Шрифт:
Закладка:
Голос Ютты застрял у нее в горле: «Мой, мой Лорд…? »
«Ютта, почему ты так груба с друзьями из Королевской партии? » — спросил молодой человек, нахмурившись,
Ютта почувствовала, что каждый волосок на ее теле встал дыбом, Этот резкий металлический голос определенно принадлежал не тому Лорду, с которым она была знакома,
Она подсознательно сделала шаг назад и вытащила свой длинный меч, В воздухе раздался металлический звук, и яркий свет отразился от стены, Кончик меча слегка качнулся и указал прямо на двух человек напротив нее,
Ютта держала меч, который дал ей Брендель, а кожаные перчатки с выгравированной эмблемой Черной Сосны терли мифриловую рукоять и гарду, Она кричала: «Охрана, поймайте этих двоих! »
Молодой человек, казалось, не слышал меча в ее руке, Он коснулся рукой своей щеки: «Странно, разве я не похож на графа Тонигеля? »
Ютта больше не могла этого выносить, Она зарычала и ударила мечом, но почувствовала, что ее меч пробил слой преграды и не может идти дальше, Молодой человек поднял руку, и резкий поток воздуха пронесся по ее животу, Ютта только почувствовала, что перед глазами у нее потемнело, а внизу живота появилась разрывающая боль, У нее были слабые ноги, и она не могла держать меч в руке, Он упал на землю с лязгом, и она неосознанно опустилась на колени,
В этот момент весь зал словно закружился перед ее глазами, Когда мир закружился, она почувствовала, что падает на землю, В ее поле зрения медленно расползалось ослепительное и привлекающее внимание кровавое пятно, словно цветок, распустившийся в осеннем лесу,
Боль и борьба отражались в глазах женщины-рыцаря, Она изо всех сил пыталась встать и схватиться за что-то, но ее окровавленные пальцы в конце концов перестали двигаться,
Неподалеку тихо лежал на земле меч, который дал ей Господь, Меч был тонким, и лезвие отражало холодное зимнее солнце,
Роузберн равнодушно посмотрел на женщину-рыцаря, лежащую в луже крови, Молодой человек рядом с ним повернулся в другом направлении, Стражник, бежавший с алебардой, вдруг отлетел назад и ударил по длинному столу, С грохотом стол и стул рухнули,
Казалось, что это был всего лишь миг, и в зале, погруженном во тьму, снова стало тихо,
Сэр Роузберн присел на корточки и пальцем проверил дыхание Ютты, «Она еще не умерла, Это не имеет значения, Она нам все равно нужна»,
Он снова встал и щелкнул пальцами, Несколько черных рыцарей в тяжелых доспехах вошли снаружи и отвели бессознательную женщину-рыцаря подальше от лужи крови,
Молодой человек посмотрел на меч Ютты у своих ног, Он на мгновение задумался, наступил на него и сломал лезвие пополам,
Раздался мягкий звук,
В другом конце зала кто-то словно опрокинул подсвечник,
“Кто это! ” Роузберн быстро посмотрел в том направлении и смог увидеть только спину черноволосой девушки, Он знал девушку, Это была девушка из Буччи по имени Сью, Она была дочерью Медного Дракона Ретто и гостьей замка Абиес: «Поймай ее, не позволяй ей покинуть замок Абиес! »
Лезвие ветра уже вылетело из руки молодого человека, но на этот раз оно ударилось о каменный столб в другом конце зала, взметнув облако гравия,
Сью уже открыла заднюю дверь в том направлении и сбежала оттуда,
“Поймай ее! “
Роузберн не ожидал, что произойдет такая авария, и не мог не закричать от раздражения,
… …
Глава 1465,
Молодой человек не двигался, но Черный Рыцарь встал и погнался в том направлении, Сэр Росборн дернул себя за воротник и хотел последовать за ним, но молодой человек рядом с ним схватил его за руку,
«Ты не можешь идти»,
— У нас будут большие проблемы, если она сбежит!
«Она не сможет сбежать, Успокойся, мой друг, Эта маленькая девочка — воин не выше Железного ранга, такое маленькое дело»,
Росборн подумал и успокоился: «Ты прав, Готовься, я провожу тебя на площадь»,
Молодой человек улыбнулся,
«Хотя я не знаю, кто этот граф, он должен гордиться собой, Подумать только, что мне пришлось бы играть роль смертного»,
Он наклонил голову: «Это чувство, если честно, немного странное»,
«Он не простой человек, Будь осторожен, он довольно близок к Уильяму и Талману»,
«Те, кому следует беспокоиться, так это Серые Маги, Я слышал, что крепость, спроектированная смертным, совершенно уникальна»,
Росборн услышал насмешку в голосе Буги и не мог не рассмеяться,
Крепость, которой так гордился смертный, была шуткой,
… …
Площадь перед главными воротами замка Абиес уже была заполнена людьми, Снег становился все тяжелее, и статуя Рыцаря над фонтаном посреди площади была покрыта толстым слоем снега, Как будто к бронзовым плечам добавили толстый слой подушки, а длинные кисточки шлема тоже выкрасили в белый цвет,
В близлежащих барах люди толпились у окон, и на площади царила тишина, Казалось, все ждали, когда кто-нибудь появится,
Хайнф сидел у окна бара и смотрел на снежинки, которые таяли, превращаясь в пятна воды на оконной решетке,
Он чувствовал, что ему не повезло с тех пор, как он ушел от волшебника, Во-первых, он не мог найти своего брата, и горничная Эбиеса сообщила ему, что Клинт Монторо съехал на несколько дней, Абиес был настолько большим, что он не мог обыскать каждый его дюйм,
Что еще хуже, дорога на Палас и Раднер была заблокирована повстанцами, Он был еще в целости и сохранности, когда покинул Эруин, Он очень переживал за отца во Владе Пеште, но все было напрасно,
Ведь даже если армия повстанцев не окружит форт Пэррис, ему, как восходящему дворянину, близкому к королевской семье, деваться было некуда,
Возможно, они могли только ждать окончания войны, но будущее было безрадостным,
Даже Ее Королевское Высочество оказалась в ловушке в Рэнднере, и о ней не было никаких известий, Самые способные подчиненные графа Тонигеля, в том числе Амандина, также не были в Абиесе,
На мгновение молодой человек почувствовал беспомощность, Он вспомнил, что подбадривал Ролинта, когда тот был в Салнане, Он не ожидал, что ситуация между ними изменится так быстро,
В своей депрессии он мог только найти случайный бар, чтобы выпить, думая о своих планах на будущее, Короче говоря, он должен сначала выяснить местонахождение своего отца, и если он действительно погиб во Фраде, то он должен найти способ забрать своего брата,
Если Ее Королевское Высочество сможет взять себя в руки в будущем, она должна дать