Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Горизонт силы - Сеятель

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36
Перейти на страницу:
class="p1">— Бывают и другие?!

— Хм, нет, ты первый…

— Тогда почему вы сказали, что не часто бывает? Стоп, ты издеваешься надо мной?!

— Если бы издевался, то ты бы здесь не сидел, — грозно выпалили Король. — Успокойся, Ичиго, просто я люблю пошутить. С этими трусишками, что живут в Руконгае очень сложно общаться и мне приходится почти все свое время проводить в одиночестве, а знаешь, как охота просто взять и поболтать?

— У меня много вопросов, потому что я хочу вернуться домой и чувствую, что ты можешь мне помочь…

— Смелое предположение, но на чем оно основано? — он налил еще. — Тут бы не помешали факты или нечто в этом роде…

— В том времени, откуда я пришел, все твердили мне фразу — «первый посетитель». Теперь я точно уверен, что она относится к вам и этому заведению…

— Очень интересно, но как будешь расплачиваться за мой скот, парень?

— Ты меня слушаешь, Король, или ты уже изрядно напился?

Он пожал плечами, отрицательно качая головой.

— Нет, я вовсе не напился, просто обидно, что открытие моего триумфального заведения пошло кувырком, — он громко рыгнул, и снова потянулся к бутылке. — А пустые, которых я притащил в Общество душ, были очень милыми тварями, даже поддавались дрессировке, не все, но большая часть.

— Я могу рассказать, что случиться в будущем, но в обмен, ты расскажешь мне, как я могу вернуться домой…

— Вот это уже напоминает сделку, — он улыбнулся и задумчиво посмотрел на потолок. — Ты мне информацию о будущем, а я тебе помогаю попасть туда, но есть еще мой утерянный скот, получается два против одного. Тебе нужно кое-что еще предложить мне, а иначе сделка не состоится.

— Но что я могу дать, если мое пребывание здесь и так является случайностью?

— Да, верно мыслишь, для того, кто испытал на своей шкуре, что такое путешествие во времени. Хорошо, как-нибудь переживу утерю зверюшек, — налил еще один стакан и предложил мне. — Точно не будешь?

— Нет, спасибо, у меня и так хватает острых ощущений…

— Ха-ха, а ты забавный, парень. Но если не хочешь, то настаивать, сильно не буду. Итак, рассказывай, какими судьбами тебя занесло в это время?

Только было, я открыл рот, как в заведения ворвались двое запыхавшихся синигами. Зампакто Рукии и Ренджи, сверкнули в полумраке, что царил в заведении, человека по имени Король и тогда до меня дошло, что я совсем про них забыл. Мои друзья, видимо завидев мое исчезновение в этом баре, пошли на выручку. Но слегка переусердствовали и после того, как ворвались с мечами наперевес, то помешали друг другу, и чуть было не плюхнулись на пол. Их появление, мягко говоря, выглядело нелепо и трудно поверить, что они когда-нибудь бы стали суровыми и сильными синигами. Но я знал будущее, в котором, по крайней мере, Рукия была тем воином, что вселял страх в сердца тех, с кем она сходилась в поединке. Про Ренджи сказать подобного не могу, он, как был таким вот неповоротливым, таким и останется.

Король обернулся на шум и залился радостным смехом. Я тоже еле сдержал в себе желание улыбнуться, глядя на этих бравых истребителей пустых. Рукия пихнула Ренджи, дав тому понять, что ситуация не требует вмешательства грубой силы и поправила свою униформу, которая съехала набок, после того, как они красиво вторглись в заведение Короля. Хозяин вдоволь просмеявшись, приветливо махнул дерзким посетителям рукой.

— Входите дорогие, негоже стоять на пороге и проходите на кухню, — он причмокнул губами и продолжил. — Возможно, вы, девушка, сможете что-нибудь приготовить. Просто я слегка перебрал, и готовить не в состоянии, а желудок уже дает о себе знать.

Но мои верные друзья не сразу перешли к делу. Рукия и Ренджи подошли к стойке и застыли, как вкопанные. Король покосился на них, затем на меня и пожав плечами, тихо произнес:

— Это твои подчиненные, Куросаки Ичиго? Сразу видна выправка и мутность в глазах, что означает робость по ведению активных действий. Мои зверюшки тоже не рискуют лишний раз проявлять инициативу, как правило, она часто бывает наказуема…

— Капитан, мы выполняли ваш приказ по защите Руконгая, а когда вы перебили всех пустых и вошли в это здание, то последовали сюда…

Начала свой доклад Рукия, но ее прервал Король и, закрыв лицо руками с горечью в голосе пробормотал:

— О мои зверюшки, как я теперь буду без них? О бедные, зачем ты женщина описываешь подробности?

— Я…Простите, я не знала, но что за зверюшки, вы имеете ввиду пустых? — опешила Рукия.

Лицо Ренджи налилось серым, но он смог сдержать в себе бурю негативных эмоций. Этих двух молодцов обучали в академии синигами и привили им простую логику — пустые зло, коих нужно истреблять зампакто. Мне в этом деле проще. И поэтому я решил больше не усугублять ситуацию и остановил подробное изложение Рукии:

— Лейтенанты, вы молодцы, сделали все как надо, а теперь извольте не обижать хозяина этого замечательного заведения и проследуйте на кухню, — я показал им на проход в подсобные помещения. — Думаю, вы справитесь с этой задачей.

Рукия насупилась, но принялась выполнять приказ. Ренджи же задержался и продолжал стоять, как статуя, замешкавшись в своих рассуждениях. Я слегка помог ему определиться с решением и приказным тоном заявил, глядя в удивленные глаза:

— Я сказал оба, лейтенант Ренджи, или ты не услышал?

За короткое время, что провел в бараках десятого отряда, я научился отдавать приказы. Поэтому услышав указания старшего по рангу офицера, Ренджи вышел из ступора и отправился догонять Рукию. Когда эти двое скрылись в подсобке, то я обернулся к Королю. Этот тип за это время запрокинул в себя еще несколько стопок с терпкой жидкостью. Мне нужны ответы и будет плохо, если он впадет в беспамятство, прежде чем соизволит на них ответить. Хозяин заведения, будто прочитал мои мысли и первым задал один из ключевых вопросов.

— Судя по вашей одежде, вы из какой-то военной организации, но это не суть важно, лучше ответь мне, как тебя угораздило попасть в прошлое?

— Это произошло в Разделите миров, после встречи с Котоцу, — ответил я, поморщившись от накативших воспоминаний о действительно жаркой встрече.

— Хм, когда я создавал Котоцу, то не думал, что такое может произойти, — задумчиво произнес

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36
Перейти на страницу: