Шрифт:
Закладка:
Гейдж и Лейла не возражают, что я переночую у них в Атланте, так как они в своем доме в Саванне с ребенком. Однако я чувствую себя плохо — не из-за того, что остаюсь у них дома. Я чувствую себя плохо, потому что Коннору грустно, что я пропустила дерби его отряда скаутов в сосновом лесу (прим. Клондайк-дерби — ежегодное мероприятие, проводимое некоторыми округами бойскаутов Америки и скаутов Канады в зимние месяцы. Мероприятие зависит от района, но типичное дерби в Клондайке состоит из нескольких станций, где патрули/подразделения должны проверить свои навыки разведки и свои лидерские способности, начисление очков к общему баллу. Часто одна или несколько гонок включаются, пока скауты перемещаются между станциями. Отряд должен перевозить свое снаряжение на самодельных санях, запряженных разведчиками. В округах могут быть конкретные инструкции по постройке санок). Он так усердно работал над своими санями, а меня там нет, чтобы увидеть его победу.
У меня нет никакого веского оправдания. Мамочка была возбуждена, милый. Ты ведь понимаешь, верно? Это просто не сработает. Я чувствую бремя материнской вины. Я могла бы позвонить Поппи, чтобы она приехала, но мне не хочется объяснять свое присутствие в Атланте в день, когда меня здесь быть не должно.
Поэтому вместо этого я звоню причине своего визита. Может быть, мне пора перестать быть такой эгоистичной? К сожалению, Матео не отвечает. Мое послание ему напоминает послание сумасшедшего, что-то из романа «Поток сознания», не имеющее никакого смысла, даже для меня. Думаю, я попросила его приехать, или, может быть, я имела в виду, чтобы он позвонил мне, или, может быть, и то, и другое.
У меня нет ни одежды, ни зубной щетки, ни вибратора. Мне не следовало оставлять это Матео. Это будет долгая ночь. Лейла сказала мне взять все, что мне нужно, из ее шкафа, извинилась за то, что в холодильнике мало еды, и сказала, где я могу найти дополнительные туалетные принадлежности. Но все это может подождать.
У моего брата самый лучший телевизор с плоским экраном, который я когда-либо видела. Эта штука похожа на киноэкран. Лейла, книжный червь, ненавидит это. Итак, Гейдж разместил его в том, что должно было быть его кабинетом, но больше похоже на мужскую пещеру, отделанную деревом и с большим темно-коричневым диваном.
Я решаю съесть немного попкорна и посмотреть фильм. Попкорн — моя слабость. Я хочу его почти каждый вечер. Является ли попкорн углеводом? Если это так, то это имело бы полный смысл. Но мне не нравится, когда его делают в микроволновке. Это должно быть приготовлено старомодным способом на плите с небольшим количеством настоящего растопленного масла и щепоткой соли. Теплый попкорн — лучшая еда в мире.
Я кладу ядра в масло, когда звонит телефон. Это охранник с нижнего этажа. Мой брат и Лейла живут в кондоминиуме в пентхаусе, и кто-то пытается подняться наверх. Очевидно, у меня посетитель. Наверное, я действительно попросила Матео прийти. Он, должно быть, хорошо переводит Эмерсон на английский.
Следующие две минуты должны быть безумным рывком, чтобы взять себя в руки. Если бы я была моложе, я бегала бы сейчас по квартире, как маньяк, нанося помаду и лосьон, поправляя прическу, поправляя грудь, но у кого есть на это энергия? Я открываю дверь без обуви, с распущенными и растрепанными волосами и улыбкой на лице, пытаясь скрыть, как я нервничаю.
Он слегка ухмыляется мне.
— Время попкорна?
— Как ты узнал? — Как раз в этот момент я чувствую запах горящих ядер. — О нет, — кричу я, махая ему, чтобы он заходил, прежде чем я сожгу это место дотла.
Ничто не пахнет хуже, чем подгоревший попкорн. Он прогорклый. И поскольку дом моего брата находится в высотном здании, я действительно не хочу включать пожарную сигнализацию. Схватив кастрюлю прихваткой, я срываю ее с плиты, зажимая нос.
Матео морщит лицо, явно ненавидя этот запах и пытаясь не смеяться надо мной. Он хватает мусорное ведро, пока я высыпаю зерна внутрь, затем он несет его через гостиную на балкон, где мы загрязним и отравим весь центр Атланты нашим запахом попкорна.
Я отчаянно размахиваю руками, пытаясь разогнать вонь по воздуху. Почему у Гейджа нет потолочных вентиляторов? Матео обнимает меня, крепко обхватывая руками, и я надуваю губы, глядя на него.
— Ты голодна? — спрашивает он.
— Я была. Здесь не так много еды, — говорю я. — Но там есть винный бар.
* * *
Выстраивая в ряд две рюмки, я говорю:
— Знаешь, я всегда говорю своей дочери, что пить — плохая идея, особенно с мальчиком. Это может привести ко всевозможным неприятностям.
— Что за неприятности? — спрашивает он, наклоняясь к моей шее.
Это должно быть сексуально, но поскольку я такая мама, я думаю о детской драме. «Измена». Матео откидывается назад, как будто его ударили электрошокером. Глубоко вздохнув, я говорю:
— Парень моей дочери, Авы, играл в какую-то игру с выпивкой, и в итоге он ей изменил. Она была очень расстроена.
— Держу пари, ты тоже очень расстроена, — говорит он.
Его пальцы слегка поглаживают мою руку. Что-то в том, как он прикасается ко мне и разговаривает со мной, заставляет меня хотеть открыться ему — и не только мои ноги. Когда Райан перестал прикасаться ко мне, что-то изменилось, как будто мое сердце просто закрылось. Когда Матео прикасается ко мне, это как будто открывает мое сердце. И он делает это с такой легкостью. Я обнаружила, что мне легко быть отстраненной и отчужденной, когда парень не близок мне; но когда он рядом, когда он ласков со мной, вся моя защита рушится. И мне не всегда это нравится — чувствовать себя уязвимой.
— Почему бы нам не поиграть? — говорю я, наполняя каждую рюмку.
— Что это за игра?
— Две правды и одна ложь. Ты когда-нибудь играл?
— Я знаю правила.
Не думайте, что я не заметила, как он уклонился от ответа. Это простая игра: вы должны говорить две правды и одну ложь. Если Матео узнает, что это ложь, тогда я должна выпить. Если он ошибается, то он пьет.
— Сначала дамы, — говорит он.
Прикусив губу, я размышляю о том, как далеко я хочу