Шрифт:
Закладка:
— Дэн! Выведи этого мужчину отсюда и больше не пускай.
— Не слушай её, — с лестницы спускался Люциан. Он подошёл ближе к нам и пожал руку мужчине. Я возмущённо ахнула. — Роберт, мое почтение.
— Что это все значит?
— Это значит, что ты прошла проверку.
— Проверку? — Я всплеснула руками. Гнев переполнял меня, затуманивая разум.
— Я же должен был проверить, сможешь ли ты управлять казино. И ты смогла. Не так ли?
— Да, Люциан, она способная. Правда, ей не хватает уверенности.
Я молча наблюдала за мужчинами. Уверенности и вправду мне не хватало. Да и волну возмущения я оставила для разговора с Коэном.
— Не скажешь ничего против? — Люциан усмехнулся, и в его глазах заиграли чертики. Я пожала плечами.
— Нет.
— Удивительно. — Он рассмеялся. Потом Коэн повернулся к Роберту. — Спасибо за помощь. Он протянул мужчине кругленькую сумму.
— Всегда рад помочь.
После того, как они обменялись любезностями, Роберт удалился, а Люциан, подставив мне свой локоть предложил пройти с ним в его кабинет.
Когда же мы зашли, он плюхнулся на диван, закинув ноги на стол.
— Садись, но с начала закрой дверь. — Я фыркнула и подчинилась. — Признаюсь, я ожидал меньшего от тебя. Но все же ты не догадалась, что это подстава.
— Ах, простите, что я не поняла, что этот Роберт — твой друг.
— Он мне не друг, — поправил меня мужчина. — Он мой должник, который охотно выполняет мои просьбы. Иногда я его поощряю, как сегодня.
— И часто он так грабит людей? — Люциан хищно улыбнулся.
— Заметила все-таки. — по потёр тыльную сторону своей шеи. Костяшки пальцев у него были в царапинах. — Он время от времени появляется и отрабатывает долг. Как сегодня.
— Я поняла специфику вашей работы. Вы просто любыми способами грабите людей. — он рассмеялся и с какой-то детской добротой посмотрел на меня.
— Так работает любое казино. И я доволен твоей работой.
— И сколько мне ещё таких проверок ждать?
— Пока я не пойму, на что ты способна ещё.
Я вспыхнула. Руки легли на талию, а губы превратились в тонкую линию. Мысленно я уже раз за разом взрывала его черноволосую голову, пуская в неё снаряды. На деле же, я замерла в таком положении и грозно пялилась на мужчину. Я держалась, чтобы не рявкнуть на него, не накинуться с кулаками, поскольку его потребительское отношение изрядно мне докучало.
— Есть что сказать? Так говори, не стой истуканом.
— Нет, мне тебе нечего сказать. — Я вышла из кабинета.
Мне хотелось обсудить наш поцелуй, покопаться в его голове и найти ответы на свои вопросы, но сейчас это казалось совершенно бессмысленным. Как можно общаться с человеком, который привык, что дозволено все? Возможно, я просто игрушка в его руках, которая время от времени ведёт себя нагло и грубо с ним, и это задевает его эго.
На следующий день меня привезли в другое незнакомое мне казино. У входа стоял Тэд. Заметив меня, он коротко улыбнулся и пропустил в заведение. Я оглядела привычное для меня уже место. Столы, барные стойки и много толстых мужчин с большими деньгами. Мое внимание привлёк мужчина в углу казино.
— Отец? — внутри меня все сжалось в тугой узел. Он похудел и под глазами виднелись синяки.
Глава 8
Мужчина сидел за игральным столом. Руки его были сжаты в кулаки, а голова понуро опущена. Он проигрывал и его это злило.
Тяжелая мужская рука легла на мое плечо, заставляя меня вздрогнуть. Я обернулась и передо мной оказалось слегка обеспокоенное лицо Оливера. Его взгляд прошёлся по моему лицу, медленно переходя к столу, за которым сидел мой отец.
— Рикарда, пойдём.
— Это мой отец.
— Я знаю. — его ответ прозвучал сухо. — сейчас не нужно тебе привлекать его внимание.
Мы прошли в кабинет Оли. Тот развалился на своём кресле, приглашая меня сесть на место напротив него. Я повиновалась.
— В этом казино хозяин я. — Я кивнула. — Но мне не хватает руководящего персонала. Ты хорошо показала себя у Люциана, и я решил посмотреть, как ты будешь справляться здесь. Здесь нужна не только симпатичная мордашка.
Я одарила его ядовитым взглядом, на что тот лишь усмехнулся. Его взор скользнул по моему телу, останавливаясь на декольте.
— И этого тоже будет недостаточно.
— И что же нужно? — Он взял длинный паркер, что лежал на столе, и дотянулся до моего виска. — Ах да, конечно!
Мужчина, удовлетворённый ответом, кивнул. Он поднялся со стула, подошёл к своему большому шкафу, открыл его и достал оттуда связку ключей.
— Держи. Мы не всегда приезжаем в казино. В принципе, вообще не приезжаем.
— Да? — Я усмехнулась. — А что же это за экскурсии были?
— Надо было ввести тебя в курс дела. А лучше нас это никто не сделает.
— Я смотрю скромности в вас навалом.
— Это да, — протянул мужчина, вызывая во мне улыбку. Правда, она тут же померкла, когда я вспомнила об отце.
— Как часто он тут бывает?
— Сколько себя помню. Всегда играет здесь и всегда проигрывает.
— И как я этого не замечала раньше. Он же вечно был в ярости. Может, дело и не во мне?
— Ты совсем не причём. — Его взгляд потускнел, а голова опустилась вниз, будто бы он пытался подобрать слова. — Даже если бы и была виновата, ты же заслужила столько ран.
— Спасибо Люциану. — Пробормотала я больше себе, нежели собеседнику. — Если бы не он, я уже лежала рядом с мамой.
Оливер как-то по-странному посмотрел на меня. В его глазах можно было заметить согласие, легкую обеспокоенность и что-то ещё. Казалось, что ему известно что-то, что непосильно узнать мне.
Я сидела в комнате с мониторами. На экранах виднелись маленькие силуэты — игроки. Я наблюдала только за одним — за отцом.
Когда я вошла в казино, я видела мужчину со спины, но сейчас мне предстало избитое озлобленное лицо. Отец был уже изрядно выпивший. Его ладони, сжатые в кулаки, покоились на игральном столе. Он в очередной раз проиграл. К нему подошёл мужчина, что-то сказал и они оба удалились прочь из здания.
«Что происходит с тобой, папа?», — пронеслось в моей голове. Голова гудела. — «Как я могла не заметить этого? Что ты ещё скрываешь от меня?».
Я потеряла счёт времени, сидя в комнате охраны и глядя на уже опустевшее казино. Персонал уже навёл порядок и покинул рабочее место. Оливер и охрана тоже уже ушли из казино, и я осталась одна в таком большом месте.
Я спустилась в кассу,