Шрифт:
Закладка:
Энеида" Вергилия, ставшая основополагающей историей Рима, иллюстрирует славу культурной прививки, ее возможности и тонкие маневры, тот факт, что она не обязательно должна быть актом поражения или неполноценности. То же самое можно сказать и о римской культуре в других областях. Теренций и Плавт писали пьесы, которые по своему влиянию превосходили все, что было написано греческими драматургами за сотни и даже тысячи лет (пока греческая трагедия не возродилась и не стала вновь исполняться с XIX века). Римские архитекторы создавали новые типы зданий и храмов, опираясь на греческие модели, то же самое можно сказать и о римских скульпторах и художниках. Плутарх связал две культуры воедино, написав книгу биографий, в которой он сопоставил греческую и римскую фигуры, показав, насколько они были похожи.
Помпеи с их замысловатыми фресковыми росписями, зданиями с атриумами и театрами остаются лучшим местом, где можно полюбоваться результатом культурной прививки Рима. На большом здании рядом с Форумом Помпеи есть надписи, заимствованные у Вергилия, описывающие мифологическое происхождение Рима в троянском Энее, как и весь город, от его фресок до театров, является свидетельством этого культурного эксперимента.
Сегодня мы восхищаемся Римом за его достижения в области государственного управления, инфраструктуры (от дорог до бань), военной организации, политической хватки. Но самое замечательное наследие Рима - это искусство трансплантации. На самом деле, когда исторически и географически отдаленные культуры, такие как культура Соединенных Штатов, возвращаются в Рим за вдохновением, они косвенно отдают дань уважения этому наследию, прививая культуру Рима, через огромные расстояния, к своей собственной, так же как Рим когда-то сделал это с Грецией.
Южноазиатская статуя, тем временем, поселилась в археологическом музее Неаполя, большого города, возникшего недалеко от Помпеи, в пределах видимости вулкана, который рано или поздно снова начнет извергаться. Если это произойдет, мы должны надеяться, что статуя не будет разграблена или каким-либо другим способом увезена, поскольку это увеличит вероятность того, что она потеряется. В идеале, при таком будущем извержении она должна остаться на месте, готовая к новым раскопкам археологов.
ГЛАВА 5. БУДДИЙСКИЙ ПАЛОМНИК В ПОИСКАХ ДРЕВНИХ СЛЕДОВ
Когда Сюаньцзан (602-64) прибыл на берега реки Инд, ему не терпелось попасть домой. Инд был дикой рекой, питаемой ледниками с самого высокого горного массива в мире, и шириной в сотни ярдов. Сюаньцзан знал, что переправа будет нелегкой. Но другого пути не было. Если он когда-нибудь захочет вернуться в Китай, ему придется перейти реку вброд, чтобы добраться до Хайберского перевала, который приведет его в Гиндукуш, один из величайших барьеров мира. Оттуда он сможет повернуть на восток и, пройдя тысячи миль по горам и пустыням, надеется попасть в Сиань, столицу Китая.
Сюаньцзан не знал, что ожидает его дома. Император мог арестовать его за то, что он тайно покинул Китай, нарушив четкий указ о запрете иностранных путешествий, ставший результатом продолжающихся войн между Китаем и тюркскими кочевниками и королевствами на западе. Сюаньцзана почти поймали, когда он тайком покинул Нефритовые ворота и отправился в дикие земли за пределами империи, но на помощь ему пришел иностранец, который помог ему начать путешествие в Индию.
Его побег через Нефритовые ворота произошел шестнадцать лет назад. Шестнадцать лет путешествий, в основном верхом и пешком; шесть подростковых лет и тысячи миль, которые пронесли его через Индийский субконтинент от Нашика на западе до Канчипурама (современный Тамилнад) на юго-востоке и по восточному побережью до Тамралипты в Бенгалии, прежде чем он повернул на северо-запад, чтобы снова пересечь Инд и отправиться домой. Возможно, его необычный опыт, информация о чужих землях, которую он мог предоставить, и его тяжелая ноша с иностранными сокровищами убедили бы императора не обращать внимания на его самовольный отъезд. Это означало, что семена, рукописи и статуи, которые он терпеливо собирал, были его лучшей надеждой на выживание.
Сюаньцзан погрузил свои драгоценные товары на лодку, которую оставил на попечение доверенного надсмотрщика. Сам он переправился через реку более достойным способом - верхом на слоне. Несмотря на то, что река была бурной, взрослый слон обычно мог пересечь ее, не будучи сметенным. План сработал. Сюаньцзан перебрался через просторы бурлящих вод и благополучно добрался до другого берега. Это был драматический способ достичь "своей" стороны Инда, стороны, указывающей путь домой.
Когда Сюаньцзан оглянулся назад, чтобы убедиться, что его товары тоже переправляются, он увидел, что внезапно пересекающиеся течения создали волну, которая с силой швыряла лодку. Его имущество стало рваться, и некоторые вещи начали падать за борт. Надсмотрщик, который пытался закрепить груз, сам оказался в воде. На мгновение показалось, что все погибнет. Но потом момент наибольшей опасности миновал, пассажирам удалось спасти надсмотрщика, и лодка, наконец, достигла другого берега. Ущерб был значительным. Значительное количество свитков, которые Сюаньцзан собирал и переписывал с большим трудом, было потеряно для реки. Среди всего, что он накопил, они были самыми важными, и он знал, что без них не сможет предстать перед императором. Должен ли он повернуть назад и никогда больше не увидеть свою родину? Задумался ли он, почему все эти годы назад он решил нарушить императорский указ и отправиться в далекое путешествие в Индию?
Гораздо позже, после окончательного возвращения домой, Сюаньцзан запишет эту катастрофическую переправу через реку, а также многие другие наблюдения, размышления и описания в книге "Записи о западных областях". В этой работе Сюаньцзан тщательно описал каждый регион, предоставив географическую информацию и прокомментировав жителей и их культуру, их язык и письменность. Книга "Записи о западных областях" стала классикой, образцом важного жанра мировой литературы - травелога. Путевые заметки, созданные Сюаньцзаном, сыграли огромную роль в мобильности культуры.
Почему Сюаньцзан отправился в путешествие?
Сюаньцзан вырос в культуре, основанной на изучении текстов. Его семья принадлежала к так называемым литераторам (wenren), сословию, уникальному для Китая (в другой форме оно существовало также в Корее и Вьетнаме). Поступление на государственную службу и продвижение по службе зависело от знания группы древних текстов. Для отбора тех, кто преуспел в этих грамотных искусствах, была создана обширная система экзаменов, в ходе которых юноши - женщины не допускались - проходили изнурительные многодневные испытания. Если они успешно сдавали экзамен, их допускали к следующему набору экзаменов, по результатам которых они переходили с местного на провинциальный уровень и, наконец, на высший, имперский. Эта система была создана для того, чтобы