Шрифт:
Закладка:
– Так тебе, что больше нравится, Маришка, – бросать, ловить или смотреть, как мяч летит?
– Я не знаю, – пожала плечами Маришка. – Но это как-то не очень интересно у нас с тобой выходит. Давай, тогда поиграем во что-нибудь другое.
Она сбегала домой и принесла две ракетки и воланчик. Ниа вспомнила, что видела точно такие же, когда проходила психологические тесты для поступления в колледж.
– Ты отбиваешь воланчик этой ракеткой, а я вот этой, идёт? Ниа кивнула:
– А в чём принцип игры? Кто больше раз ударит?
– Да, у кого меньше раз воланчик упадёт на землю! – сказала Маришка и начертила палочкой линию на дорожке, вдоль которой Ниа должна была бегать.
– Поняла! – Ниа приготовилась отбивать, для чего крепко зажала обеими руками ракетку. Маришка подбросила воланчик вверх, ударила по нему, что было сил, и воланчик полетел в сторону Ниа. Она тут же среагировала и сильно отбила его, наклонив ракетку под таким углом, чтобы направить воланчик как можно дальше от Маришки.
– Ура! – обрадовалась Ниа и побежала его поднимать из-под куста. Вернувшись на свою линию, она, подражая Маришке, подбросила воланчик вверх, а потом снова ударила по нему так, что полетел он далеко далеко вправо.
– Ну, кто же так бьёт! – возмутилась Маришка.
– Зато я выигрываю! – рассмеялась Ниа.
– Нет, так не честно! Ты должна подавать воланчик мне! Бей в мою сторону!
– Но ведь я выигрываю только, если ты его не отобьёшь, правильно?
– Да…
– Ну, и зачем же я буду тогда подавать его в твою сторону? Тебе так даже не интересно будет самой играть, если победа будет сама идти к тебе в руки.
Маришка не знала, что ответить Ниа, и только пожала плечами. Она опустила ракетку и задумалась. – Тогда остаются только прятки…
Ниа захлопала в ладоши.
– Правила простые. Один человек прячется, другой его ищет.
– Дисперсианин! – подсказала Ниа.
– Что?
– Один дисперсианин прячется, точнее одна, а человек её ищет. Ты Парк знаешь слишком хорошо. Я тебя тут никогда не найду! – пояснила она. – И кто выигрывает?
– Я поняла, хорошо! – согласилась Маришка. – А выигрывают в этой игре те, кто нашёл или те, кого не нашли.
– И что, мне сидеть там всю жизнь, если ты меня не найдёшь? С какого момента начинается моя победа?
– Ох, Ниа! – рассмеялась Маришка. – Конечно же, не всю жизнь! Когда мне надоест, я скажу, что сдаюсь. И это значит, что я проиграла. А, если тебе надоест первой, то ты можешь сказать, что мы останавливаем игру.
– Ну, уж нет! – глаза Ниа блеснули. – Мне то это точно не надоест! Вперёд!
Маришка подошла к стене дома, повернулась и объявила:
– Считаем до ста! И тут же принялась считать:
– Один, два, три, четыре…
Ниа заметалась. Можно туда, к озеру? Но там можно встретить однокурсников. И Баклажан был приглашён Дошираком на какой-то очередной кулинарный шедевр. Может быть, попробовать вот туда, в апельсиновую рощу?
Вдруг Маришка расхохоталась:
– Я слышу все твои планы, Ниа!
Ниа спохватилась и заблокировала мысли. Она посмотрела по сторонам и бросилась туда, где в прошлый раз, кажется, распределяли мусор. Сегодня там было пусто, но достаточно контейнеров, за которыми можно было спрятаться.
– Шестьдесят два, шестьдесят три…
Ниа бежала вдоль ограды из высоких кустов и деревьев. Она уже была почти у цели, как вдруг она увидела открывающиеся ворота. Если бы они не открылись, она, наверное, никогда бы их не заметила. Из ворот выехал человек, сидя верхом на четырёхколёсной повозке. Сзади него грохотал пустой мусорный контейнер. Человек что-то напевал себе под нос и не обратил на Ниа никакого внимания. Створки ворот стали плавно закрываться, и в последнюю секунду Ниа сменила свой план и неожиданно для самой себя вбежала в ворота.
Глава 11. Таинственный дом
Она шла по дорожке. Свернуть было некуда. По обеим сторонам росли деревья, украшенные неизвестными ей фруктами.
– Восемьдесят четыре, восемьдесят пять…
– Хотя нет, это же яблоня! – узнала она одно из деревьев. «Вы можете просто усилить поток ветра, от этого плод яблони упадёт жителю проекта на голову. И вдруг, из-за такой, казалось бы, мелочи вся наука проекта «Земля» начнет развиваться по совершенно новому пути…», – смутно припомнила она рассказ преподавателя и пошла дальше.
Деревья расступились, и она увидела большую чашу, наполненную водой. Только вода в ней не каталась туда и обратно, как в Атлынтическом океане, а выплёскивалась тонкими неровными струями в небо, откуда падала вниз и попадала снова в чашу. От этой чаши отлетали маленькие капельки воды, и, как пылинки опускались к ней на руки, шею, лицо. Стало свежо и приятно. Ниа любовалась струйками и вдруг увидела радугу. Она замерла от неожиданности и вспомнила, что нужно быть осторожнее и не забывать блокировать мысли, а то Маришка быстренько отыщет её здесь. Ниа прислушалась.
– Девяносто девять! Сто! Кто не спрятался, я – не виновата!
Ниа ухмыльнулась. Она не сомневалась, что ей удалось надёжно спрятаться.
Радуга. Она протянула к ней пальцы. Капли теперь облепили руки Ниа и стали ярко оранжевыми. Она понюхала их, и они перепрыгнули к ней на нос. Ниа опустила руку в воду и поводила ею вперёд – назад, вперёд – назад. От этого на воде создалось волнение.
– Океан! – с восторгом выдохнула Ниа, и вдруг поняла, что рукой становится двигать всё сложнее. Ниа достала руку из фонтана и увидела, что она стала мягкой, кожа провисла и стала более прозрачной. Ниа испугалась. Кажется, она таяла, как снег на солнце, о котором она читала в лабораторной комнате. И тут она вспомнила. Ещё в самый первый день лабораторная комната предупреждала её об опасности:
«… Следует тебя предупредить, что вода таит в себе опасность, так как является безупречным аннигилятором для дисперсиан… »
Она втянула пальцы, затем села на край чаши, где капли почти не допрыгивали до неё и уставилась на свою руку.
Было очень страшно выпускать пальцы обратно, но, к облегчению Ниа, они полностью регенерировались. Постепенно под солнечными лучами и сама рука обрела прежние очертания и затвердела.
«Как желе!» – вспомнила Ниа брезгливое замечание старухи, когда она дотронулась до её руки.
Надо будет об этом почитать, – решила Ниа, но впредь решила держаться от воды подальше. Она снова пощупала свою руку, и, убедившись, что всё стало таким, как прежде, зашагала по дорожке.
Дорожка свернула направо, и перед Ниа вырос большой дом. Таких больших домов она прежде не встречала. В доме были окна, но защита на них