Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 97
Перейти на страницу:
объединить наши усилия и поймать их. Добыча пятьдесят на пятьдесят.

— Семьдесят на тридцать, — тут же ответил Абу, на что собеседник протянул руку для закрепления договора, пока тот не передумал. Пожав руку, Абу облизнул губы и проговорил:

— Ну что, поохотимся, — мужчины довольно рассмеялись.

Мужчины спешно покинули таверну, дабы тщательно обсудить план и собрать народ. Поскольку есть шанс, что ублюдки из ордена попытаются как можно быстрее покинуть остров.

Глава 5

Глава 5.

Неожиданная встреча.

Спрятавшись за стеной, единственной оставшейся от здания, я наблюдал за временным лагерем очистителей. В нём, помимо двух мужчин, сидевших у костра и весело о чём-то болтающих, я обнаружил ещё одного человека. С одной стороны, я был рад его увидеть, а с другой — хотелось зарычать от злости. Ведь теперь мне придётся вступить в схватку, ибо оставить Римуса в плену я никак не мог. «Орден своих не бросает», — с раннего детства это вкладывали нам в голову. Как бы я к нему ни относился, но он моя семья, а семье нужно помогать.

Достав из сумки свисток, издающий звук хищной птицы, что любит нападать со спины, я аккуратно в него дунул, а сам стал выжидать удобный момент для нападения.

***

— Бахир, ты это слышал? Похоже, к нам пожаловала Ларум, — насторожился Дуайт и заозирался. Ларум — птица наглая и подлая. Сначала оповещает о своём прибытии, а после бьёт в спину, выждав удобный момент.

Бахир, не став отвечать приятелю, наложил стрелу на тетиву и пошёл на звук. Если убьёт мерзкую птицу, есть приличный шанс заполучить зелёный кристалл. Делиться с Дуайтом он разумеется не собирается. Он ему самому пригодится. Поскольку в главный лагерь завезли новых баб, и Бахир всем сердцем жаждал их попробовать и желательно всех до единой. Да только в последнее время денег в кармане — фелис наплакал, и это стало напрягать.

Вскинув лук, Бахир резко выскочил за стену, намереваясь застать её врасплох. Ларума за стеной не оказалось, а вот крохотный синий кристалл, валяющийся на земле, моментально привлёк внимание очистителя.

— Бабы, много баб, — прошептал радостный Бахир. Отбрасывая лук, он рванул к кристаллу, боясь того, что тот сейчас исчезнет. Склонившись над кристаллом, мужчина почувствовал резкую боль в шее, а через миг замертво повалился на землю рядом с кристаллом и пробитой шеей.

Прошла минута, затем вторая, а Бахира всё нет. Дуайт напрягся, покрепче сжимая копьё.

— Бахир? — позвал Дуайт приятеля. — Ты убил её? Но ответа он не услышал. Дуайт, держа перед собой оружие, медленно пошёл к стене, за которой скрылся его приятель. Заглянув за стену, он увидел труп своего дружка, а рядом с ним лежал синий кристалл. Жадность затмила глаза Дуайту, и тот не обратил внимания на обильно вытекающую кровь из шеи.

Подбежав к драгоценному кристаллу, Дуайт не заметил, как кто-то зашёл ему за спину и воткнул меч в спину, пробивая сердце насквозь. Последнее, что он услышал перед смертью, — это мой кристалл.

***

Сразу к Римусу я не побежал, а, сменив точку, откуда наблюдал за стоянкой, я прождал ещё около получаса. За это время никто так и не пришёл. На всякий случай взял в руки рогатку, мало ли чего, а так хоть сбежать успею.

Римус лежал на земле с заведёнными за спину связанными руками. На затылке у того наблюдалась крупная шишка. Похоже, эти уроды знатно так его приложили по голове, раз он до сих пор не очухался.

Разрезав верёвки, я перевернул того на спину и первым делом достал эликсир «Виты». Стараясь не пролить ни одной капли, влил его в рот парню, а после занялся раной на затылке. Смазав и перемотав голову, я подложил под неё свою сумку и стал ждать. Поскольку тащить на себе Римуса не вариант.

Пришёл он в себя довольно быстро. Я только и успел сходить забрать лук со стрелами и обыскать тела очистителей.

— ТЫ?! — произнёс Римус, завидев меня.

— Я.

— Какого ты… — но Римус не договорил, схватился за голову и скривился от боли.

— Римус, вставай. Нам нужно бежать. Сюда скоро вернутся очистители, и я не хочу, чтобы они нас поймали.

Римус был неглуп. Он оценил ситуацию и с трудом поднялся на ноги, но тут же пошатнулся и сел на землю.

— Соберись, брат, и вставай. Иначе нам обоим конец, — сказал я спокойно, понимая, что сейчас не время и не место как для ссор, так и вопросов. Коих было у меня к нему огромное количество, впрочем, как и у него ко мне.

С третьей попытки ему удалось устоять на ногах, а я тем временем наблюдал за окрестностями, высматривая врагов.

Прежде чем покинуть лагерь, я бросил в котелок одни интересные ягоды.

— А вот нечего наших бить. При мысли, что их ждёт, я злорадно улыбнулся.

Остановились мы только тогда, когда солнце скрылось за горизонтом. Римус рухнул на землю без сил и мгновенно уснул.

На утро, когда он проснулся, то выглядел значительно лучше, и вот тогда-то я и решил задать мучившие меня всю ночь вопросы.

— Держи, — протянув Римусу кружку с горячим отваром, я вернулся на своё место. Сделав глоток, он благодарно кивнул.

— Ты как?

— Нормально, жить буду, — буркнул мой главный соперник в ордене.

— Где наставник Гарольд? — задал я главный вопрос. Римус хоть и являлся лучшим на потоке, но по возрасту ему ещё слишком рано отправляться на вылазки одному.

Вот тут произошло то, чего я никак не ожидал. Из глаз Римуса брызнули слёзы. От такого я впал в ступор.

Вытерев рукавом мокрое лицо, он посмотрел на меня и тихо проговорил:

— Мёртв.

— Как?

— Да вот так, — закричал парень, и вновь из глаз полились слёзы.

Я молчал, ожидая, когда Римус придёт в себя. При этом сам находился в полной прострации. Наставник Гарольд был известным искателем, хоть и довольно старым. В том году орден праздновал его пятидесятилетний юбилей.

— Нас окружили с десяток человек, — тихо заговорил Римус. — Троих наставник успел прикончить, прежде чем ему в спину прилетела стрела.

— А ты кого-нибудь убил?

— Нет. Как

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 97
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ирек Гильмутдинов»: