Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Только монстр - Ванесса Лен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
Перейти на страницу:
Лин: на тарелке лежал намазанный джемом тост, а рядом в пластиковых мисках высились горки лонганов и мангостинов[1]. Джоанна почувствовала, что вот-вот расплачется, и закусила щеку изнутри, чтобы сдержать слезы. – Это моя дочь, – сказал папа кому-то вне пределов видимости, после чего послышался голос тети Вей Лин: «Передай дорогой Джоанне привет».

– Привет! – выкрикнул двухлетний кузен Бао-Бао. Изображение ненадолго размазалось и затряслось, потом лицо отца исчезло и весь экран заполнило заостренное личико малыша. – Нихао![2]

– Привет, Бао-Бао, – отозвалась Джоанна.

Кузен пролепетал что-то на хакка или мандаринском. Ей не всегда удавалось уловить разницу между диалектами.

– По-английски! – велела тетя Вей Лин. – Джоанна говорит по-английски.

Изображение на экране снова смазалось, и несколько секунд было видно только потолок, на котором медленно вращался большой вентилятор, затем быстро мелькнул стол, заставленный чашками с кофе и тарелками с яйцами, после чего опять появилось улыбающееся лицо отца.

– Хорошо проводишь время в Лондоне? – спросил он. Джоанна заставила себя кивнуть. Ей ничего сейчас так не хотелось, как оказаться вместе с ним в доме тети Вей Лин, лакомиться вместе со всеми фруктами, есть тосты с джемом и пить кофе, больше напоминавший по вкусу слегка подкрашенный сахарный сироп. – Сегодня мы собираемся в то кафе с морепродуктами, где тебе так понравились крабы.

– В следующий раз приезжай на каникулы сюда! – прокричала невидимая сейчас тетя Вей Лин, и папа рассмеялся.

– Чем еще занимался? – спросила Джоанна и принялась с завистью слушать рассказ отца о вчерашнем походе в парк с птицами.

Бао-Бао видел казуара и теперь пытался показать размеры этой огромной птицы из Австралии. Назавтра они собирались поехать на лодке к острову.

Джоанна старалась улыбаться в нужных местах и отчаянно мечтала, чтобы этот разговор никогда не заканчивался.

– Ты сегодня такая тихая, – заметил папа.

Аарон снова нетерпеливо шевельнулся возле окна. Джоанна быстро на него посмотрела и увидела, что он жестом показывает завершать звонок.

– Только что встала и еще не успела проснуться, – она заставила себя улыбнуться, а потом с трудом выдавила: – Мне пора, пап. Просто хотела немного поговорить.

– Конечно, – сказал отец. – Созвонимся чуть позднее?

Джоанна кивнула, хотя больше всего хотела крикнуть: «Не отключайся! Давай будем беседовать вечно!» И еще больше хотела предупредить его: «Не позволяй никому прикасаться к своему затылку». Но это бы прозвучало безумно.

Если попробовать рассказать отцу про монстров, может, он поверит, а может, и нет. Но в любом случае начнет беспокоиться и позвонит бабушке, а когда не сумеет связаться с ней, вероятно, даже решит вернуться и тем самым подвергнет себя огромной опасности. Нельзя этого допустить.

– До скорого, – улыбнулся папа.

– Пока, – едва сумела выдавить Джоанна и завершила звонок.

На потемневшем экране отражалось ее лицо, и она перевернула телефон обратной стороной, не желая смотреть на себя.

– Теперь матери? – спросил Аарон, подходя ближе. – Или она была в поместье вчера вечером?

– Она умерла, когда я была еще совсем маленькой, – ответила Джоанна, вытирая слезы. – А ты будешь кому-нибудь звонить?

Аарон покачал головой и позвал:

– Идем.

Джоанна ошарашенно заморгала. Неужели у него совсем не осталось родных? Или друзей?

Они прибыли к пункту назначения сразу после десяти.

– Яма, – прокомментировал Аарон.

– Это Букингемский дворец, – возразила Джоанна.

– Нет, это выгребная яма людских страданий и воровства, – поправил ее спутник и тут же неприязненно поджал губы, получив локтем в живот от туриста. – Вкратце, яма.

Вокруг толпились зеваки. Они занимали все пространство перед мемориалом королевы Виктории под большой каменной статуей и жались к дворцовой ограде. Судя по атмосфере предвкушения и отдаленной барабанной дроби, скоро должна была начаться смена караула.

– Зачем тогда мы пришли сюда, раз тебе здесь так не нравится? – непонимающе поинтересовалась Джоанна.

– Чтобы собирать время, – ответил Аарон, обходя людей и таща спутницу за собой, а заметив ее недоуменный взгляд, спросил: – Ты же знаешь, как это работает, верно? Мы крадем часть жизни, чтобы путешествовать.

– Мне рассказали, – резко отозвалась Джоанна. Хотя это и произошло всего два дня назад, она не могла не отреагировать на снисходительно-высокомерную реплику Оливера, который явно считал себя лучше всех остальных. Это невероятно раздражало и вызывало желание противоречить ему по любому поводу. – Бабушка.

– Время мы получаем, сокращая срок жизни людей, – решил все же пояснить Аарон. – Если забрать год, то жертва умрет на год раньше, чем ей отведено. – Джоанна сглотнула, снова ощущая чувство неправильности. – Кража всегда сопряжена с риском. Никогда заранее неизвестно, кому и сколько еще осталось жить, поэтому если забрать слишком много, то можно спровоцировать немедленную смерть.

– Немедленную смерть? – переспросила Джоанна.

– Да. А нам совсем ни к чему привлекать к себе внимание, – заметил Аарон деловитым тоном, каким мог бы говорить о такой досадной неприятности, как быть пойманным соседом за кражей цветов с его клумбы. – Поэтому следует минимизировать подобный риск, забирая понемногу времени у большого количества людей.

Это все равно не объясняло, почему они явились именно к Букингемскому дворцу. На любой центральной станции метро толпа была бы не меньше. Кроме того, по пути они заехали на рынок, чтобы купить Джоанне футболку, джинсы и обувь. Плюс Аарон настоял на приобретении также уродливой широкополой шляпы и двух бутылок воды. Почему бы не забрать время у многочисленных прохожих там?

– Однако нельзя просто заявиться в первый же магазин и начать воровать жизни, – словно подслушав мысли спутницы, продолжил Аарон. – Если монстры станут так поступать, охотясь в одном и том же месте на одних и тех же людей, то тем самым создадут статистическую аномалию. На примере того же магазина – покупатели будут массово умирать раньше срока, чем привлекут внимание властей. И, что хуже, в дело вмешаются наши власти – главы семей монстров и аристократы. Они не потерпят подобной небрежности. Именно поэтому следует забирать время у приезжих. – Он обвел рукой толпу вокруг. – У туристов.

Джоанна посмотрела на столпившихся возле ограды Букингемского дворца людей. Все выглядели неместными: восторженные лица, нарядная одежда, удобная обувь.

– Существует множество разных способов, – тем временем поучал Аарон, – но, говоря начистоту, большинство из них придумали исключительно для шоу. Главное же – коснуться затылка выбранного туриста. Подойдет любая часть руки: пальцы – даже один – или ладонь. Затем нужно сконцентрироваться на том количестве времени, которое желаешь взять. Отбросить все посторонние мысли, очистить разум от любых помех. Затем дотронуться, быстро и незаметно, и тут же двинуться дальше. Соотношение составляет один к одному. Заберешь один день жизни – и сможешь переместиться на то же время.

– Значит, нам достаточно всего двух дней, – сглотнув, чтобы отогнать подкатывавшую дурноту, прокомментировала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ванесса Лен»: