что ждало ее за потайной дверью в тупиковом коридоре? Да, быть может первая жена графа томится там в ожидании спасения… но чем же Валери могла помочь ей сейчас, сама находясь в незавидном положении пленницы? Вся надежда была лишь на Майлза, который единственный обладал достаточными связями и средствами, чтобы встать на пути у Чудовища, указав на того единственной власти, которая была выше его собственной – королевской.

Если Майлз найдет в себе силы услышать ее зов, если откликнется, то никакие деньги не позволят графу Сакстону уйти от правосудия! Король воздаст ему по справедливости и по закону освободит и несчастную жену Чудовища и Валери, которая вновь станет свободной девушкой… и тогда, возможно… только возможно, Майлз вновь сделает ей предложение. Ну а если нет? Если нет, то она по крайней мере будет вновь свободна… ведь нет ничего хуже заточения в этом душном замке тирана!

Валери была уверена в том, что отец раскается в своем решении выдать ее замуж за Сакстона, как только узнает кто тот на самом деле и что мог сделать с ней. Ведь где гарантии, что когда ему надоест играть с ней, как коту с мышкой, граф не заточит и вторую свою жену в застенках, объявив о ее скоропостижной кончине?

И все же вот так просто сидеть и ждать спасения оказалось слишком тяжелым испытанием. Гнев на графа, распалявший негодование девушки мешал ей дышать и сидеть смирно. Встреча с его первой супругой могла обернуться для нее всем, чем угодно.

А вдруг, та придет

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу: