Шрифт:
Закладка:
ТЕКСТ 2
Я возношу хвалу Кришне Чайтанье Махапрабху. Любой, кто укрылся в сени Его лотосных стоп, достоин величайшей славы.
ТЕКСТ 3
Я начал мою повесть с того, что описал сущность учителя. Теперь пришла пора разъяснить пятисложную сущность Бога (панча-таттву), о коей упомянуто в четырнадцатом стихе первой главы.
ТЕКСТ 4
Сии пять сущностей нисходят вместе с Чайтаньей. С их помощью Он в великой радости распространяет на Земле воспевание Божьего Имени.
ТЕКСТ 5
На первый взгляд между пятью сущностями нет разницы, ибо за пределами чувственного опыта, в мире идей, всё едино. Но идеальный мир полон разнообразия, ощутить которое можно лишь зная различие между сущностями. Итак, четырнадцатый стих первой главы гласит:
ТЕКСТ 6
«Я склоняюсь пред Кришной, явившим Себя в пяти Естествах: в образе преданного слуги, Собственном образе, Воплощении преданного слуги, Собственно преданности и Силы преданности».
ТЕКСТ 7
Кришна ― вместилище всего наслаждения ― Бог Самолично, высший Повелитель. Он непревзойдён, Ему нет равных. И Он предстаёт пред людьми в образе Сына Нанды, вождя пастушьего племени.
ТЕКСТ 8
Кришна безраздельно наслаждается в любовном хороводе. Он Повелитель девичьих сердец, все прочие обитатели запредельного мира ― Его свита.
ТЕКСТ 9
Кришна низошёл на Землю в облике Шри Кришны Чайтаньи вместе со Своими вечными спутниками, достойными не меньшей славы.
ТЕКСТ 10
Хотя Чайтанья в сути Своей Владыка, Он с великой радостью принял облик слуги, но то был облик не от земной плоти, но облик нетленный, лишённый земной скверны.
ТЕКСТ 11
Супружеские узы с Кришной столь сладостны, что Сам Кришна жаждет испытать их, для чего принимает облик Его любящей Рабы.
ТЕКСТ 12
Учитель и Поводырь мира, Шри Чайтанья, принимает образ Своего преданного слуги ― становится Собственным Братом Нитьянандою.
ТЕКСТ 13
Шри Адвайта Ачарья в сути Своей Чайтанья в образе преданного. Так, три сущности ― Чайтанья, Нитьянанда и Адвайта ― занимают господствующее положение и повелевают всем сущим бытием.
ТЕКСТ 14
Первую Сущность именуют Великим Владыкой (Махапрабху), вторую и третью ― Владыками (Прабху), что служат лотосным стопам Махапрабху.
ТЕКСТ 15
Трое Владык ― Чайтанья, Нитьянанда и Адвайта ― суть всеобщий предмет поклонения, в том числе и четвёртой Сущности, которая служит трём первым.
ТЕКСТ 16
Нет числа чистосердечным слугам Всевышнего, и предводительствует над ними Шриваса Тхакур.
ТЕКСТ 17
Слуг Божьих во главе с Гададхарой Пандитом следует считать воплощениями силы служения Богу. Они принадлежат к числу спутников Всевышнего.
ТЕКСТЫ 18-19
Преданные, что принадлежат к числу воплощений силы преданности, ― все есть участники игр Всевышнего. С ними Господь Бог нисходит в мир, дабы распространять здесь воспевание Имён Божьих. В их кругу Он упивается мёдом любви к Кришне и вместе с ними раздаёт сию любовь людям.
ТЕКСТЫ 20-21
Чувственная любовь к Богу ― самое тайное Его сокровище. В прошлом Воплощении Кришна принёс это сокровище в запечатанном ларце и наслаждался им Самолично. В нынешнем Воплощении ― Чайтаньи и четырёх Его спутников ― Он сорвал печать с ларца, и вместе Они разграбили сокровищницу, дабы насладиться вкусом чувственной любви. И чем больше Они упивались ею, тем сильнее становилась Их жажда.
ТЕКСТ 22
Всевышний в пяти обликах пел и танцевал в любовном радостном блаженстве, и веселье это передавалось повсеместно.
ТЕКСТ 23
Чайтанья и спутники Его раздавали любовь к Богу, невзирая на то, достоин или недостоин человек этого дара; не думая, нужна или нет эта любовь людям; не предъявляя условий.
ТЕКСТ 24
Чудесно то, что, когда Чайтанья и четверо Его спутников взломали ларец и принялись раздавать его сокровище людям, сокровище то не только не иссякло, но приумножилось кратно.
ТЕКСТ 25
Поток божественной любви лился всюду и поглощал всех в своих волнах ― и стариков, и юнцов, и женщин и детей малых.
ТЕКСТ 26
Водами любовного потопа накрывало всех без изъятия ― праведников, грешников, слепцов, калек и убогих.
ТЕКСТ 27
Пятиликий Господь радовался, видя, как мир утопает в волнах любви, омывая людские сердца от скверны стяжательства и тщеславия.
ТЕКСТ 28
Чем сильнее струились потоки любви, пролитой на Землю пятиликим Господом, тем шире разливалось наводнение.
ТЕКСТЫ 29-30
И только приверженцы идеи всеобщего обмана (майавади), мирские делатели (карми), мудрствующие мыслители (гьяни), богохульники, богоборцы, фарисеи и нечестивцы умудрились укрыться от потока божественной любви. Несчастные, они спаслись от Кришны.
ТЕКСТЫ 31-32
Когда же Всевышний обнаружил, что кто-то силится спастись от Его любви, Он решил хитростью ловить беглецов.
ТЕКСТ 33
И Он принял роль странствующего монаха (санньяси).
ТЕКСТ 34
До двадцати четырёх лет Чайтанья был семьянином, но потом отрёкся от мира, сделавшись святым подвижником.
ТЕКСТ 35
Так Он заставил считаться с Его мнением всех тех мыслителей, кои судят о человеке по принадлежности к той или иной философской школе.
ТЕКСТ 36
Когда Он формально возвысился в глазах общества, все, кто прежде отвергал Его ― учёные, фарисеи и ханжи, ― ныне склонились к Его стопам.
ТЕКСТ 37
Он погрузил их в океан любовного служения: обхитрив, пленил в сетях любви.
ТЕКСТ 38
Всевышний явился в здешний мир, дабы даровать спасение всем заблудшим душам, для чего Ему пришлось прибегать к разного рода хитростям.
ТЕКСТ 39
Чайтанья обратил в Своих преданных даже тех, кто уродился в диких племенах. И только приверженцы знаменитого мудреца из Каши, с его учением о всеобщем обмане (майавады), не признавали милостивого Владыку.
ТЕКСТ 40
Когда по пути во Вриндаван Махапрабху остановился в Каши, местные богословы-майавади принялись порицать Его за странные учения.
ТЕКСТ 41
«Монах, ― указывали они Ему, ― должен постигать мудрость Вед, но не петь и плясать на потеху площадям.
ТЕКСТ 42
Ты неуч, не знающий монашеского долга; бродяга в толпе таких же сумасшедших».
ТЕКСТ 43
В ответ на упрёки учёных мужей Махапрабху лишь улыбался, не препираясь.
ТЕКСТ 44
Но на обратном пути из Матхуры Он решил вступить в беседу с местными знатоками закона веры.
ТЕКСТ 45
Он поселился в доме человека низшего сословия по имени Чандрашекхара. Господь Бог ― Сам Себе Владыка и волен поступать по Своему разумению.
ТЕКСТ 46
Он принимал еду из рук худородного Тапаны Миш-ры, не знался с местными монахами и не отвечал на их предложения о встрече.
ТЕКСТ 47
Там же, в доме Тапаны Мишры, Он имел длительную беседу с Санатаной Госвами, бежавшим из Гауды от своих преследователей.
ТЕКСТ 48