Шрифт:
Закладка:
В какой-то момент попыталась спустить деньги с пользой, но в никуда – попросила, чтобы Орнели разослал во все библиотеки по бесплатному экземпляру книг, а еще издал дешевые варианты, на газетной бумаге и в картонной обложке, для горожан, которым хорошие книги не по карману. В итоге заработала еще больше. В общем, для своего издателя я была ангелом небесным и благодетелем, с которым он еще ни разу не встречался. Общение мы вели исключительно по переписке. Зато мою фирменную печать, которой я скрепляла все свежие рукописи он должен узнать. Как только увидит, прибежит как миленький. Тем более, что у меня для него, как и для прочего общества, был заготовлен сюрприз. Я уже достаточно заработала и известна, чтобы позволить себе эксперименты, даже самые необычные. И в сумочке у меня лежала рукопись, которая встряхнет высший свет, если, конечно, господин Орнели решиться ее издать.
А пока можно и подслушать, о чем щебечет потенциальный потребитель и готов ли он к таким экспериментам.
У стенда с любовными романами очень удачно примостился стеллаж с ними же, за которым я и укрылась. Достав из бездонной сумочки записную книжечку с карандашом, и пересадив непоседливо крутящегося Дюка на одну из полок, я принялась внимательно конспектировать замечания девиц. Хммм, судя по трепетным вздохам над сценами с поцелуями и обнимашками – этот мир готов к будущему шедевру.
Правда, забывшись в обдумывании какой сюжет использовать следующим, я проворонила тот факт, что тоже еще бьюсь с чужой авторской волей.
Которая, между прочим, безбожно врала в своих книгах! Потому как там, после бала, была целая неделя затишья, а вот мне такого не предоставили.
- Что вы так старательно подслушиваете и записываете? – тихо выдохнули мне в ухо.
Взвизгнув от ужаса, я шарахнулась и уронила книжечку и карандаш. И стеллаж бы уронила, налетев на него, но меня мягко придержали за талию, не давая катастрофе случится.
- Аккуратнее, леди, - мягко заметил глубокий и отвратительно знакомый голос.
Я поспешила вырваться из чужих объятий (не дай бог увидят!) и скорее обернулась.
Вот даже не удивлена. Почти. Герцог Клаверси собственной горячей персоной.
- Ваша светлость, -скрипя зубами выдавила из себя улыбку и изобразила реверанс.
- Обойдемся без официоза, - отмахнулся он. – Извините, кажется, я вас напугал, - склонился мужчина, чтобы поднять мой блокнот.
У меня аж потемнело перед глазами. Если он увидит, что там понаписано… А если узнает, что это я популяризирую идеи, что принц доступен каждой…
- Не надо, я сама! – взвизгнув, кинулась поднимать.
И закономерно столкнулась с чугунной герцогской головой над злосчастными записями.
Ууууу, больно!
Но хотя бы пострадала не зря – книжечку успела перехватить первой.
Пока я, прижимая к груди компромат, лелеяла отбитый лоб, где-то над головой раздался низкий глубокий мужской смех. Черт возьми, меня аж пробрало! Это нужно запретить законом.
Как завороженная забыв про удар и опасность оказаться застуканной с ним, я наблюдала за искренне веселящимся мужчиной. Хотя стоит признать легкое чувство оскорбленности присутствовало – ясно же, что надо мной смеется.
- Вы редкий гость в высшем обществе, не так ли леди Райтон? – отсмеявшись поинтересовался он с мягкой улыбкой.
Так, не поняла, это он меня сейчас обвинил в отсутствии манер? Или в провинциальности?
- Только не говорите мне, что снова присматриваете за его высочеством? – обиженно отозвалась в ответ. – Неужели я снова оказалась не в том месте и не в то время?
Просто иначе даже не представляю, что ему делать посреди дня в книжном в разделе женской литературы. Но ведь принц с Эллой вроде в другое место направились? И вообще, главе королевской охраны больше заняться нечем, кроме как таскаться на все свидания принца третьим колесом? Как-то это… жалко… И не слишком вяжется с герцогом.
- Нет, - усмехнулся Клаверси, - сегодня я сопровождаю ее высочество в ежемесячной закупке литературы.
Я уставилась на него с подозрением и сопоставила все факты.
- То есть там? – кивнула на стеллаж, из-за которого все еще раздавались женские голоса. Даже удивительно, что их не перепугал мой вскрик. Или это опять магия?
- Принцесса вместе с фрейлинами, - подтвердил мои опасения мужчина.
Класс, меня читает сама принцесса! Интересно, можно это как-то ввернуть на обложку следующей книги? Типа – «Королевская рекомендация». Хотя нет… если и вворачивать, то точно не на следующую. Иначе меня точно казнят.
Черт, не о том думаю!
Клаверси рядом! В общественном месте! И разговаривает со мной! Караул!
Украдкой огляделась, но, видимо, ради принцессы от этого места уже разогнали народ. Только я как-то умудрилась просочится.
- Так не подскажете, что вы так увлеченно строчили за ее высочеством? – поинтересовался герцог вполне доброжелательно, но я не обманывалась. Все-таки он заведует безопасностью, а мое поведение со стороны выглядело как типичный журналюга в поисках сенсации.
Впрочем, тут даже врать не обязательно. Потупившись, и спрятав за спину руки с компроматом, я нехотя призналась:
- Хотела узнать, что сейчас читают молодые леди.
- А что вам помешало открыто присоединиться к обсуждению? – недоуменно взглянул на меня мужчина.
Тут во мне проснулась вредность и захотелось хоть слегка куснуть мужчину в ответ за эти издевательства.
- Понимаете, - старательно покраснела я, - вы были правы, мне слишком редко доводилось бывать в обществе. Я постеснялась вторгаться в беседу леди, они все выглядели таким … - хотелось сказать заносчивыми, но там все же принцесса, - великосветскими…
Герцог выглядел