Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Под Знаменем Империи, Том II - Сергей Булл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу:
которых не сомневается, а о том, что творится в армии даже когда нет битв. Неужели демоны стали настолько хитры? С трудом заснув, он просыпается в поту, увидев дурной сон. Понимая, что выспаться ему так и не удастся, он встаёт и идёт искать Торвальда в надежде, что того уже выпустили.

Вот только во взводе его нет.

— Куда он делся? — спрашивает Райдо у дежурного. — Он был сегодня?

— Да, младший сержант. Его отпустили, потому что признали невиновным. Сейчас там стоит такая шумиха!.. Слыхал, ночью контрразведчиков взяли за мягкое место. Вы разве не из Дисциплинарного Корпуса? Неужели ничего не знаете?

— Смеёшься, — улыбается довольный Райдо. — Я лично приложил к этому руку.

Не зная, куда мог пойти друг, Умник решает наведаться к Зено, который всё ещё лежит в санитарной части, и по дороге встречает Торвальда.

— Братец! — Райдо накидывается на товарища.

Северянин осунулся и похудел. Выглядит понурым и усталым.

— Весна! — Торвальд крепко обнимает друга, хлопнув по хребту. — Спасибо тебе за всё, дружище. Я слышал, что это именно ты смог вывести этих ублюдков на чистую воду.

— Не бери в голову, для того и нужны товарищи! — сжимает кулаки Умник, заняв боевую стойку, будто уже бьёт Кантора по наглой физиономии. — Если бы не генерал, я бы лично разобрался с этими шакалами из контрразведки!

— Верю, — ухмыляется Торвальд. — Давай заглянем к Зено. Как он там?

— Конечно, давай. Как, как?.. Цел наш прохвост. Недавно только вернулся с разведывательной миссии. На теле нет живого места, но уже идёт на поправку. Пойдём, провожу тебя. Я уже был у него.

Товарища они находят в упоре лёжа. Уже не так сильно перебинтованный Зено выполняет отжимания. Увидев их, он поднимается.

— Торвальд! На свободе! — наследник клана Кровавого Моря радостно бросается и сгребает обоих в медвежьих объятиях. — Я ни на секунду не сомневался в вас!

— Представляешь, эти ублюдки специально подтасовывали улики. Они выдумали сказку про Тенеплётов и Кукловодов, вот только я не могу понять, для чего? — чешет в затылке Райдо.

— Придумали? — хмыкает Торвальд. — Никакая это не сказка. В наших рядах действительно есть трупоеды, просто контрразведка занимается совсем не тем. Одно дело — подброшенные улики, а совершенно другое — обезумевшие военные.

— Ты что-то знаешь? — Райдо и Зено внимательно смотрят на друга.

— Пока сидел в камере, слышал многое, да и видел тоже.

Торвальд переводит дух, собираясь с мыслями. В его глазах мелькает тень страха и боли. Он явно пережил нечто ужасное в заключении. Друзья ждут, затаив дыхание, пока северянин подбирает слова, чтобы рассказать о том, что ему довелось узнать. Атмосфера в комнате сгущается от напряжения. Правда, похоже, гораздо глубже и мрачнее, чем они могли себе представить.

Глава 10

— А некоторые вещи пришлось испытать на собственной шкуре, — с горечью произносит Торвальд.

Мы с Райдо не торопим его, давая столько времени, сколько нужно, чтобы подобрать слова. Руки товарища подрагивают, а лицо искажается болезненной гримасой. Воспоминания заставляют его заново переживать те ужасные моменты.

— Это было настоящим кошмаром. Лучше бы я попал в лапы демонов или погиб в бою — вряд ли мучения были бы страшнее, — говорит северянин. — Условия содержания просто невыносимы. Еду и воду дают раз в день. Ну, как еду… Жалкую краюху чёрствого хлеба, иногда покрытую плесенью. Конечно, я не ждал, что нас будут потчевать яствами с императорского стола, но это… Это было лишь началом.

Торвальд указывает на свои покрасневшие, воспалённые глаза.

— А сон… Наши камеры ярко освещены днём и ночью техникой одного из контрразведчиков. Спать в таких условиях просто невозможно. Приходится ютиться прямо на холодном полу. На стенах я видел следы от петель — возможно, раньше там были откидные койки, но их сняли. И я не удивлюсь, если это дело рук самих псов Кантора.

— Я проводил расследование и изучал план города, — уточняет Райдо. — Они заняли городскую тюрьму и сделали это не просто так. Там расположен небольшой комплекс зданий, связанных между собой как наземными, так и подземными переходами. В таком месте легко замести любые следы.

— Всё в порядке, брат, — я ободряюще хлопаю Торвальда по плечу. — Говори, тебе станет легче.

— Рассказывай во всех подробностях, — подхватывает Умник. — Как член Дисциплинарного Корпуса я смог внести твои слова в официальный отчёт о месте содержания наших соратников.

Однако лицо Торвальда сереет, а взгляд тускнеет. Весна, поняв, что сболтнул лишнего, спешно добавляет:

— Если ты, конечно, захочешь. Это в первую очередь дружеская беседа, но…

Пальцы северянина сжимаются в кулаки, а глаза наливаются кровью.

— Ещё бы я не хотел! Их всех надо покарать! Вы даже представить не можете, через что нам пришлось пройти. Эти ублюдки хуже трупоедов! — рычит Торвальд. — Командование должно узнать всё о методах этих мерзавцев.

Усилием успокоившись, он продолжает:

— Мы спали как скот, набитые в тесные камеры в несколько смен. И многие из нас были невиновны, я уверен в этом. Бедняги вели себя совершенно нормально, общались, пытались шутить. Да, некоторых взяли за дебош, но разве это повод обвинять их в сговоре с врагом и предательстве?

— Ты сказал «многие», — замечаю я. — Значит, были и те, кто, вероятно, виновен?

— Сложно объяснить, но, думаю, да. Потому что некоторые заключённые и правда вели себя странно. Несмотря на всю тяжесть положения, они затевали драки, подначивали других. Действовали не в открытую, а исподтишка, будто направляемые демоном. В нашей камере было трое таких, но мы быстро их раскусили и пристально следили, — поясняет друг. — А ещё было много разговоров. Знаете, как вопль на улице — слышишь что-то любопытное, выглядываешь, а там толпа, и поди пойми, кто кричал. Так и тут. Кто-то обронит слово про демонов, и понеслось по камерам. Главное погромче сказать, чтоб и соседи услышали.

— И о чём же говорили? Что ты слышал? — Райдо вскакивает и нетерпеливо меряет комнату шагами.

— Трупоеды в городе, слухи о тайных ритуалах, всякое разное. Некоторые болтали, что демоны уже среди нас, мол, есть такие твари-перевёртыши, которых не отличить от людей. Может, тут как раз замешаны те ритуалы. Болтовня или нет, но так мы хоть как-то скрашивали время между главным «блюдом», которым нас потчевали.

Северянин поднимается и подходит к окну, тяжело дыша. Его взгляд устремлён поверх крыш домов.

— Пытки. Вот в чём контрразведка преуспела. Если посмотреть на меня сейчас, — он раскидывает руки в стороны, — может показаться, что нас мучили лишь голодом. Но это не так. У Кантора в подразделении отменные медики, их навыки просто невероятны. Не удивлюсь,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
Перейти на страницу: