Шрифт:
Закладка:
– У тебя есть тпу? – удивился Шере.
Рабы стоили очень дорого, поэтому в Мер-Нефере они были только в доме самого большого вельможи, назначенного номархом для управления городом. И даже в этом доме жили всего два раба из земли Та-Сети, захваченных там ещё детьми во время победоносного похода нынешнего пер’о, бывшего тогда ещё всего лишь военачальником предыдущего владыки Кемта5.
– А почему же у меня не быть тпу? – снисходительно улыбнулся Пашеду. – Знай, что я один из самых влиятельных людей в этом городе. Сам номарх раз в луну удостаивает меня своим посещением. А однажды в моём доме останавливался даже пер’о, пожелавший сделать остановку, путешествуя вверх по Хапи… У меня бывали и посланники богов, – Пашеду торжественно поднял вверх указательный палец, а затем и сам посмотрел в небо, словно рассчитывая увидеть там кого-то из своих гостей. – Но вот мы и пришли.
Они подошли к большому трёхэтажному дому, построенному, как Шере успел заметить, из дерева и кирпича. Вокруг дома в больших вазах росли красивые цветы, от которых разносился нежный аромат, слегка круживший голову. Эй-Нефер не сдержалась и, подбежав к одной из таких небольших клумб, полностью погрузила своё лицо в цветы. Пашеду нахмурился и сделал знак кому-то из слуг. Баку немедленно подскочил к Эй-Нефер и, взяв за плечи, отвёл её от вазона.
Эй-Нефер по привычке вжала голову в плечи, ожидая удара. Заметив это, Пашеду приветливо улыбнулся ей и кивнул головой, всем своим видом давая понять, что не сердится. Эй-Нефер расслабилась, но всё ещё казалась смущённой.
Войдя в дом, они оказались в огромном обеденном зале. В центре стоял огромный стол, низенький как все столы в Кемте. Справа и слева были большие кувшины, которые, во время пиров, видимо, заполнялись напитками. Кувшины эти отделяли от большого стола восемь маленьких столиков, по четыре с каждой стороны, расставленных в виде квадратов. У дальней стены стояли ещё несколько кувшинов, а между ними была дверь. Стены зала были завешены яркими коврами с богатой вышивкой и обрамлением в виде гигантских ожерелий из полированного малахита.
– Здесь я даю особо важные пиры для очень знатных гостей, – небрежно сказал Пашеду. – А обычно мы кушаем в столовой, вон там…
Как раз в это время они вышли из обеденного зала, и Пашеду показал рукой перед собой и направо. Там находились две комнаты.
– В первой комнате я бываю, когда хочу видеть кого-то из моих наложниц, – пояснил он. А следующая – как раз столовая.
Они снова оказались в небольшом засаженном деревьями парке. Из комнат, мимо которых они прошли, свернув налево от обеденного зала, доносились аппетитные запахи.
– Здесь кухня и пекарня, – сказал Пашеду. – Но вот мы и пришли. Дальше мы с тобой, Шере, не пойдём. Не подобает мужчинам ходить на женскую половину дома иначе как с целью наслаждений, да и их лучше устраивать на мужской половине.
В это время к ним подбежала молодая женщина, склонившая голову перед Пашеду.
– Забери её, – мягко толкнул он Эй-Нефер в её направлении. – И посели так, чтобы она ни в чём не нуждалась. Отмойте её там…
Служанка поклонилась и знаком показала Эй-Нефер следовать за ней.
Шере рванулся было следом, но Пашеду удержал его, положив руку на плечо.
– Вы увидитесь за обедом, а потом сколько угодно сможете гулять по парку вместе. Но в женских покоях тебе делать нечего – там живут мои жёны и наложницы.
– А я… – начал было Шере.
– А ты будешь жить на втором этаже, тебе там уже готовят комнату.
Усадьба состояла из отдельных строений, соединённых между собой галереями или разделёнными открытым пространством. Вокруг были раскинуты садики и скверы. Слуга поднялся с Шере на второй этаж и, проведя его по длинному коридору, остановился возле дверного проёма, завешенного тростниковой циновкой с ярким, как и всё вокруг, рисунком.
Комната оказалась небольшой, но очень светлой и довольно прохладной благодаря тому, что у неё отсутствовала северная стена и из комнаты был выход прямо на крышу первого этажа. По крыше, как и по коридору, можно было попасть в любую комнату второго этажа. В комнате стояло высокое ложе с лестницей и низкий столик. Стены и пол были украшены коврами с изображениями сцен из жизни богов. На одном из ковров Шере увидел хорошо известный ему рассказ о том, как богиня Хатхор раздаёт амулеты из бирюзы прибывшим в Пунт6 посланникам пер’о.
Этажи располагались сужающимися ярусами. Над вторым этажом был третий, где комнат было вдвое меньше, а попасть на него можно было по лестнице со второго яруса.
Комнаты первого этажа были с огромными окнами во всю наружную стену. Частично эти окна состояли из матового стекла, частично из деревянной обрешётки. Осматриваясь в выделенном ему помещении, Шере заметил в углу круглое отверстие, в которое он даже смог просунуть голову, иобнаружил, что снизу отверстие имело задвижку, так чтообитатели первого этажа могли закрыть его. Пройдя в пустующие соседние комнаты, он убедился, что такая дырка в полу есть и в них.
Ознакомившись с обстановкой, он разглядел у края крыши лестницу и спустился по ней вниз в небольшой сквер. С южной стороны сквера была полупрозрачная стена дома, за которой, впрочем, нельзя было увидеть ничего, кроме мутных теней. Присмотревшись, Шере сделал вывод, что его комната находилась в самом углу усадьбы – над кухнями. Западнее находились женские покои, а дальше за ними – покои господина. Получалось, что его поселили за женской частью дома.
Напротив женских комнат росли могучие сикоморы и пальмы огромной высоты, а прямо за ними Шере рассмотрел озеро, которое и дарило прохладу усадьбе. Он прошёл между стволов и вышел к воде. Вдоль воды росли невысокие пальмы, которые давали тень под своими развесистыми листьями. Под этими листьями сидели полуобнажённые девушки. Шере вспомнил о запрете Пашеду, отвернулся и собрался было убежать, когда увидел в воде купающуюся женщину. Она была довольно далеко, но даже на таком расстоянии её красота поразила Шере. Точёный профиль лица переходил в гибкую шею, под которой волнующе вздымалась высокая грудь. Шере изо всех сил напряг зрение, невольно сделав несколько шагов к озеру, и как раз в этот момент красавица повернулась к нему, готовясь выходить на берег. С каждым шагом контуры её тела становились всё более отчётливыми, и Шере замер от восторга. Он никогда ещё не видел взрослую женщину обнажённой, и это зрелище заворожило его. Но мальчик быстро понял, что делает нечто запретное и решил спрятаться. Он метнулся за