Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Имя мне - Смерть - Элизабет Холлоуэй

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 73
Перейти на страницу:
что соглашаюсь на безопасную золотую середину и надеюсь, что этого будет достаточно, чтобы злой раскол в его душе исчез.

— Я не пришла на твое шоу вчера вечером, потому что заснула на диване. Я не спала две ночи. Мы с мамой поссорились из-за няни. Это было глупо. Но сегодня утром она сказала, что Мисс Лена может посидеть с Максом, если мне понадобится перерыв. Так что, уже все в порядке. — Я улыбаюсь, стараясь сделать это максимально естественно.

После сегодняшнего дня Мисс Лена будет часто нянчиться с Максом, но не потому, что я ей позвоню. Я упорно борюсь с комком в горле. Горячие слезы мерцают в уголках моих глаз, но сдерживаю обнадеживающую улыбку.

— И все? — Его губы сжимаются и образуют плотную линию. — Вот почему ты была отрешенной, нервной, и противной в последнее время?

— В целом, да.

Он шаркает ногами по тротуару и смотрит через мое плечо вдоль переулка. Хмурый взгляд покрывает кожу его лба складками.

— Тогда кто же этот Аарон, о котором говорил Макс?

Я съеживаюсь и сразу же жалею об этом. Имя, исходящее из уст Кайла, звучит как ругательство. Черное вещество внутри его метки кипит.

— Просто новенький в школе, — говорю я.

— Макс говорит, что это твой парень. — Он начинает отстукивать ритм по ноге. — Это правда?

— Он не мой парень. Это совсем не так. — Кровь приливает к моему лицу, и я надеюсь, что Кайл не поймет меня неправильно, как будто я хочу, чтобы Аарон был моим парнем. Потому что ю не хочу этого. А даже если и так, это не имеет значения, так как я скоро умру.

— Даже если бы он был моим парнем, коим он не является, почему тебя волнует с кем я встречаюсь?

— Мне все равно, — быстро говорит Кайл. — Не знаю, просто никогда не думал, что ты бросишь меня ради первого встречного парня. Вот и все.

— Я не бросала тебя. Я заснула. Клянусь.

Он кладет барабанные палочки обратно в карман. В течение длинной, неудобной минуты, его глаза изучают меня. Заполненная смолой трещина прокладывает неровный след вниз по середине его лица.

— Мне нужно идти, Либби. — Он поворачивается, чтобы уйти, но я не могу его отпустить. Он не поверил мне и не простил, и мне нужно наладить отношения между нами, до совершенно не романтического свидания со смертью.

— Стой. — Я подняла руку и схватила его за плечо. — Вы с Хейли будете в городе днем, около двух тридцати? Я бы очень хотела пойти к Фостеру за мороженым, как в детстве. Я угощаю.

Он поколебался на мгновение. Метка не исчезла, но, по крайней мере, бурление немного успокоилось.

— Да, наверное. Но не знаю насчет Хейли. Она действительно злится на тебя.

— Знаю. Винклер — придурок. Но ты знаешь, что делать. Сможешь уговорить её прийти? Просто скажи, что хочешь сводить её туда. Пожалуйста! Мне нужно увидеть ее сегодня, Кайл. Мне нужно увидеть вас обоих.

Я одариваю его щенячьим взглядом и молюсь, чтобы он не слишком разозлился.

Он долго смотрит на меня, а потом вздыхает, чувствуя своё поражение.

— Хорошо, — говорит он. — Постараюсь. — Он поворачивается и уходит.

— Спасибо, Кайл, — кричу ему в спину, но на этот раз он даже не поднимает руку. Он идет до конца квартала, а затем исчезает из поля зрения.

Верхушки деревьев колышутся на фоне бушующего неба, пока я иду по тротуару, возвращаясь к машине. Порыв ветра выдергивает дверь из моей руки и прижимает рубашку к телу. Вдалеке гремит гром и воздух становится густым от запаха озона. Не пройдет много времени и тротуар покроется летними каплями дождя.

Я проверяю телефон, когда сажусь в машину — 11:40 — и бросаю его на пассажирское сиденье. Мой брелок звенит, когда засовываю ключ в зажигание, но не завожу машину. Я просто сижу и смотрю вперед через ветровое стекло.

Пучки фиолетовых цветов на кустах сирени, обрамляющих подъездную дорожку, колышутся на ветру. В любой другой день я бы попыталась выяснить, как передать этот цвет на холсте. Сегодня же, я не вижу цветов. Вместо этого вижу Кайла. Вижу сжатую челюсть и твердый взгляд.

Молния раскалывает небо пополам, за ней следует низкий рокот грома, но вместо этого вижу черную рану на его лице. Первая капля дождя падает на лобовое стекло и начинает стекать, но вместо этого вижу бурлящий, кипящий ил, пузырящийся внутри метки Кайла.

Аарон сказал, что трещина в душе Миссис Лутц означает, что она сломана. Кайл тоже сломан? Я сломала его?

Нужно поговорить с Аароном. Мост Прыгунов находится всего в нескольких минутах ходьбы, и практически по пути в лагерь Констанс. Если сначала остановлюсь у моста, у меня будет достаточно времени, доехать до Макса и вернуться обратно на встречу с Кайлом и Хейли за мороженым. Если потороплюсь.

Глава 12

На щеки падают капли дождя. Ноги шлепают по грязи велосипедной дорожки и брызги мутной воды оставляют следы на носках моих теннисных туфель. Мокрые ветки хлещут по лицу, но мне все равно. У меня осталось не так много времени. Я буду бежать так быстро, как только смогу, потому что, когда достигну железнодорожных путей, неровные линии путей и гравий заставят идти пешком. А Аарона там может и не быть.

Эта мысль отвлекает. Что я буду делать, если его там не будет? Он сказал, что живет рядом с мостом, но понятия не имею, где именно. Леса вокруг водопада слишком густые, чтобы их исследовать, особенно, если я не знаю, с чего начать. Если Аарона не будет на мосту к моему приходу, у меня не будет выбора, кроме как ждать его появления перед смертью, чтобы поговорить с ним о метке Кайла. Надеюсь, у меня будет время разузнать обо всем до того, как умру.

Велосипедная дорожка U-формы следует вокруг вяза, но вместо того, чтобы идти по ней обратно на стоянку к своей машине, я пробираюсь сквозь деревья и иду по другой дорожке. Кайл назвал её оленьей тропой, когда мы впервые её обнаружили. Это было до того, как узнали, что у неё уже есть имя: тропа «после вечеринки». Она утыкалась в крутой, гравийный уклон.

Натянутая, как параллельные серебряные змеи железная дорога, прорезает толщу блестящих и скользких от дождя деревьев в обе стороны. Я поднимаюсь по уклону и иду по рельсам, перепрыгивая с одной рельсовой связи на другую.

За спиной грохочет гром над Кэрролл Фоллс. Меня окружает влажный, минеральный

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 73
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Элизабет Холлоуэй»: