Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
только их виде,

К счастью, все закончилось,

Он чувствовал глубокое чувство бессилия, поднимающееся из глубины его сердца, Это было состояние запутанности истощения, беспокойства и нервозности, как будто это была вязкая жидкость, которая обволакивала его, мешая ему дышать,

Он сожалел о том моменте, когда принял решение, но глубокое чувство страха не позволяло ему остановиться, Он мог только механически завершить сделку, которая заставила его чувствовать себя неловко,

Он подтверждал это снова и снова, и голос в хрустальном шаре снова и снова успокаивал его, Наконец, в этот день все было готово, но он чувствовал пустоту,

“Я действительно пошел против них? “

— Все действительно пойдет по плану?

«Будут ли эти люди действительно соблюдать соглашение? »

Герцог закрыл глаза от боли, поглаживая пальцами свои серебристые волосы,

На границе Валлендена солдаты, охранявшие местность, зорко следили за тем, как мужчины в серых мантиях неизвестного происхождения садятся в карету с пригласительным письмом из замка Горс, Они прошли границу между Вьеро и Смертоносной Тундрой и вошли на территорию Лантонилана,

Один из магов в сером обернулся, прежде чем сесть в карету, рукой приподняв капюшон, Его серебряные глаза смотрели в сторону Бернисель и холодно улыбались,

Там был грандиозный банкет,

Эке стоял рядом со своей женой, наблюдая, как она нежно держит на руках его дочь — малышку, будущее семьи Офелии, Первый крик этой новой жизни, казалось, возвещал конец прошлого и надежду на будущее,

Они прижались друг к другу, чувствуя тепло друг друга, Они стояли на балконе особняка графа, наблюдая, как люди приходят и уходят на большой банкет внизу, Это был грандиозный банкет, редко увиденный в Лантонилане, Люди начали готовиться к нему еще месяц назад, Вино и еду принесли из поместья Берниселя снаружи, Улицы были покрыты занавесками и лентами с гербом Офелии, а плиты усыпаны лепестками цветов,

От Гринуара, Вьеро, Карсука и даже Аррека до Ампера Силе на севере, Даже Святой Собор Огня и Ее Королевское Высочество прислали послов, чтобы поздравить принцессу, Местные тоже собрались, чтобы отпраздновать и отпраздновать свою маленькую принцессу, С наступлением ночи праздничная атмосфера не рассеялась, Зажглись огни, украсив город в лесу еще ярче и великолепнее,

На улицах появился редкий ночной рынок, чего почти не было со времен Мороза, Артисты выступали при свете костров, и публика ликовала, Каждая гостиница была ярко освещена, и огни, словно река, стекались к особняку графа в центре города,

У всех, кто пришел поучаствовать в банкете, на лицах была теплая улыбка, Даже усталость и шрамы прошлого были сглажены приходом новой жизни,

Люди, казалось, с нетерпением ждали прекрасного будущего Ауина,

— Дядя Макаров сказал, что скоро будет, Он благословит нашу дочь,

Эке опустил голову и нежно прошептал жене на ухо,

Юра мягко улыбнулся: «Ты опять его беспокоишь, Эке»,

«Если бы я не позвала его сюда, этот хитрый лис королевства сразился бы с нами, Он сказал, что сам воспитает нашу дочь, чтобы она не была такой слабой, как я»,

- Ты совсем не слабый, – ответил Юра, подняв глаза, Хотя она и не могла видеть, она все же могла видеть лицо мужа: «Ты настоящий мужчина, Эке»,

Эке молча улыбнулся,

В толпе внизу Харуз с некоторым удивлением посмотрел на маленькую девочку перед ним, которая была примерно того же возраста, что и он,

Это была красивая фарфоровая куколка, немного высокомерная девочка, У нее была пара ярких глаз, светло-фиолетовые волосы и кукольное платье, Она наклонила голову и посмотрела на будущего короля Эруины,

«Ты каждый раз ешь такую ​​роскошную еду? Ты такой богатый»,

“Это ты! ” Харуз чуть не закричал,

«Меня зовут Микая, В прошлый раз в Мелководном городе, спасибо за гостеприимство, но у меня действительно не так много денег, Говоря это, девочка вынула свой пустой кармашек, как бы в доказательство своих слов,

— Ты, почему ты здесь?

«Потому что я местный, Разве это не очевидно? »

Харуз оглянулся в поисках остальных, но мисс Лисмеки нигде не было видно, Вероятно, она ходила по магазинам со своими товарищами-темными эльфами, а Шита, вероятно, пошел куда-то украсть еду,

Только тогда он обернулся, — Итак… ты нашел свою семью?

Маленькая девочка мило сморщила нос, “Вероятно, “

“Вероятно? “

«Это означает что-то вроде этого», Она вдруг стала немного нетерпеливой, и ее тон был совсем не таким милым, как в прошлую их встречу, — У тебя всегда так много вопросов? Ты снисходительна, и мне кажется, что ты командуешь мной,

“Я? ” — спросил Харуз немного виновато,

Девушка кивнула и вдруг схватила Маленького принца за руку, “Пойдем со мной, “

“Подожди подожди! ” Харуз почувствовал себя так, как будто его внезапно что-то ударило, и он так нервничал, что его сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, Он подсознательно чувствовал, что должен остаться на банкете и подождать, пока остальные вернутся и присоединятся к нему, но невольно его шаги были легкими, как перышко, когда он следовал за маленькой девочкой,

“Куда мы идем? ” — с тревогой спросил он, увидев, как маленькая девочка тянет его все дальше и дальше,

— Чтобы спасти тебе жизнь, конечно,

“Что? “

Прежде чем он закончил говорить, из особняка графа позади него внезапно раздался громкий шум, и вибрация заставила их обоих полететь, несколько раз перекатившись, прежде чем они упали на землю,

Когда Харуз в изумлении посмотрел вверх, он увидел только пламя, взмывающее в небо в том направлении, Среди дыма были слышны крики гостей, Что-то произошло! Сердце Харуза дрогнуло, и он сразу понял, что произошло,

… …

Глава 1452,

«О нет, Шита и мистер Карглиз все еще внутри! » Думая об этом, Харузэ проигнорировал ссадины на лице и руках, встал и бросился к особняку графа, но Микайя вытянула ногу и споткнулась о него, и он упал лицом вперед,

“Что ты делаешь! ? ” Харузе сердито посмотрел на выходку Микаи,

«Их цель — ты, ты действительно хочешь вернуться? »

“Их? “

“Да, ” Микайя подняла подбородок в сторону особняка графа, который пылал, Харузе оглянулся и увидел нескольких дворян, одетых как гости, выбегающих из дыма, но паники на их лицах не было, Вместо этого они были спокойны и почти равнодушны,

Что еще более важно, у них была загадочная татуировка на щеках, а их глаза казались странным серебром в темноте,

Харузе чуть не закричал, увидев эти нечеловеческие глаза, Он подсознательно потянулся за мечом, но ничего не коснулся, Только тогда

Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ян Фей»: