Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воинственные фейри - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 259
Перейти на страницу:
сестрой рядом без лишних забот.

Но теперь этого больше не было. Все ушло, и я тоже, и оставалось только надеяться, что она каким-то образом найдет способ получить это для себя без меня. Потому что хуже всего было умирать, зная, что я оставляю ее одну…

Я вынырнула из этого воспоминания, агония разрывала мои конечности, горе сжимало мое сердце в тиски, когда я наконец получила ответы, за которыми так долго охотилась, и они разорвали меня на части сильнее, чем все, что я когда-либо знала.

Сила, бушующая в моем теле, была ничем по сравнению с этой болью. Потеря, которую я ощущала, была настолько сильной, что пронизывала меня до костей.

Я опустила взгляд на кровь, которая покрывала кристалл. Кристалл, для открытия которого нужна была кровь Гарета — но у нас с ним была общая кровь, как и все остальное. Он действительно оставил мне эти ответы, и они всегда были при мне.

Боль от того, что я только что узнала, пронзила меня до глубины души, но когда я опустила голову, мой взгляд переместился с кристалла на человека подо мной, и ужас охватил меня, когда я увидела, что моя Гарпия лежит там, истекая кровью и исчезая от меня, угрожая разорвать последние осколки моего сердца в клочья, если я не сделаю что-нибудь, чтобы спасти его.

Я прижала его к себе, вливая целительную магию из своего тела в его, мои слезы потоком обрушились на его щеки.

— Вернись ко мне, — потребовала я, когда моя магия пустила корни и начала исцелять его со всем отчаянием того, чем я являлась. И когда над головой заискрились звезды, я подумала, не слушают ли они меня.

56. Габриэль

— Проснись, сын судьбы, — прошептал бесплотный голос в моем сознании, и я открыл глаза, но меня встретила лишь темнота. — Твоя судьба висит на волоске.

Я попытался дотянуться до того места, где клыки Элис вонзились мне в горло, но я совершенно не чувствовал своего тела. Я висел в подвешенном состоянии в просторе вечности, и медленно, словно завеса, передо мной начала клубиться тьма.

— Габриэль? — позвала меня женщина, и я отчаянно попытался разглядеть ее, пока тьма продолжала колыхаться под дуновением ветерка, которого я не чувствовал. Там был свет, из его глубин доносился шум бегущей воды и смех.

— Эй? — позвал я, боль в моей душе влекла меня к этому голосу.

— Мир падет без тебя, ты нужен тем, кто в твоем будущем, — говорили мне звезды, их сила звенела в глубинах моей души.

— Тогда отправьте меня обратно, — потребовал я, в моей груди разгоралась паника. — Я хочу быть с Элис.

— У дочери крови много партнеров.

— И я — ее четвертый, — яростно прорычал я.

Звезды начали шептать на непонятном мне языке, и мое сердце бешено заколотилось.

— Габриэль! — снова позвала женщина из-за завесы, и что-то глубоко внутри меня потянуло меня к ней. Я изо всех сил сопротивлялся, не желая ни на дюйм продвигаться к тому вечному месту, где не существовало Элис. — Ты должен вернуться! — крикнула она, и у меня в горле встал комок.

— Кто ты? — позвал я, но прежде чем она успела ответить, голоса звезд снова заполнили мою голову.

— Великое бремя ожидает тебя на твоем пути. Через четыре года кости судьбы будут брошены еще раз. Достаточно ли ты силен, чтобы выдержать испытания, выпавшие на твою долю? Достаточно ли ты силен, чтобы спасти свою семью?

Мое сердце бешено забилось. — Я готов на все ради своей семьи.

— Тогда остерегайся повелителя теней и ищи пламя близнецов.

— Что это значит? — взмолился я к звездам, но меня вдруг потянуло прочь из темноты, и боль пронзила мою шею. Я открыл глаза и увидел, что Элис исцеляет меня, прижимая к себе, слезы заливали ее щеки, и она умоляла меня вернуться к ней.

— Я здесь, — прохрипел я, в горле пересохло, а в голове крутились мысли от всего услышанного. Она переместилась назад, чтобы посмотреть на мое лицо, ее взгляд был неистовым, когда она рассматривала меня и убеждалась, что я действительно здесь, с ней.

— Ты в порядке, — задохнулась она, затем наклонилась и прижалась своими губами к моим. Я почувствовал вкус ее слез, ее боли, ее любви. Все это сплелось в этом неистовом поцелуе, который заставил мою душу подняться к краям моей плоти в отчаянной попытке соединиться с ее.

Когда она откинулась назад, в ее глазах вспыхнула невообразимая сила, и я увидел, как она борется с этим зовом, чтобы остаться здесь, со мной. Мне нужно было заставить ее отпустить.

— Отпусти это, ангел, — умолял я ее, но она покачала головой.

— Еще нет, — сказала она, ее глаза метнулись вверх, чтобы посмотреть на дорогу, по которой мы продвигались.

Я отстранил ее от себя, сел и проследил за ее взглядом до того места, где две фары пронзали темноту вдалеке. Я мог различить их только с помощью своего Гарпийского зрения, но у меня было ощущение, что они направляются сюда, к нам. — Что такое? — спросил я, держа ее за руку, боясь, что она может убежать в любой момент. Если я снова потеряю ее, то, боюсь, никогда не смогу ее вернуть.

В моей голове промелькнуло видение, которое ответило на заданный мною вопрос: в той машине находились Небесные Советники. Мелинда Альтаир, Тиберий Ригель, Антония Капелла и Лайонел Акрукс. Они наконец-то прибыли, чтобы разобраться с Королем, но было уже чертовски поздно, не так ли?

Я видел, как они болтали между собой, непринужденно, словно все наше королевство не было под угрозой.

— Нам действительно нужно было брать машину для данного отрезка пути, Лайонел? — Мелинда острила.

— Мне нравится любоваться пейзажами, — он пожал плечами. — Большую часть пути мы путешествовали по звездной пыли. Не понимаю, почему ты так торопишься.

— Обивка здесь довольно приятная, — прокомментировал Тиберий, слегка подпрыгивая на своем сиденье. — Не так ли, Антония?

Антония ярко улыбнулась и кивнула, прижавшись к Тиберию. — Я уже много лет не ездила на машине, это довольно необычно, не так ли?

— Если эти фейри захватили целый город, возможно, они представляют более серьезную проблему, чем мы ожидаем, — нахмурившись, сказала Мелинда.

— Я очень сомневаюсь в этом. Ты говоришь об Алестрии, Мел, это скорее помои, чем город, — сказал Лайонел, и они все рассмеялись как раз перед тем, как я вынырнул из видения. Чертовы политики.

— Я могу прикончить Повелителя Драконов, — выдохнула она, поднимаясь на ноги и увлекая меня за собой.

Мое сердце бешено забилось при этих

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 259
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Каролайн Пекхам»: