Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Проклятие египетской гробницы - Роберт Лоуренс Стайн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:

Я вывернул шею, стараясь разглядеть в зеркале свой затылок.

– Ничего они не свалялись, чего ты врешь! – возмутился я.

– Проверка реакции! – крикнул Левша и швырнул мне мяч.

Я попытался схватить его и промазал. Мяч ударился в стену как раз под зеркалом. Мы с Левшой замерли, затаив дыхание. Мяч ударился с таким грохотом, что мама никак не могла его не услышать. Но она не услышала. Наверное, была на кухне. Чего-то там делала с моим праздничным тортом.

– Бестолочь, – прошипел я на Левшу, – ты же чуть зеркало не угрохал.

– Сам ты бестолочь, – огрызнулся он.

И так всегда.

– Вот если б ты его кинул правой рукой, я бы наверняка поймал.

Мне нравится дразнить брата и напоминать ему о том, что он левша. Его это по-настоящему бесит. К самому прозвищу он привык и не воспринимает его как насмешку. Но если упомянуть нечто такое просто в разговоре, сразу же обижается.

– Вонючка ты, вот ты кто, – пробурчал он, поднимая мяч с пола.

Я уже привык к его ругательствам. Он обзывается по сто раз в день. «Вонючка» – его любимое слово. Он, наверное, думает, будто это очень умно. Для десятилетнего пацана он парень вполне ничего, но его словарный запас явно не на высоте.

– И уши у тебя торчат, – добавил он.

Я знал, что он врет. Ничего они не торчали. Я же видел себя в зеркале. Я уже собирался ответить братцу по полной программе, но тут в дверь позвонили.

Мы с ним бросились наперегонки по узкому коридору.

– Эй, сегодня мой день рождения! – напомнил ему я.

Но он первым добежал до входной двери и открыл ее.

На пороге стоял Зак, мой самый лучший друг. Он пулей влетел в дом. Дождь на улице лил как из ведра, и Зак уже успел промокнуть.

Он вручил мне подарок, завернутый в серебристую бумагу, на которой переливались мелкие капельки дождя.

– Это комиксы, – сообщил он. – Целый набор. Я уже все прочитал. Там есть пара книг про космических рейнджеров. Крутая вещь, вот посмотришь.

– Спасибо, – отозвался я. – Они вроде не очень намокли.

Левша вырвал у меня подарок и убежал вместе с ним в гостиную.

– Только не вздумай его открывать! – заорал я ему вслед.

Он ответил, что не собирается ничего открывать, а просто положит подарок на стол, куда мы будем складывать все остальные подарки.

Зак снял кепку с названием его любимой футбольной команды. И тут я увидел его новую стрижку.

– Ух ты! Какой-то ты стал… другой… – Я бесцеремонно уставился на его прическу. Над левым ухом волосы были выстрижены почти под ноль, а остальные – достаточно длинные – зачесаны направо.

– Ты приглашал кого-нибудь из девчонок? – спросил он. – Или будут одни ребята?

– Девочки тоже будут. Эрин и Эйприл. И еще, может, Дебра придет, моя двоюродная сестрица. (Я знал, что Заку нравится Дебра.)

Он задумчиво кивнул. Зак вообще выглядит жутко серьезным. У него такие маленькие голубые глазки с вечно отсутствующим выражением, и поэтому у людей складывается впечатление, что Зак всегда пребывает в глубокой задумчивости. Якобы он весь из себя мыслитель.

Вообще-то он интересный парень. Спокойный, как слон. Но иногда его заносит. Он просто помешан на том, чтобы всегда и во всем быть первым. Если кто-то его превзойдет хоть в чем-то, он начинает беситься и пинать стулья ногами. Наверняка вам знакомы такие ребята.

– А что мы будем делать? – спросил Зак, стряхивая капли дождя со своей кепки.

Я пожал плечами.

– Вообще-то нам выделили место на заднем дворе. Папа утром натянул волейбольную сетку. Но это было еще до дождя. Я кассет набрал в прокате. Может, посмотрим видик.

В дверь позвонили. Левша возник рядом с нами, словно из воздуха материализовался. Он распихал нас с Заком и бросился открывать дверь.

– Ой, это вы, – разочарованно буркнул он.

– Спасибо за теплый прием, – услышал я писклявый голос Эрин.

Кое-кто из ребят обзывает ее Мышкой. Именно за ее тонкий голос. И еще потому, что она маленькая, как мышка. У Эрин короткие светлые волосы. И вообще она симпатичная. То есть это я так считаю, но – ясное дело – никому об этом не говорю.

– Мы можем войти? – Я узнал голос Эйприл.

Эйприл тоже моя одноклассница, как и Эрин.

У нее черные кудрявые волосы и карие глаза, большие и печальные, как у Бэмби. Раньше я думал, что ей и вправду все время грустно, но потом я сообразил, что она просто стеснительная и застенчивая.

– А праздник на завтра назначен, – нахально заявил им Левша.

– Как?! – удивленно воскликнули обе девочки.

– Это он шутит! – выкрикнул я, выходя в прихожую. Я отпихнул Левшу в сторону, освобождая девчонкам дорогу. – Вы же знаете, какой он у нас шутник, – добавил я, прижимая брата к стене.

– Левша и вправду большой шутник, – сказала Эрин.

– А вы две дуры, – не остался в долгу Левша.

Я еще сильнее надавил на брата, как будто действительно собирался размазать его по стенке. Но он вывернулся и умчался в глубь дома.

– С днем рождения! – Эйприл тряхнула волосами, с которых посыпались капли воды. Она вручила мне подарок, завернутый в цветную бумагу с рождественскими картинками. – У меня только такая бумага нашлась, – объяснила она, заметив мой озадаченный взгляд.

– И тебе тоже счастливого Рождества, – пошутил я.

Судя по форме подарка, это был компакт-диск.

– А я забыла подарок, – сказала Эрин.

– Какой хоть подарок? – спросил я, проходя следом за девочками в гостиную.

– Не знаю. Я его еще не купила.

Продолжение следует


1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу: